词条 | 七月的和弦 |
释义 | 【七月的和弦】是陈星宇中文作词的一首校园歌曲。日语原版是经典日剧《一公升的眼泪》插曲[3月9日],由日本人气乐队レミオロメンRemioromen演绎。 【七月的和弦】介绍作词人陈星宇发布文章中有写到说,《3月9日》的旋律很清新很干净很纯。略带一些很自然的感伤,他觉得没有杂质的音乐最适合的内容就是“校园”!正好,在给3月9日创作中文版的时候,又到了七月,又到了毕业的季节。于是,他想再次写一首关于毕业的歌曲(陈星宇之前有作词过一首中文版歌曲《毕业时分》)。根据这支曲子的风格,他觉得比较适合描写一对恋人的毕业心情,那就是“毕业那天我们一起失恋”,因为无奈分离而产生的情绪。最后,他将歌曲名字定为【七月的和弦】,是因为陈星宇觉得爱情是一个个简单的音符汇集而成的,正如简单的和弦一般!爱的和弦...... 【七月的和弦】歌词作曲人:藤卷亮太 中文作词:陈星宇 原唱者:Remioromen(レミオロメン) 试唱者:陈星宇 [序] 湖水边操场外圈 我躺在青坪间 转过身打个哈欠 看到你在我身边 一阵风不停回旋 轻轻吹开了发帘 阳光映衬着笑脸 你一直都没变 匆匆流逝的时间 带不走我的思念 紧紧将你的手牵 一起哼着最初的和弦 [first] 蝶儿在偷偷翻阅心中往昔一幕幕 醒来的知了诉说着离别的酸楚 天上的白云飘过仿佛放慢了脚步 远处的铃声响起你的泪水轻轻落 哭过笑过的天空 简简单单的爱情 亲亲拥抱的树林 许下过我们的约定 将后来的日子 还会再想起我吗 泛着泪光的你 笑着问我这句话 依然羞涩的我 不知道如何回答 默默收起我们的点滴 铭记我们的年华 [second] 南风轻轻地吹送 相聚的光阴匆匆 时间虽然慢悠悠 青春却一闪而过 曾一同编织的梦 和那一次次悸动 轻轻地挥一挥手 只剩七月的流火 踏上希望的旅途 迈出崭新的一步 感谢这一段岁月 因为有你 我不再孤独 当烦恼的时候 我会想起青坪间 想起你的笑脸 仿佛依然在我身边 此刻让我轻轻 吻上你左边的脸 汇集每个甜蜜的音符 奏响最真的和弦 [repeat] 经过这样一个夏天 我们将变得成熟一些...... 将后来的日子 还会再想起我吗 泛着泪光的你 笑着问我这句话 依然羞涩的我 不知道如何回答 默默收起我们的点滴 铭记我们的年华 ... 日语原版【3月9日】这首歌曲是经典日剧《一公升的眼泪》插曲,是由日本人气乐队レミオロメン(remioromen) 演唱的。 陈星宇对《3月9日》的品析 《3月9日》带给人的感觉,就是很校园很青春很纯!不论你是学生,还是已经毕业离开了校园,这首歌曲的旋律会唤醒你对过去青春学生年代的回忆,或者会是一种共鸣。在整首歌的演唱过程中,歌手一次次的升起调子嗓音逐渐变得“喊唱式”,但不会让人觉得突兀,反而会不自然内心开始悸动起来,或许是一种共鸣让人产生的些许感伤。虽说这首歌曲很舒缓轻柔,但歌手藤卷亮太不是用一般柔软的唱法去诠释,而是用他自己独特的唱腔演绎着。咋一听,好像会有种不协调,但是细细凝听多次品味,你会发现唱歌原来没有规律没有章法,只要能让音乐和歌声完美融合在一起,是真的唱出了自己的心情,就是最好的演唱! 【3月9日】 作曲人:藤卷亮太 作词人:藤卷亮太 唱:レミオロメン(remioromen) 歌词 在流动的季节里 Nagareru kisetsu no mannaka de ふと日の长さを感じます 忽然间感觉到时间的长度 Futo hi no nagasa o kanjimasu せわしく过ぎる日々の中に 匆匆忙忙流逝的每一天 Sewashiku sugiru hibi no naka ni 私とあなたで梦を描く 我跟你编织著梦想 Watashi to anata de yume o egaku 3月の风に想いをのせて 3月的风乘载著想像 Sangatsu no kaze ni omoi o nosete 桜のつぼみは春へとつづきます 只要春天到了樱花就会持续绽放 Sakura no tsubomi wa haru e to tsuzukimasu 溢れ出す光の粒が 洒落而下的阳光 Afure dasu hikari no tsubu ga 少しずつ朝を暖めます 一点一点的温暖了早晨 Sukoshizutsu asa o atatamemasu 大きなあくびをした后に 打了一个大大的呵欠 Ookina akubi o ****a ato ni 少し照れてるあなたの横で 有点害羞的你在我身边 Sukoshi tereteru anata no yoko de 新たな世界の入口に立ち 站在一个崭新的世界的入口 Arata na sekai no iriguchi ni tachi 気づいたことは 1人じゃないってこと 回过神来已经不是孤单一个人 Kizuita koto wa hitori ja nai 'tte koto 瞳を闭じれば あなたが 闭上双眼 Hitomi o tojireba anata ga まぶたのうらに いることで 你就在我的眼眸里 Mabuta no ura ni iru koto de どれほど强くなれたでしょう 能够变得多坚强呢 Dore hodo tsuyoku nareta deshou あなたにとって私も そうでありたい 对你而言 我也是这麼的希望著 Anata ni totte watashi mo sou de aritai 砂ぼこり运ぶ つむじ风 旋风拌著沙尘 Suna bokori hakobu tsumoji kaze 洗濯物に络まりますが 把晒在外面的衣服缠绕著 Sentakumono ni karamarimasu ga 昼前の空の白い月は 中午前天空上那白色的月亮 Hiru mae no sora no shiroi tsuki wa なんだかきれいで 见とれました 觉得好美好美而看得入了迷 Nanda ka kirei de mitoremashita 上手くはいかぬこともあるけれど 虽然也会遇到不顺遂的事 Umaku wa ikanu koto mo aru keredo 天を仰げば それさえ小さくて 抬头看看天空就会发现 那有多微不足道 Ten o oogeba sore sae chiisakute 青い空は凛と澄んで 蓝天那麼的清澈 Aoi sora wa rin to sunde 羊云は静かに揺れる 像羊群般的云静静的飘荡 Hitsuji kumo wa shizuka ni yureru 花咲くを待つ喜びを 等待花开的喜悦 Hana saku o matsu yorokobi o 分かち合えるのであれば それは幸せ 如果能跟你一起分享 那就是幸福 Wakachi aeru no de areba sore wa shiawase この先も 隣で そっと微笑んで 在那之前 也有我在你身边 静静的微笑著 Kono saki mo tonari de sotto hohoende この先も 隣で そっと微笑んで 在那之前 也有我在你身边 静静的微笑著 Kono saki mo tonari de sotto hohoende |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。