词条 | 英美法案例研读全程指南 |
释义 | 本书是将英美案例教学的核心内容简要但却全面地介绍给国内法律界,主要用于满足国际法、英美法和其他涉外法律教学的需要,同时也适用于法律实务界培训涉外律师进行英文法律文书写作和国外法律比较研究。本书亦总结了作者在国内三年英美法教学的经验,特别针对国内法学院学生在学习英美案例时可能遇到的各种问题作了一一解答 资料作者:何主宇 编著 ISBN:10位[7503678585]13位[9787503678585] 出版社:法律出版社 出版日期:2007-12-1 定价:¥70.00元 内容提要本书是将英美案例教学的核心内容简要但却全面地介绍给国内法律界,主要用于满足国际法、英美法和其他涉外法律教学的需要,同时也适用于法律实务界培训涉外律师进行英文法律文书写作和国外法律比较研究。本书亦总结了作者在国内三年英美法教学的经验,特别针对国内法学院学生在学习英美案例时可能遇到的各种问题作了一一解答。 阅读纯英文的英美法案例一直是中国法学院学生的难题、法学教育国际化的屏障,也是涉外律师技能提升的瓶颈。本书作者以其在国内外多年的律师从业经验和法律英语教学心得撰写本书,旨在帮助读者快速掌握英美法案例的精髓和要领,引领读者理解和分析原汁原味的英美法案例,最终达到学以致用的理想效果。 所有可能成为阅读障碍的难点问题都配有中文注释 逐步剖析适用于每一个英美法案例的基本结构 全面介绍案例中常用的法律术语及缩略语 生动诠释案例辨析技术的奥妙及运用 精选十大典型案例供读者细细研习 编辑推荐本书是将英美案例教学的核心内容简要但却全面地介绍给国内法律界,主要用于满足国际法、英美法和其他涉外法律教学的需要,同时也适用于法律实务界培训涉外律师进行英文法律文书写作和国外法律比较研究。本书亦总结了作者在国内三年英美法教学的经验,特别针对国内法学院学生在学习英美案例时可能遇到的各种问题作了一一解答。 阅读纯英文的英美法案例一直是中国法学院学生的难题、法学教育国际化的屏障,也是涉外律师技能提升的瓶颈。本书作者以其在国内外多年的律师从业经验和法律英语教学心得撰写本书,旨在帮助读者快速掌握英美法案例的精髓和要领,引领读者理解和分析原汁原味的英美法案例,最终达到学以致用的理想效果。 所有可能成为阅读障碍的难点问题都配有中文注释,逐步剖析适用于每一个英美法案例的基本结构,全面介绍案例中常用的法律术语及缩略语,生动诠释案例辨析技术的奥妙及运用,精选十大典型案例供读者细细研习。 作者简介何主宇,1990年毕业于对外经济贸易大学国际经济法系,获法学学士学位。1994年赴美留学,先后获法律博士学位(J.D.)和人力资源与工业关系学硕士学位(MAHR/IR)。1999年7月通过美国纽约州律师资格考试,2002年7月回国后受聘为南开大学法学院副教授,现在美国纽约从事法律研究和工作。 目录前言 第一节 案例的基本结构(TheBasicStructureofCourtOpinions) 一、判例的名称或抬头(CaseNameorCaption) 二、案例编号(CaseNumberorCitation) 三、判例总结(SyllabusorPrefatoryStatement) 四、分类标题及法律摘要(TopicsandHeadnotes) 五、钥匙序号和定位数字(KeyNumberandLocationNumber) 六、代理律师的姓名(NamesoftheAttornevsWh0RepresentedtheParties) 七、主审法官(PresidingJudges) 八、法庭判决意见(TheOpinionBegins) 九、六步案例学习法(Casestudy—sixEasvSteps) 第二节 引文标注(Citation) 一、概述(Introduction) 二、英美法国家判例的引文标注特点(SpecialFeatures) 三、引文标注的常识铺垫(CommonSense) 四、成文法律的引用(StatutoryCitation) 五、判例的引用(CaseCitation) 六、引用二级法律依据(CitationforSecondaryAuthoritv) 第三节 英美法案例中常用的法律术语(TheKeyTerms) 一、民事责任(CivilLibabilityfortheAccident) 二、刑事指控(TheCriminalCharges) 第四节 案例中常见的缩略语(CaseTermsAbbreviated) 一、常见拉丁缩略语(LatinTerms) 二、案例中的常用导引字符(IntroductorySignals) 三、与仲裁案例有关的缩略语(ArbitralReporters) 四、案例名称中常用的缩写(CaseNames) 五、法院名称缩写(CourtNames) 六、有关法庭文件的缩写(CourtDocuments) 七、案例中常用的解释性术语之缩写(ExplanatoryPhrases) 八、与立法资料有关的缩略语(LegislativeDocuments) 九、美国判例中常用的地理名词缩写(GeographicalTerms) 十、法官和官员名称缩写(JudgesandOfficials) 十一、普通法案例在援引法律机构、法学院和法律期刊时所使用的缩写(CommonlyCitedOrganizations,LawSchoolsandPeriodicals) 十二、普通法案例在援引出版物时所使用的缩写(PublishingTerms) 十三、条目和标识的缩写(Subdivisions) 十四、其他(OtherTerlTlS) 第五节 案例摘要(CaseBriefing) 一、如何制作研究性案例摘要(CaseBriefsforResearch) 二、课堂案例摘要(CaseBrieforClass) 第六节 案例辨析技术(TheTechniquesofDistinguishingCases) 一、何为判例辨析(TheDefinition) 二、判例辨析技术所适用的对象(CasesDistinguishable) 三、为什么要辨析判例(WhytoDistinguish) 四、判例辨析技术(TheTechniques) 五、判例辨析评估(ProsandCons) 六、判例辨析是英美法法系法学教育的一个重点(TheImportance) 七、判例辨析中常用的术语解释(KeyTerms) …… 第七节 案例的网络数据库使用(CasesandtheInternet) 第八节 案例导读(CasestoHornYourReadingSkills) 参考书目(Bibliography) |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。