词条 | 路曼曼其岁修远兮,吾将上下而求索 |
释义 | 出处屈原 《离骚》:“朝发轫于苍梧兮,夕余至乎悬圃。欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。吾令义和弭节兮,望崦嵫而勿迫。路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。” 赏析苍梧:舜死后所葬的山名。悬圃:神话中的地名。灵琐:神仙住处的宫门。羲和:神话中的日落的山名。曼曼:同“漫漫”。屈原痛感自己的道是不能为楚王所接受了,他只好走开了,去寻求那理想中的人。诗人运用了积极的浪漫主义手法,作了一番抒情的描述:早晨从苍梧启程了,晚上到达了悬圃。一天的奔波,该是多么地疲劳啊!本想在宫门之外少休息一会,但,不能啊!时间紧迫,天已快黑了。我请求羲和,不要再驱车前进了,崦嵫已在眼前,不要靠近它吧!摆在我们面前的路程是那样的长,那样的远,我是下定了决心,要上上下下去寻找我那理想中的人。这种执着的精神是何等地感人,这种奔放的文笔又是何等的动人。 释义在追寻真理(真知)方面,前方的道路还很漫长,但我将百折不挠,不遗余力地(上天下地)去追求和探索。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。