请输入您要查询的百科知识:

 

词条 物各有短长
释义

原文

甘戊使于齐,渡大河。船人曰:“河水耳,君不能自渡,能为王者之乎?”甘戊曰:“不然,汝不知也。物各有短长,谨愿敦厚,可事主,不施用兵;骐骥、騄駬,足及千里,置之宫室,使之捕鼠,不如小狸;干将为利,名闻天下,匠以治木,不如斤斧。今持而上下随流,吾不如子;说千之君,万乘之,子亦不如矣。”

——选自刘向《说苑卷十七·杂言》

译文

甘戊出使齐国,要(乘船)渡过一条大河。船户(指艄公)说:“河水间隔很窄,你都不能靠自己的力量渡河,还能做君王的说客吗?”甘戊说:“不是这样的,你不知道这其中的道理。事物各有长处和短处,那种谨慎老实诚恳厚道的臣子,可以辅助君王,用兵打仗不派用处;骐骥、騄駬,(可以)日行千里,而把它们放在家里,让它们去捕老鼠,还不如野猫;干将可以算是锋利的宝剑,天下闻名,可是工匠用它劈削木头,还不如斧子。现在用桨划船,进退自如,我不如你;说服有千辆战车的君王、有万辆战车的君王,你就不如我了。”

人物介绍

甘戊:即甘茂,战国时秦国人。秦武王时为左相,秦昭王时逃奔齐国。

词语解释

使:出使。

于:到。

船人:船夫。

曰:说。

间:缝隙,这里指河面很窄。

耳:罢了。

为:做。

之:的。

说:说服。

乎:啊。

然:对的。

汝:你。

谨愿敦厚:恭谨而又忠厚老实。愿,忠厚。

事:侍奉,为......做事。

施:用。

骐骥騄(lù)駬(ěr):两种骏马的名称。

足:足力。

及:到。

置:放。

之:代它们。

使:让。

之:代它们。

曾:竟,竟然。

狸:野猫,这里指猫。

干将:古代利剑名称,这里泛指利剑。

以:用。

治:砍,劈。

持:拿着。

楫(jí):船桨。

说:说客。

千乘,万乘:指小国,大国。

主:这里指国君。

戊:甘戊,指我。

斤斧:斧。刃横的叫斤,刃纵的称斧。“斤”即斧。

不然:不是这样的。

利:锐利,锋利,与“钝”相对。

知:了解。

间:缝隙,这里指河面很窄。

题目

1使 2为 3不然 4知 5曾 6利 7说

答案参上

启示

每样东西都有各自的用处,应该要用其长处,发挥其特点。不能因为别人的短处而瞧不起别人,要学会取长补短。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/26 8:03:13