词条 | 王建勤 |
释义 | 王建勤,男,1955年12月生于山西。 1984年毕业于东北师范大学中文系,获学士学位。 1984年至1990年于北京语言学院留学生一系任教。 1990年至1992年在北京语言学院教务处工作。 1992年至1994年在澳大利亚墨尔本大学应用语言学系进修应用语言学硕士课程。 1994年至2000年在北京语言大学出版社任副社长兼副总编辑。 2001年获得北京语言大学语言学与应用语言学专业对外汉语教学方向博士学位。 2001年晋升为教授。 现任北京语言大学对外汉语研究中心副主任。 学术著作《汉语作为第二语言的习得研究》(1997)(主编)北京语言文化大学出版社出版。 《对外汉语教学概论》(2004)作者之一。赵金铭主编。商务印书馆出版。 《汉语作为第二语言的学习者语言系统研究》(2006)(主编)商务印书馆出版。 《汉语作为第二语言的学习者习得过程研究》(2006)(主编)商务印书馆出版。 《汉语作为第二语言的学习者与认知研究》(2006)(主编)商务印书馆出版。 学术文章1、“第二语言习得研究的理论争议”,载《对外汉语教学的跨学科探索》2003年3月版。北京语言大学出版社出版。 2、“华语教材编写的理论导向及教学解决方案的比较”,载《海外华文教育》2002年第2期。 (本文曾于2001年在泰国召开的东南亚十过华语教学研讨会大会上宣读。会后,该论文在菲律宾华语报纸头版全文刊登。) 3、“历史回眸:早期的中介语理论”,载《语言教学与研究》2000年第1期。 (本文被收入人大报刊复印资料和“中国20世纪战略研究丛书”。) 4、“关于中介语研究方法的思考”,载《汉语学习》2000年第3期。 5、“对外汉语教材现代化刍议”,载《语言文字应用》2000年第2期。 6、“对外汉语报刊教材刍议”,载《广州华苑》2000年第4期。 7、“选题定位的策略”,载《社长总编论出版》2000年商务印书馆出版。 8、“表差异比较的否定结构的习得过程”,载《世界汉语教学》1999年第4期。 9、“‘不’和‘没’否定结构的习得过程”,载《世界汉语教学》1997年第3期。 10、《汉语作为第二语言的习得研究》(主编)1997年,北京语言文化大学出版社出版。 11、“跨文化研究的新维度------学习者的中介文化行为系统”,载《世界汉语教学》1995年第3期。 12、“中介语产生的诸因素及相互关系”,载《语言教学与研究》1994年第4期。 13、“介词‘对于’的话语功能”,载《语言教学与研究》1992年第1期。 14、“关于学生阅读理解失误的调查报告”,载《语言教学与研究》1987年第2期。 15、《文艺赏析词典》(北欧文学部分),1989年四川人民出版社出版。 16、“汉语作为第二语言的习得研究”,载《对外汉语教学概论》,商务印书馆2004年7月出版。 17、“欧美学生汉字部件认知效应的实验研究”,载《汉语研究与应用》第二辑,中国社会科学出版社出版。 18、“汉语作为第二语言的习得研究”,载《对外汉语教学概论》,商务印书馆2004年7月出版。 19、“外国学生汉字构形意识发展模拟研究”,载《世界汉语教学》2005年第4期。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。