词条 | 赵杨 |
释义 | 1 中国内地演员中文名:赵杨 外文名:jeannie 国籍:中国 民族:汉族 出生地:四川省成都市 出生日期:1987-07-23(属兔) 职业:演员 毕业院校:中央戏剧学院 身高:163cm 体重:41kg 血型:O型血 星座:狮子座 ◎ 电视剧时间 剧名 角色名 1999年 浪卷红尘 向雪晴 2006年 大秦帝国 梅姑 2007年 爱无悔 小香 2008年 母仪天下 银欢 新情义无价 韦云 2009年 幸福一定强 潘晓喜 经纬天地 小凌 嫦娥 冯林 2011年 攻心 于芳 奶奶再爱我一次 赵美华 ◎ 情景剧2005年 北京电视台七色光 四十集情景短剧《礼仪剧》 ◎ 电影《喇叭裤飘荡在1983》 ◎ 舞台剧2006年庆祝反法西斯战争胜利61周年 ◎ 广告代言成都红豆工作室 伊帕尔汗薰衣草系列产品形象代言人 ◎ 话剧演出话剧《安妮日记》 饰 安妮 2009年《办公室有鬼2》 ◎ 其他2004年首届全国大学生艺术节 戏剧类《教戏》 一等奖 2005年北京电视台立白杯全国小品大赛《教戏》 二等奖 ◎ 《新情义无价》在上世纪80年代,由寇世勋、张晨光、戚美珍和陈莎莉领衔主演的台湾电视剧《情义无价》曾经引发收视热潮。《新情义无价》日前正在成都电视台影视文艺频道热播,昨日记者获悉,该剧中韦云这个角色的扮演者正是成都妹子赵杨。 《新情义无价》由黄海波、潘粤明领衔主演,赵杨饰演的韦云是一个单纯善良的女孩,虽然身体残疾,却内心坚强;这次出演《新情义无价》让赵杨觉得颇有挑战。赵杨称拍摄之前导演一直要求她要看旧版的《情义无价》,但是她看了一点就不敢往下看,她怕自己看完以后太沉浸在旧版角色中。谈起和潘粤明演对手戏的感受,赵杨称,“他经常给我提出意见,在这部电视剧中给了我很大的帮助。”据了解,赵杨于去年毕业于中央戏剧学院导演系表演专业,今年22岁,曾出演过多部影视剧,曾在《爱无悔》《母仪天下》《大秦帝国》中有出色的表演。 2 2008年亚洲小姐选手姓名:赵杨 比赛号码: 16 英文名:Cindy 三围: 34 24 35 生日:1987-05-01 星座:金牛座 血型:O型 身高: 173cm 体重: 54 Kg 籍贯: 湖北/荆州市 毕业院校:成都理工大学 人生格言: 美丽是一种力量,美丽是一种坚持 经历:2008亚洲小姐全球总决赛五强 2008亚洲小姐内地总决赛六强&最佳气质小姐 3 贵州大学教授个人简历 1974年生,博士,副教授,毕业于南北京林业大学林木遗传育种专业,贵州省林学会和贵州省生态学会会员。 主要教学情况 主要从事植物遗传、育种教学工作。 研究方向 主要从事林木种质资源及新品种选育研究。 科研情况 主持贵州省政府课题、贵州省科技厅课题、校基金课题;参加国家科技部重点攻关课题国家发改委课题、贵州省科技厅课题,贵州省科技厅。 主持校基金课题1项,省长基金课题1项;主持横向课题1项,参加林业厅课题1项,省科技厅课题1项。 代表性文章、论著 1、《二色胡枝子种子储藏蛋白多样性研究》,西北植物学报. 2007,27(9):1767-1771. 2、《二色胡枝子遗传多样性ISSR分析》,植物遗传资源学报.2007,8(2):195-199. 3、《9种胡枝子亲缘关系的ISSR分析》,吉林林业科技.2006,35(2):1-4. 4、《 华山松无性系种子园辅助授粉试验初报》. 西南林学院学报.2007,27(3):25-28 4 北京大学对外汉语教育学院籍贯河北卢龙。1978考入卢龙县中学,1981年初中毕业后考入河北玉田师范学校,1984年毕业后分配至卢龙县中学任教。期间参加自学考试,获英语专科文凭。1990年考入北京外国语学院,1992年获学士学位。同年考入北京大学英语系,1995年获硕士学位后留校任教。2000年获剑桥大学全额奖学金,赴英攻读第二语言习得专业方向博士学位。2005年初获博士学位后回国,现任教于北京大学对外汉语教育学院。 研究领域 第二语言习得,生成语法,社会语言学。 专著和译著 2011年,《第二语言习得》,北京:北京大学出版社。(全文译自Gass, S. & Selinker, L. (2008),Second Language Acquisition: An Introductory Course (3rd edition). London: Routledge.) 