释义 |
野有死麕,白茅包之; 有女怀春,吉士诱之。 林有朴樕,野有死鹿; 白茅纯束,有女如玉。 舒而脱脱兮, 无感我帨兮, 无使尨也吠。 青年男女,在郊外获得爱情。 麕(音军):獐子。比鹿小,无角。白茅:草名。 吉士:男猎人。 朴樕(音速):小木,灌木。纯束:捆扎。 舒:一说语词,一说徐。脱脱(音退):缓慢。 感(音撼):通撼,动摇。帨(音税):佩巾,围腰。 尨(音忙):多毛的狗。TALANGSHA 山野有只死樟子, 白茅紧紧把它包。 少女春心刚萌动, 英俊猎手来追求。 树林里面有小树, 山野里有死野鹿。 白茅紧紧把它捆, 少女貌美颜如玉。 慢慢悄悄相亲爱, 别动我的美佩巾, 别使狗儿乱叫嚷 |