谓语前置,即主谓倒装,在古汉语里的感叹句、疑问句、祈使句,有时是为了强调和突出谓语的意义,把谓语放在主语的前面,加重谓语的语气或感情色彩。例如:
1. 甚矣,汝之不惠。(《愚公移山》)
2. 美哉我少年中国,与天不老;壮哉我中国少年,与国无疆。(梁启超《少年中国说》)
例1中,正常语序是“汝之不惠,甚矣。”
例2中的“美哉我少年中国”和“壮哉我中国少年”两个分句都是主谓的倒装。正常语序为“我少年中国美哉”“我中国少年壮哉”。
3、敛以嫁时之衣,甚矣吾贫可知矣。(欧阳修《南阳县君谢氏墓志铭》)
正常语序应为“吾贫甚矣”,翻译为“。我的贫困多么严重”
4.五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;(《孟子》的“寡人之于国也”)
正常语序应为“以桑树之” 翻译为:“把桑树种植”(“之”在这里是“语气助词,不译,为凑足音节)
谓语前置:在古语中,谓语一般放在主语之后,但是有时为了强调谓语,也可以把它放到主语之前,这就叫谓语前置,通常出现在感叹句和疑问句中