词条 | 李绅 |
释义 | 1 唐赵国公、诗人李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。 ◎ 人物简介所属朝代:唐代 所属文学时期: 隋唐五代文学 同时期作家:元稹、白居易 李绅(772年—846年)生于唐大历七年(772年),亳州(今属安徽)人。父李晤, 历任金坛、乌程(今浙江吴兴)、晋陵(今常州)等县令,携家来无锡,定居梅里祇陀里(今无锡县东亭长大厦村)。李绅幼年丧父,由母教以经义。15岁时读书于惠山。青年时目睹农民终日劳作而不得温饱,以同情和愤慨的心情,写出了千古传诵的《悯农》诗2首,内有“四海无闲田,农夫犹饿死”、“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”的名句,被誉为悯农诗人。贞元二十年(804)李绅再次赴京应试,未中,寓居元稹处。曾为元稹《莺莺传》命题,作《莺莺歌》,相得益彰,流传后世。元和元年(806年)中进士,补国子监助教。 后离京至金陵,入节度使李掎幕府。因不满李掎谋叛而下狱。李掎被杀后获释,回无锡惠山寺读书。元和四年赴长安任校书郎,与元稹、白居易共倡新乐府诗体(史称新乐府运动),作有《乐府新题》20首。 元和十四年升为右拾遗。元和十五年任翰林学士,卷入朋党之争,为李(德裕)党重要人物,任御史中丞、户部侍郎等要职。与李德裕、 元稹被誉为三俊。长庆四年(824年),李党失势,李绅被贬为端州(今广东肇庆)司马。放逐期间,李绅写了不少描绘路途艰险、发泄心中怨气的诗文。自宝历元年(825年)至太和四年(830年),李绅历任江州刺史、滁州刺史、寿州刺史,处境有所改善。 太和七年,李德裕为相,起用李绅任浙东观察使。开成元年(836年)任河南尹(管理东都洛阳的长官),旋又任汴州刺史、宣武军节度使、宋毫汴颖观察使。开成三年八月,编《追昔游诗》3卷,并作序。诗序历述从少年起至入汴止的经历。开成五年任淮南节度使,后入京拜相,任中书情郎、同中书门下平章事,继又晋升为尚书右仆射门下侍郎,封赵国公。居相位4年。会昌四年(844年)因中风辞位。后又出任淮南节度使。会昌六年病逝扬州,终年74岁,归葬于故乡无锡。赠太尉,溢文肃。作品流传至今的有《追昔游诗》3卷、《杂诗》1卷,收录于《全唐诗》。另有《莺莺歌》,保存在《西厢记诸宫调》中。 ◎ 传记记载《追昔游集》自序 追昔游,盖叹逝感时,发于凄恨而作也。或长句,或五言,或杂言,或歌或吟,或乐府齐梁,不一其词,乃由牵思所属耳。起梁汉,归谏垣,升翰苑,承恩遇,歌帝京风物,遭谗邪 播越,历荆楚,涉湘沅,逾岭峤,抵荒陬,止高要,移九江,泛五湖,过钟陵,溯荆江,守滁阳,转寿春,改宾客,留洛阳,廉会稽,过梅里,遭谗者再为宾客分务,归东周,擢川守,镇大梁,词有所怀,兴生于怨,故或隐或显,不常其言,冀知音于异时而已!开成戊午岁秋八月。(原刻本《全唐文》卷六百九十四) 《旧唐书·李绅传》 李绅,字公垂,润州无锡人。本山东著姓。高祖敬玄,则天朝中书令,封赵国文宪公,自有传。祖守一,成都郸县令。父晤,历金坛、乌程、晋陵三县令,因家无锡。 绅六岁而孤,母卢氏教以经义。绅形状眇小而精悍,能为歌诗。乡赋之年,讽诵多在人口。元和初,登进士第,释褐国子助教,非其好也。东归金陵,观察使李爱其才,辟为从事。绅以所为专恣,不受其书币,(锜)怒,将杀绅,遁而获免。