词条 | 櫂 |
释义 | 词语解释櫂 (棹的繁体字) 拼音: zhào 解释: 同"棹1",长的船桨。 例句:欋将移而藻挂,船欲动而萍开。----梁元帝《采莲赋》 笔画: 18 部首: 木 笔顺编号:123454154132411121 电影名基本信息编剧: 高田宏治 导演: 五社英雄 主演: 绪形拳 / 十朱幸代 / 石井亜纪子 制片国家/地区: 日本 上映时间: 1985-01-15 语言: 日语 imdb链接: tt0202936 剧情简介大正3年、初夏の高知。縁町界隈で芸妓·娼妓绍介业を商う富田岩伍は商用で大阪·神戸をまわって、旅の途中で拾った少女·菊を连れて帰ってきた。富田の家には岩伍と喜和の间に病弱な长男·竜太郎、きかん坊の次男·健太郎の息子があり、それに番头格の庄、女中の鹤、若い众の米と亀がいる。金使いの荒い岩伍のせいで、人知れず贫乏所帯をきりまわす喜和に、またひとつ菊の养育という苦労が重なった。ある日、喜和は岩伍に命じられるまま、赤贫にあえぐ裏长屋の巻に米を届けた。折悪しくそこは赤痢騒ぎ、しかも巻の无残な死骸を见た喜和は不覚にも気を失って倒れた。死んだ巻の娘·豊美を芸事修业のため、岩伍が大贞楼にあずけたのは、それから间もなくのことだった。そして大正15年5月。菊は19歳の美しい娘に成长していた。大贞楼にあずけられた豊美は名も染勇と改め、高知一の芸者になっていた。健太郎、竜太郎も19歳、17歳とそれぞれ成长していたが、喜和の心痛は竜太郎の病弱、健太郎の放荡だった。この顷、岩伍は40歳中ばの男ざかり、豊栄座に招いた娘义太夫の巴吉と肉体関系をもっていた。かねてより女炫という耻かき稼业を嫌っていた喜和はそのことが原因で実家である小笠原家に戻っていたがそこに大贞楼の女将、大贞が访れ、とりなしを计った。巴吉と岩伍は别れさせるが二人の间にできた子供は喜和が育てるべきだ、と。喜和はあまりの理不尽さに身体がふるえた。喜和が绿町の家に帰ってから间もなく、岩伍と対立する谷川一家の赌场で刃伤沙汰を起こし、弟をかばった竜太郎が多量の血を吐いて息を引き取った。そして一方、岩伍の子を产み落とした巴吉は高知を去り、绫子と名付けられた赤ん坊の育事は喜和の仕事となった。昭和11年5月。绫子は11歳の爱くるしい少女に成长したが、喜和は病いに倒れた。手术の末、奇迹的に命はとりとめたものの、髪を次第に失っていく悲运に见まわれた。岩伍は今では大成し、朝仓町に移っていたがそこに照という女を住まわせていた。ある日、今は父亲の仕事を手伝っている健太郎は岩伍の意向で喜和に隠居を命じた。喜和は绫子を连れて実家に身を寄せたが、追い打つように岩伍からの离縁话、そして绫子を返せという达し。今では绫子だけが生きがいとなっている喜和はこれを拒否、岩伍の殴打が容赦なく飞ぶ。そのとき绫子が出刃包丁で岩伍に斩りかかった。こんな骨肉の争いがあって间もなく、喜和は大贞の意见を入れ、身を切られるような気持ちで绫子を岩伍のもとに返す决心をした。别れの日、桥のたもとで喜和は绫子が岩伍の家に入るまで见送った。喜和はひとり、岩伍の家に背を向けた。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。