词条 | 直到大地尽头 |
释义 | 基本信息作者: 大卫.格罗斯曼 译者: 唐江 出版社: 南方家园 出版年: 2011-11-22 页数: 800 定价: NT630 装帧: 平装 ISBN: 9789868753419 内容简介2006年,以色列与黎巴嫩爆发军事冲突,格罗斯曼原本站在自卫立场,赞成以色列军队还击,但不久後便与阿默斯.奥兹和耶和书华(Abraham B. Yehoshua)两位作家联名公开向政府请愿,希望能尽快与黎巴嫩达成停火协议。 不料就在两天後,格罗斯曼当时正在军中服役的儿子乌里(Uri),由於装甲运兵车被反坦克飞弹击中而身亡,年仅二十岁。虽经丧子之痛,但格罗斯曼表示自己反对以色列对巴勒斯坦政策的立场不会改变。他在小说中刻意避谈政治,不过尤里之死还是促使他更深入探讨以巴冲突,而这就是他在 2008 年发表的「直到大地尽头」。 本书的希伯来文原书名为《逃离恶噩的女人》。故事主角是中年女子奥拉,她为了庆祝儿子奥弗结束兵役役期平安归来,计画母子俩一起到以色列北方的加利利去旅行。不料奥弗瞒著她,志愿延长役期,随即重返前线投入一波新的战事。在极度愤怒与悲伤的情况,为了「躲避」随时可能登门的殉职通知,奥拉选择离家,依照原订计画北行。由於前夫伊兰与大儿子亚当两人在欧洲度假,她只得找来往昔的好友和恋人-阿夫拉姆同行。 多年以前,奥拉与阿夫拉姆、伊兰两个男孩,三人在医院结识,自此成为形影不离的好友。小说开头,格罗斯曼便用惊人笔法描写三人年轻时的深夜对话,数十页只有对话,完全没有标明说话者的篇章,彷佛在伸手不见五指的黑暗中聆听三个少年好友的私密絮语。 数年後,两人兵役期间,某次开玩笑要奥拉抽签决定谁休假与她共度时光,谁则倒楣继续留守,没想到这个无心的安排,却永远改变了三人的命运。奥拉与伊兰结婚生子,但这段婚姻以失败收场。阿夫拉姆则在赎罪日战争中(Yom Kippur)被俘,在战俘营中受尽折磨,获释後性情大变,与奥拉夫妇逐渐疏远。 奥拉的壮游是逃离,也是回归。旅途中她不断向老友与昔日恋人述说自己这些年来的经历,描绘奥弗的长大成人。透过重新检视两人的关系,重新回顾奥弗与两人的关系,彷佛藉由说故事,就能保护在战场上的奥弗,让他永远活著。文中内容充满忧伤与感叹,但也充盈著喜乐和对生命的礼赞。叙述文字敏感细致,彷佛召唤一幕幕日常生活情景,触动内心最深层却也最纯粹的感动。 本书特色 获保罗.奥斯特、妮可.克劳斯、杨.马泰尔、柯姆.托宾等名家一致赞扬。 获选亚玛逊 2010 年九月编辑严选。 The Daily Beast 网站统计 2010 年美国媒体和书店业者年度之最。 Publishers Marketplace 网站统计 2010 年美国媒体和书店业者年度之最,本书名列年度「好书中的好书」十大小说类。 获选亚马逊网路书店 2010 年度编辑百大选书排名第八。 获选邦诺书店 2010 年度小说类十大好书之首。 获选西雅图时报 2010 年度小说类好书。 获选华盛顿邮报 2010 年度小说类五大好书。 获选基督教箴言报 2010 年度小说类好书。 获选《纽约客》杂志 2010 年度小说类好书。 当代以色列最重要作家之一,大卫.格罗斯曼生涯颠峰代表作,一个女人、一个家庭、一个国家的伤痛,以色列迄今最伟大的反战小说。 害怕半夜三点的敲门声?盤算公车上的坐位哪一处比较安全? 恐惧如影随形,只有爱和记忆能够驱除所有死亡的阴霾。 如果上战场牺牲是男人的保卫,那麼这场旅程就是女人在男人背後的守护。 年长的奥拉眼睁睁让儿子自愿再度入伍,只为了那随之而来的战争。这次她决定拒绝,拒绝整日守候在家,等候随时欲来的殉职通知!她要按原先规划,找来了往昔的旧情人,踏上一段记忆的生命旅程;她要用自己的力量保护儿子! 这是以色列的人生之书,一段生命的回顾之旅,透过爱与交流、记忆与再述,那些即将失去的、已经失去的,都将长存於心中,永不磨灭。 这本厚达600页的堂皇钜著一推出即席卷以色列的畅销排行榜,被公认是格罗斯曼至今文学生涯的颠峰代表作,随後迅速售出美国、英国、德国、荷兰、意大利、西班牙、中国等二十馀国版权。2010年9月,《直到大地尽头》英译本问世,立刻冲上纽约时报、独立书商协会、洛杉矶时报等排行榜,并入选亚马逊书店、邦诺书店、西雅图时报、华盛顿邮报、纽约客、经济学人杂志等媒体的年度选书。 同年底,格罗斯曼获颁德国图书业的年度和平奖,在法兰克福书展上颁发,更被 Foreign Policy 选为全球百大思考家,与美国总统欧巴马、德国总理默克尔、比尔盖兹、巴菲特、贾伯斯、汤玛斯.佛里曼、新科诺贝尔文学奖得主尤萨、中国青年作家韩寒并列。今年2011年,美国总统欧巴马也选择此书作为他的暑期读物,跳脱以往暑期读物不外乎伟人传记的传统。 《直到大地尽头》是一个关於「爱」的故事,写母亲对儿子的爱、男人与女人、男人与男人之间的爱和友谊,写以色列生命经验的所有面向,也写尽了一个女人、一个家庭和一整个国家和民族的忧伤。在面对生命的不可预期,包括战争、背叛、失落,透过不断再述、回忆与写作,美好的事物得以永恒,而我们也才有勇气,面对未来。 作者简介大卫格罗斯曼/David Grossman 1954年,生於耶路撒冷,为当代最负盛名的以色列作家,写作长篇和短篇小说、散文、青少年小说和童书,除了拿遍以色列国内的文学奖,也在德国、波兰、意大利、法国和英国等地得到肯定。作品已被翻译成三十馀种语言在全球各地出版,获奖无数。 除了写作,格罗斯曼长期关注巴勒斯坦议题,是以色列著名的左派评论家。曾出版研究以色列统治地区(加萨走廊和约旦河西岸)巴勒斯坦人民生活的论著《黄色的风》(The Yellow Wind),受到国际赞誉,却在国内备受争议。 译者简介: 唐江 青岛人,法学硕士,从事法务工作之馀,兼治文学翻译。译有约翰·欧文《绞河镇的最後一夜》(Last Night in Twisted River)、《有生之年非读不可的1001本书》、《雅各.德.佐特的千秋》(The Thousand Autumns of Jacob de Zoet)。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。