诛,朝廷嘉之,召拜右拾遗。 岁余,穆宗召为翰林学士,与李德裕、元稹同在禁署,时称三俊,情意相善。寻转右补阙。长庆元年三月,改司勋员外郎、知制诰。二年二月,超拜中书舍人,内职如故。俄而稹作相,寻为李逢吉教人告稹阴事,稹罢相,出为同州刺史。时德裕与牛僧孺俱有相望,德裕恩顾稍深。逢吉欲用僧孺,惧绅与德裕沮于禁中。二年九月,出德裕为浙西观察使,乃用僧孺为平章事,以绅为御史中丞,冀离内职,易掎摭而逐之。乃以吏部侍郎韩愈为京兆尹,兼御史大夫,放台参。知绅刚褊,必与韩愈忿争,制出,绅果移牒往来,论台府事体。而愈复性讦,言词不逊,大喧物论,由是两罢之。愈改兵部侍郎,绅为江西观察使。天子待绅素厚,不悟逢吉之嫁祸,为其心希外任,乃令中使就第宣劳,赐之玉带。绅对中使位诉其事,言为逢吉所排,恋阙之情无已。及中谢日,面自陈诉,帝方省悟,乃改授户部侍郎。 中尉王守澄用事,逢吉令门生故吏结托守澄为援以倾绅,昼夜计划。会绅族子虞,文学知名,隐居华阳,自言不乐仕进,时来京师省绅。虞与从伯耆、进士程昔范皆依绅。及耆拜左拾遗,虞在华阳寓书与耆求荐,书误达于绅。绅以其进退二三,以书诮之,虞大怨望。及来京师,尽以绅尝所密话言逢吉奸邪附会之语告逢吉,逢吉大怒,间计于门人张又新、李续之,咸日:“缙绅皆自惜毛羽,孰肯为相公搏击,须得非常奇士出死力者。有前邓州司仓刘栖楚者,尝为吏,镇州王承宗以事绳之,栖楚以首触地固争,而承宗竟不能夺,其果锐如此。若相公取之为谏官,令伺绅之失,一旦于上前暴扬其过,恩宠必替。事苟不行,过在栖楚,亦不足惜也。”逢吉乃用李虞、程昔范、刘栖楚,皆擢为拾遗,以伺绅隙。 俄而穆宗晏驾,敬宗初即位,逢吉快绅失势,虑嗣君复用之,张又新等谋逐绅。会荆州刺史苏遇入朝,遇能决阴事,众问计于遇。遇曰:“上听政后,当开延英,必有次对官,欲拔木塞源,先 以次对为虑,余不足恃。”群党深然之,逢吉乃以遇为左常侍。王守澄每从容谓敬宗曰:“陛下登九五,逢吉之助也。先朝初定储贰,唯臣备知。时翰林学士杜元颖、李绅劝立深王,而逢吉固请立陛下,而李续之、李虞继献章疏。”帝虽冲年,亦疑其事。会逢吉进拟,言李绅在内署时,尝不利于陛下,请行贬逐。帝初即位,方倚大臣,不能自执,乃贬绅端州司马。贬制既行,百僚中书贺宰相,唯右拾遗吴思不贺。逢吉怒,改为殿中侍御史,充入吐蕃告哀使。绅之贬也,正人腹诽,无敢有言,唯翰林学士韦处厚上疏,极言逢吉奸邪,诬摭绅罪、语在《处厚传》。天子亦稍开悟。会禁中检寻旧事,得穆宗时封书一箧。发之,得裴度、杜元颖与绅三人所献疏,请立敬宗为太子。帝感悟兴叹,悉命焚逢吉党所上谤书,由是谗言稍息,绅党得保全。及宝历改元大赦,逢吉定赦书节文,不欲绅量移,但云左降官已经量移者与量移,不言左降官与量移。韦处厚复上疏论之,语在《处厚传》。帝特追赦书,添节文云“左降官与量移”。绅方移为江州长史。再迁太子宾客,分司东都。 大和七年,李德裕作相。七月,检校左常侍、越州刺史、浙东观察使。九年,李训用事,李宗闵复相,与李训、郑注连衡排摈德裕罢相,绅与德裕俱以太子宾客分司。开成元年,郑覃辅政,起德裕为浙西观察使,绅为河南尹。六月,检校户部尚书、汴州刺史、宣武节度、宋亳汴颍观察等使。二年,夏秋旱,大蝗,独不入汴、宋之境,诏书褒美。又于州置利润楼店。四年,就加检校兵部尚书。武宗即位,加检校尚书右仆射、扬州大都督府长史,知淮南节度大使事。