词条 | 宛若 |
释义 | 宛若:wǎn ruò 仿佛;好像 中文名:宛若 外文名:wǎn ruò 解析:仿佛;好像 释义宛若:wǎn ruò 仿佛;好像。 晋 无名氏 《晋白紵舞歌诗》:“轻躯徐起何洋洋,高举两手白鹄翔。宛若龙转乍低昂,凝停善睐容仪光。” 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·赏誉》:“ 长和 兄弟五人,幼孤。 祜 来哭,见 长和 哀容举止,宛若成人。” 五代 王仁裕 《开元天宝遗事·枯松再生》:“ 明皇 遭 禄山 之乱,銮舆西幸。禁中枯松复生,枝叶葱蒨,宛若新植者。” 清 徐士銮 《宋艳·奇异》:“公命取经令读,一阅如流,宛若素习。” 陶尔夫 《伐木者的旅行》三:“只见一片葱绿色的密松林,它随着山坡起伏,宛若大海中的巨浪,一直伸向远方。” 解析1. 汉 代女子名。《史记·孝武本纪》:“神君者, 长陵 女子,以子死悲哀,故见神於先后 宛若 。 宛若 祠之其室,民多往祠。” 裴駰 集解引 孟康 曰:“兄弟妻相谓‘先后’。 宛若 ,字。” 司马贞 索隐:“﹝先后﹞即今妯娌也……宛音冤。” 2.后世用为妯娌的代称。 清 蒲松龄 《聊斋志异·霍女》:“妾家虽贫,无作贱媵者,无怪诸宛若鄙不齿数矣!” 清 方苞 《七思·伯姊》:“幸有妹兮为宛若,谓馀生兮将有托。” 王闿运 《帅芳哀词》:“和于宛若,勤于缶甔。” 3.人名,《太平广记·宛若》:汉武帝起柏梁台以处神君。神君者,长陵女,嫁为人妻。生一男,数岁死。女悼痛之,岁中亦死。死而有灵,其姒宛若祠之。遂闻言:宛若为主,民人多往请福,说人家小事,颇 有验。平原君亦事之,其后子孙尊显。以为神君力,益尊贵。武帝即位,太后迎于宫中祭之。闻其言,不见其人。至是神君求出,乃营柏梁台舍之。初霍去病微时,数自祷神。神君乃见其形,自修饰,欲与去病交接。去病不肯,责神君曰:“吾以神君清洁,故斋戒祈福。今欲为淫,此非神明也。”自绝不复往,神君亦惭。及去病疾笃,上令祷神君。神君曰:“霍将军精气少,命不长。吾尝欲以太一精补之,可得延年。霍将军不晓此意,乃见断绝。今不可救也。”去病竟卒。卫太子未败一年,神乃去。东方朔娶宛若为小妻,生子三人,与朔俱死。 译文:汉武帝刘彻筑起一座柏梁台,用来供神君居住。神君原来是长陵县令的女儿,后来嫁给人家做妻子。她生了一个小男孩儿,不久就夭折了;她悲痛万分,哀伤不已,就在那年她也死了。她死后常常显灵。她的姐姐宛若为她建起一座祠堂。随即听说宛若在这里做了主持,老百姓不断前来祈祷,并顺嘴说些家里人的小事情,还挺灵验。平原君也来这里祈祷,以后他的子孙果然得到高官显位。他们认为这是神君在相助,对她更加尊崇。汉武帝即位时,太后把神君迎进宫中供奉起来,只能听见她在说话,却看不见神君本人。后来,一直到神君主动提出离宫时,这才营造柏梁台供她居住。当初,霍去病地位较低时,常常到这里祈祷。后来有一次,神君现出原形,且着意打扮了一番,欲与霍去病交媾。霍去病不肯,并斥责神君道:“我总以为你是圣洁的,这才斋戒并向你祈福。可没想到你今天想与我淫乱,这哪里还谈得上什么神明呢?!”从此霍去病决心永不再来,神君也感到十分惭愧。等到霍去病患了重病之后,皇帝让人为此向神君祈祷,神君说:“霍大将军的精气不足,注定短命呵。我曾经想通过男女交媾之法,用太一精给他补充一下,可以延长寿命的;然而,霍将军不懂我的意思,而且再也没有去过我那里……现在,他已经没有救了!”果然,霍去病不久就死去了。卫太子失败不到一年,神君便走了。东方朔纳宛若为妾,生了三个儿子。后来宛若和东方朔也都死了。 例句与用法名言宛若风飞雪,悦如飞燕游龙 ----岑参 人在虚荣的重负中宛若跋涉沙漠里的骆驼,见到了绿洲便疲惫的倒下了。 ----张俊以 例句他睁眼一看,只见朱栏画栋,富丽堂皇,奇花异草,宛若仙山琼阁,别有洞天。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。