词条 | 宿业师山房待丁大不至 |
释义 | 作品名称:宿业师山房待丁大不至 创作年代:唐代 文学体裁:五言诗 作者:孟浩然 作品原文宿业师山房待丁大不至① 夕阳度西岭,群壑倏已暝②。 松月生夜凉,风泉满清听。 樵人归欲尽,烟鸟栖初定③。 之子期宿来④,孤琴候萝径⑤。 注释译文作品注释①业师:法名业的僧人。师是对僧人的尊称。山房:指僧舍。丁大:丁凤,大是指其排行第一。 ②壑:山谷。倏(shū):突然。暝:昏暗。 ③烟鸟:暮烟中的归鸟。 ④之子:这个人,指丁大。宿:过夜。 ⑤萝径:藤萝悬垂的小路。 作品译文夕阳慢慢地隐没在西面的山脉后, 连绵起伏的群山变得昏暗。 月光穿过横斜的松枝,为夜晚添了几分凉意, 泉水声和着风声,听起来别有一番风味。 打柴的樵夫们快要全部归去, 暮烟中的鸟儿们刚刚栖定。 我期望你能够像我们约定的那样来此住宿, 现在只有我独自一人抱着琴在小路边。 作品赏析孟浩然的诗,其特点是“遇景入咏,不拘奇挟异”。这首诗写极平凡的事,但却挥洒自如,诗中有画,盛富美感。诗写在山间夜宿,期待友人不至。诗的前六句,尽写夜色;夕阳西下,万壑蒙烟,凉生松月,清听风泉,樵人归尽,暮鸟栖定。后两句写期待故人来宿而未至,于是抱琴等待。不心焦,不抱怨,足见诗人风度。诗句渲染了清幽的环境,点明时间的流逝和表达此时孤单的气氛,同时也表露了作者闲适的心境和对朋友的信任。 这首诗所分布的色彩不断变幻,境致清新幽静,语言委婉含蓄。“松月生夜凉,风泉满清听”两句亦是佳品。 作者简介孟浩然(689——740),唐代著名诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,世称“孟襄阳”,与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。以写田园山水诗为主。因他未曾入仕,又被称为“孟山人”。曾隐居鹿门山,四十岁时游历长安,参加进士科考落榜。他在太学赋诗的时候,名动公卿,满座为之倾倒。后因写诗引起唐玄宗不悦而被放归襄阳,于是漫游吴越一带,游览名山胜水。734年(开元二十二年),襄州刺史韩朝宗约孟浩然一同到长安,准备向朝廷举荐他,但他不慕名利,到期竟然失约不赴,终究还是没有成就功名。孟浩然生活在盛唐时期,早年曾有远大的抱负,但在政治上困顿失意,终生过着隐士的生活。他洁身自好,不乐于趋附权贵,他耿介不随的性格和清白高尚的情操,为当时和后世所倾慕。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。