会昌元年,入为兵部侍 郎、同平章事,改中书侍郎,累迁守右仆射、门下侍郎、监修国史、上柱国、赵国公,食邑二千户。四年,暴中风恙,足缓不任朝谒,拜章求罢。十一月,守仆射、平章事,出为淮南节度使。六年,卒。 绅始以文艺节操进用,受顾禁中。后为朋党所挤,滨于祸患。赖正人匡救,得以功名始终。殁后,宣宗即位,李德裕失势罢相,归洛阳,而宗闵、嗣复之党崔铉、白敏中、令狐(陶左换纟)欲置德裕深罪。大中初,教人发绅镇扬州时旧事,以倾德裕。初,会昌五年,扬州江都县尉吴湘坐赃下狱,准法当死,具事上闻。谏官疑其冤,论之,遣御史崔元藻复推,与扬州所奏多同,湘竟伏法。及德裕罢相,群怨方构,湘兄进士汝纳诣阙诉冤,言“绅在淮南恃德裕之势,枉杀臣弟”。德裕既贬,绅亦追削三任官告。(卷一七三) 《唐才子传·李绅传》 绅字公垂,亳州人。元和元年,武翊黄榜进士,与皇甫(氵是)同年,补国子助教。穆宗召为翰林学士,累迁中书舍人。武宗即位,拜中书侍郎、平章事。绅为人短小精悍,于诗特有名,号短李。与李德裕、元稹同时称三俊。集名《追昔游》,多纪行之作。又批答一卷,皆传。初为寿州刺史,有秀才郁浑,年甫弱冠。应百篇科。绅命题试之,未昏而就,警句佳意甚多,亦有集,今传。(元·辛文房) ◎ 故事传说◎ 作诗悯农唐朝时候,亳州出了一名大诗人,名叫李绅。李绅自幼好学,二十岁中了进士,皇帝见他学识渊搏,才学出众,招官翰林学士。 有一年夏天,李绅回故乡亳州探亲访友。恰遇浙东节度使李逢吉回朝奏事,路经亳州,二人是同榜进士,又是文朋诗友,久别重逢,自然要盘桓一日。这天,李绅和李逢吉携手登 上城东观稼台。二人遥望远方,心潮起伏。李逢吉感慨之余,吟了一首诗,最后两句是:何得千里朝野路,累年迁任如登台。意思是,如果升官能象登台这样快就好了。李绅此时却被另一种景象感动了。他看到田野里的农夫,在火热的阳光下锄地,不禁感慨,随口吟道: 锄禾日当午,汗滴禾下土。 谁知盘中餐,粒粒皆辛苦! 李逢吉听了,连说:“好,好!这首作得太好了!一粥一饭得来都不易呀!” 李绅仰天长叹了一口气,接着又吟道: 春种一粒粟,秋收万颗子。 四海无闲田,农夫犹饿死! 李逢吉一听,天呀,这不是在揭朝廷的短吗?这小子好大胆,回到书房,李逢吉对李绅说:“老兄能否将刚才吟的两首诗抄下来赠我,也不枉我二人同游一场。”李绅沉吟一下说:“小诗不过三四十字,为兄听过,自然记得,何必抄录?若一定落笔,不如另写一首相赠。”李逢吉只得说:“也好,也好。”于是,李绅又提笔写下一首: 垄上扶犁儿,手种腹长饥。 窗下织梭女,手织身无衣。 我愿燕赵姝,化为嫫女姿。 一笑不值钱,自然家国肥。 写好,递与李逢吉斧正。李逢吉看了,觉得这首诗在指责朝廷方面,比上两首更为具体。第二天,李逢吉便辞别李绅,离亳进京了。李逢吉表面上对李绅很好,可内心里却想拿他作垫脚石,再高升一级。他回到朝中,立即向皇上进谗说:“启禀万岁,今有翰林院学士李绅,写反诗发泄私愤。”武宗皇帝大吃一惊,忙问:“何以见得?”李逢吉连忙将李绅诗奉上。武宗皇帝召李绅上金殿,拿出那首诗来, 李绅看看,说道:“这是微臣回乡后,看到民生疾苦,即情写下的,望陛下体察!”武宗说:“久居高堂,忘却民情,朕之过也,亏卿提醒。今朕封你尚书右仆射,以便共商朝事,治国安民。”李绅叩头道:“谢皇上!”武宗又道:“此事多亏李逢吉举荐。”李绅则对李逢吉感激不尽。而李逢吉呢,听说李绅反而升了官,又惊又怕,正胆颤心惊,李绅却登门向他表示谢意。