请输入您要查询的百科知识:

 

词条 赵某误子
释义

原文:

赵某者,吴①人也。家富多藏,有子三。三子皆不学无术,恃②父多金,朝夕挥霍,不务正业。有一叟相劝,曰:“尔之子,俱游手好闲,一旦尔殁,将何以自食?当戒之从学,而后自立。”赵某勿之听,恣③子放荡。寻赵某卒,其家财尽。三子者,或乞食于街市,或盗窃于邻人,或饿仆于路侧。人曰:“此乃自食恶果也!” 然岂非其父之计短也!

注释:

1.吴:古地名,今江苏苏州一带。

2.恃:倚仗。

3.恣(zì):放任。

4.俱:都。

5.寻:不久。

6.或:有的。

7.仆:向前倒下。

8.乃:是。

9.戒:同“诫”

10.叟:老人

11.逝:去世

12.当:应当

13.弗:不

14.益:更加

15.然:然而

16.岂:难道

17.计:计划、策略

18.术:学问,也可指技术

19.竭:竭尽,用尽

20.殁:死(亦作“没”)

译文:

有个姓赵的吴国人,家里很富有,有很多收藏品,三个儿子。他的儿子们没有任何学问,倚仗父亲有钱就每日不务正业。有一位老人劝他,说:“你的儿子们都游手好闲,有一天你死去,他们怎么能靠自己的力量生活?应当让他们学习本事,然后才能独立生活。”赵某不听他的劝告,放纵儿子们。不久赵某死了,三个儿子更加挥霍无节制,三个儿子有的在街市中乞讨,有的偷邻居的东西,有的饿倒在路边。人们都说:“这是自作自受啊!”这难道不是他们父亲的计策短浅吗!

启发:

做父母的要以此为戒,不要太过于溺爱孩子!

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 9:42:02