2006年,《汉语使动及其中介语表征》,北京:北京大学出版社。 发表论文 2011年,A tree in the wood: A review of research on L2 Chinese acquisition. Second Language Research 27(4), 559-572. 2011年,“韩国学生汉语词语习得研究”,《世界汉语教学》25(3),412-421。 2011年,Asymmetric syntactic and thematic reconfigurations in English speakers’ L2 Chinese resultative compound constructions. International Journal of Bilingualism 15 (1), 38-55.(与袁博平合著) 2010年,“第二语言习得研究的学科基础和理论问题”,《汉语教学学刊》第6辑,13-30。北京:北京大学出版社。 2010年,“汉语结果补语语义结构习得研究”,《华语文教学研究》7(1),27-55。 2009年,“语言教学的经济动因——对英国媒体有关中文教学报道的研究”,《国际汉语教育》第4辑,22-32。北京:外语教学与研究出版社。 2009年,“中介语中的题元层级:母语为日语的学习者对汉语心理动词习得研究”,《云南师范大学学报》(对外汉语教学与研究版)2009(6):1-8。 2009年,“韩语学生汉语心理动词和作格动词习得研究”,《汉语教学与研究》第10辑:177-190。首尔:首尔出版社。 2009年,Reassembly of features in English speakers’ L2 Chinese Resultative Compound Constructions. In Proceedings of the 10th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2009), ed. Melissa Bowles et al., 69-76. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.(与袁博平合著) 2009年,“英国中学汉语教学现状与制约因素”,《海外华文教育》2009(3):45-51。 2009年,“中文教学的多元化发展趋势”,《云南师范大学学报》(对外汉语教学与研究版)2009(4):25-30。 2009年,“汉语非宾格动词和心理动词的习得研究——兼论超级-子集关系与可学习性”,《世界汉语教学》23(1),86-100页。 2007年,“汉语及其中介语中的宾语论元”,《汉语教学学刊》第3辑,143-151页。北京:北京大学出版社。 2006年,“语言、心智与政治”,《汉语教学学刊》第2辑,272-278页。北京:北京大学出版社。 2006年,“第二语言研究发展趋势”,《国际汉语教学动态与研究》2006(1),13-17页。北京:外语教学与研究出版社。 2005年,Resumptive pronouns in English-Chinese and Arabic-Chinese interlanguages. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL) 43(3): 219-237.(与袁博平合著) 2005年,“第二语言习得和普遍语法”,《汉语教学学刊》第1辑,259-264页。北京:北京大学出版社。 2003年,“英国的语言规划”,载于中国社会科学院民族研究所“少数民族语言政策比较研究”课题组、国家语言文字工作委员会政策法规室编《国家、民族与语言——语言政策国别研究》,90-100页。北京:语文出版社。(与於斌合著) 2002年,“社会语言学”,载于杨自俭主编《语言多学科研究与应用》,315-334页。南宁:广西教育出版社。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。