李逢吉更是蒙在鼓里,只好哼之哈之。不久,李逢吉被调任为云南观察使,降了官。这时他才感到自己是偷鸡不着蚀把米。李绅的三首悯农诗,千百年来人们只见到前两首。这第三首《悯农诗》被传到皇宫,后来哪里去了呢?只到近代,人们才在敦煌石窟中的唐人诗卷中发现。 ◎ 作书责龙李绅为人刚直,当谏官时得罪过一个显官李逢吉。李逢吉趁敬宗刚登基,就参了李绅一本,敬宗就找个借口把李绅贬为瑞州司马。 李绅被贬,一路上翻山越岭到了康州。康州到瑞州没有旱路,只有一条水路——康河,而康河水浅难以行舟。地方官说:“李司马有所不知。这康河有条老雌龙,这河水涨不涨,全看它高兴不高兴。康州人凡有急事上端州,都备下三牲礼品,上媪龙祠去求水,只要老龙高兴,马上河水就涨。李司马,你不如备上礼品,上媪龙祠祷求一番,试试如何。”李绅说:“礼品还分多寡么?”“礼品多,水涨得就大就快,礼品少了,恐怕就不好讲了。” 李绅勃然大怒,说道:“世上贪官污吏勒索百姓,犹令人愤恨,没想到龙为一方之神,竟也如贪官恶吏一般,可愤可恼,我偏不上贡,还要作文骂它一顿!” 地方官连忙说:“司马千万不可莽撞!惹恼了老龙,恐怕要误大人行期……” 李绅说:“当今天子恼我,尚不过把我贬到端州,水中一鳞虫,看它能奈我何?”来到媪龙祠,李绅命书僮摆出文房四宝,研好墨,伸好纸,手指着老龙塑像,写道:“生为人母,犹怜其子,汝今为龙母,不独不怜一方子民,反效尘世贪官恶吏刮民骨髓,岂不耻为龙乎……倘不,吾当上表天庭,陈尔劣迹,定伐鳞革甲,汝不惧雷霆耶?”写好,在老龙面前点火焚了,一道清烟升起。地方官吓坏了:“李司马,可闯大祸了!这老龙十分灵验,你这檄文一下,恐三月也涨不了水啦!”李绅傲然一笑,说:“误了行期,大不了丢了这顶乌纱帽。要是惹恼了我,拼着一死,我也要毁了这老龙祠,教世人不信这等恶神!”话没落音,家人禀道:“老爷,河水涨了!河水涨了!” 果然,汹涌大水从媪龙祠后滚滚而出,片刻之间,康河成了十几丈宽,深不见底的大河。地方官又惊又喜,喃喃说道:“难道老龙也怕李司马的檄文么?” ◎ 好吃鸡舌据史书记载,李绅在为官后“渐次豪奢”,一餐的耗费多达几百贯,甚至上千贯,并且他特别喜欢吃鸡舌,每餐一盘,耗费活鸡三百多只,院后宰杀的鸡堆积如山。全然没有“盘中餐”“粒粒皆辛苦”的简朴与珍惜的意识。与李绅同一时代的韩愈、贾岛、刘禹锡、李贺等人,无不对其嗤之以鼻。费思量,颇让人费思量——一个对农民生产的不易、生活的艰辛,感同身受,充满人文关怀的人,怎么又一盘耗鸡三百只?这不是“吃农”、“啃农”么?前后判若两人呀! ◎ 滥施淫威族叔成孙友人成囚 只是生活奢侈,倒无可指摘,但他发迹后爱耍权威、无情无义就是人品低劣了。《云溪友议》中记载,李绅发迹之前,经常到一个叫李元将的人家中作客,每次见到李元将都称呼“叔叔”。李绅发迹之后,李元将因为要巴结他,主动降低辈分,称自己为“弟”、为“侄”,李绅都不高兴,直到李元将称自己为“孙子”,李绅才勉强接受。 还有一个姓崔的巡官,与李绅有同科进士之谊,有一次特地来拜访他,刚在旅馆住下,家仆与一个市民发生争斗。得知是宣州馆驿崔巡官的仆人,李绅竟将那仆人和市民都处以极刑,并下令把崔巡官抓来,说:“过去我曾认识你,既然来到这里,为何不来相见?”崔巡官连忙叩头谢罪,可李绅还是把他绑起来,打了20杖。崔巡官被送到秣陵时,吓得面如死灰,甚至不敢大哭一声。