原文
又西六十里,曰石脆之山,其木多棕枬,其草多条,其状如韭,而白华黑实,食之已疥。其阳多【王雩】琈之玉,其阴多铜。灌水出焉,而北流注于禺水。其中有流赭,以涂牛马无病。
译文
符禺山再向西六十里的地方,叫做石脆山。山上树木茂盛,以棕树、楠树最多。山中的草以称作条的草最多,这种条草形状和韭菜相似,但开白花,结黑实。果实可以入药,能治疗疥病。山向阳的南坡遍布叫做的晶莹的美玉,背阴的北坡蕴藏着丰富的铜矿。灌水发源于此,向北流入禺水。水中蕴含赤土,把它涂沫在牛马身上,可以使牛马健壮、不生病。
〔这座山上叫做条的草,和符禺山上叫做条的草,名称虽然相同,形状却不一样。符禺山上的条草象葵,这座山上的条草象韭。韭菜,属百合科,多年生宿根草木,叶细长、扁平、柔软,翠绿色。夏、秋抽花茎,顶端集生小白花,伞花序。种子很小,黑色。〕
出自《山海经 西山经》
从山海经给出的地理位置来看,石脆之山应该是在陕西蓝田境内。考虑到山海经提到石脆之山多玉,个人以为就是现在的王顺山。王顺山原名玉山,蓝田玉就产于此处。