当时人们议论纷纷:“李绅的族叔反过来做了他的孙子,李绅的友人成了被他流放的囚犯。” 由于李绅为官酷暴,当地百姓常常担惊受怕,很多人甚至渡过长江、淮河外出逃难,下属向他报告:“本地百姓逃走了不少。”李绅道:“你见过用手捧麦子吗?饱满的颗粒总是在下面,那些秕糠随风而去,这事不必报来。” ◎ 热衷结党李绅实为李党骨干 发迹后的李绅还热衷于拉帮结派。唐朝中晚期,士族势力逐渐衰微,庶人阶层通过科举进入了政权的核心。而原来掌握大权的士族又不甘心放弃政权,于是同庶人出身的官员争夺权力。士族官员以李德裕为首,故称李党。庶人官员以牛僧孺为首,故称牛党。牛李两党水火不容,双方互相倾轧了近40年,史称“牛李党争”。在这场旷日持久的权力斗争中,李绅紧跟李党老大李德裕,是李党中的骨干分子。 ◎ 一意孤行酿成一生最大污点 李绅一生中最大的污点,是他晚年经手的“吴湘案”。唐武宗会昌五年(845年),74岁高龄的李绅出任淮南节度使。其时,扬州江都县尉吴湘被人举报贪污公款、强娶民女。李绅接报后立即将吴湘逮捕下狱,判以死刑。但此案上报到朝廷后,谏官怀疑其中有冤情,朝廷便派遣御史崔元藻前往扬州复查。崔元藻调查后发现,吴湘贪赃属实,但款项不多,强娶民女之事则不实,所以罪不至死。但李绅却一意孤行,强行将吴湘送上了断头台。 李绅为何执意处死吴湘?按照奏章中的说法,事情的起因是扬州都虞侯刘群欲娶流落广陵的美女阿颜。不料阿颜的养母却悄悄把阿颜嫁给了江都县尉吴湘,刘群闻讯后非常气愤,就唆使他人举报吴湘贪污公款、强娶民女。但是,如果李绅与吴湘之间没有私人恩怨,李绅不可能如此坚决地处死吴湘。因此,《册府元龟》中的说法是,李绅欲夺阿颜献给李党老大李德裕,所以一心想干掉吴湘这个绊脚石。 不过,这种说法不见得真实。毕竟李绅和李德裕都是老之将死之人(李绅在此事后第二年就死了,李德裕死于五年后),不太可能为争夺一美貌女子谋人性命。而且,李绅家中私妓成群,完全没有必要夺人所爱。诗人刘禹锡吟了一首《赠李司空妓》:“高髻云鬓新样妆,春风一曲杜韦娘。司空见惯浑闲事,断尽苏州刺史肠。”李绅见刘禹锡如此着迷,便将自己的家妓送给了刘禹锡。由此可见,李绅还没有疯狂到想把所有的貌美女子都占为己有的地步。 其实,李绅执意处死吴湘,是为讨好李党老大李德裕而实施的一次报复行动。原来,吴湘的叔父吴武陵当年得罪过李德裕的老爸李吉甫,两家是世仇。为了取悦李德裕,李绅将吴武陵的侄子吴湘也列为报复对象,因而罗织罪名,处其死刑。事实上,李德裕同此案也脱不了干系。御史崔元藻回京后说吴湘罪不至死,时任宰相李德裕立即将他贬为崖州司户参军,企图掩盖真相。 大中元年(847年),“吴湘案”终于得到平反。这时李绅虽已去世,但按照唐朝的规定,酷吏即使死掉也要剥夺爵位,子孙不得做官,因此,死去的李绅受到了“削绅三官,子孙不得仕”的处罚。 ◎ 诗词鉴赏《悯农二首》 (一) 锄禾日当午, 汗滴禾下土。 谁知盘中餐, 粒粒皆辛苦。 (二) 春种一粒粟, 秋收万颗子。 四海无闲田, 农夫犹饿死。 赏析 第一首诗是写劳动的艰辛,劳动果实来之不易。第一、二句“锄禾日当午,汗滴禾下土”描绘出在烈日当空的正午,农民仍然在田里劳动,这两句诗选择特定的场景,形象生动地写出劳动的艰辛。 有了这两句具体的描写,就使得第三、四句“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”的感叹和告诫免于空洞抽象的说教,而成为有血有肉、意蕴深远的格言。 这首诗没有从具体人、事落笔,它所反映的不是个别人的遭遇,而是整个农民的生活和命运。诗人选择比较典型的生活细节和人们熟知的事实,深刻揭露了不合理的社会制度。 在表现手法上,作者采用相互对比,前后映衬的方法,不仅给人以鲜明强烈的印象,而且发人深省,将问题留给读者自己去思考,从而取得更好的效果。 第二首是一首揭露社会不平、同情农民疾苦的诗,着重写旧社会农民所受的残酷剥削。 悯农 第一、二句“春种一粒粟,秋收万颗子”,以“春种”“秋收”,概写农民的劳动。从“一粒粟”化为“万颗子”,形象地写出丰收的景象。第三句“四海无闲田”,更写出全国的土地都已开垦,没有一处田地闲置着。此句与前两句的语意互相补充,进而展现出硕果累累,遍地金黄的丰收景象。劳动人民辛勤劳动创造出如此巨大的财富,在丰收的年头,照理该丰衣足食了吧?谁知结句却是“农夫犹饿死”。这真是触目惊心!一个“犹”字,发人深思:到底是谁剥夺了劳动成果,陷农民于死地呢?“犹饿死”三字极为深刻地揭露了社会不平,凝聚着诗人强烈的愤慨和真挚的同情。 《悯农二首》不是通过对个别的人物、事件的描写体现它的主题,而是把整个的农民生活、命运,以及那些不合理的现实作为抒写的对象。这对于两首小诗来说,是很容易走向概念化、一般化的,然而诗篇却没有给人这种感觉,这是因为作者选择了比较典型的生活细节和人们熟知的事实,集中地刻画了那个畸形社会的矛盾,说出了人们想要说的话。所以,它亲切感人,概括而不抽象。 诗人还用虚实结合、相互对比、前后映衬的手法,增强了诗的表现力。因此它虽然是那么通俗明白,却无单调浅薄之弊,能使人常读常新。在声韵方面诗人也很讲究,他采用不拘平仄的古绝形式,这一方面便于自由地抒写;另一方面也使诗具有一种和内容相称的简朴厚重的风格。两首诗都选用短促的仄声韵,读来给人一种急切悲愤而又郁结难伸的感觉,更增强了诗的艺术感染力。 《宿扬州》 江横渡阔烟波晚,潮过金陵落叶秋。 嘹唳塞鸿经楚泽,浅深红树见扬州。 夜桥灯火连星汉,水郭帆樯近斗牛。 今日市朝风俗变,不须开口问迷楼。 译文: 金秋时节,长江横卧,渡口宽广,行船至此闻鸿雁高亢地鸣叫,飞过扬州的上空,停下船来,跃是天晚,但也还能看到”浅深红树“,而这时已是灯火辉煌,星火满天了,动静之中,扬州夜晚浑成阔大的境界、灿烂繁华跃然纸上。时代变迁,风气在改,过去的迷楼已变得平平经常。 ◎ 文章选载寒松赋 松之生也,於岩之侧。流俗不顾,匠人未识,无地势以?容,有天机而作色。徒观其贞枝肃矗,直干芊眠。倚层峦则捎云蔽景,据幽涧则蓄雾藏烟。穹石盘薄而埋根,凡经几载;古藤联缘而抱节,莫记何年。於是白露零,凉风至。林野惨栗,山原愁悴。彼众尽於元黄,斯独茂於苍翠。然後知落落高劲,亭亭孤绝。其为质也,不易叶而改柯;黄为心也,甘冒霜而停雪。叶幽人之雅趣,明君子之奇节。若乃确乎不拔,物莫与隆。阴阳不能变其性,雨露所以资其丰。擢影後凋,一千年而作盖;流形入梦,十八载而为公。不学春开之桃李,秋落之梧桐。乱曰:负栋梁兮时不知,冒霜雪兮空自奇。谅可用而不用,固斯焉而取斯。 善歌如贯珠赋(以“声气圆直,有如贯珠”为韵) 歌者达其志,曲者导其情。方假象以微妙,将类珠而取明。於以遂条畅,於以考清贞。扬穆穆之音,端而陈德;审累累之节,贯以成声。且夫发深诚,表和气。惟中规之可法,谅径寸而同贵。俨然在上,初宛转以凝旒;肃若飘空,想荧煌而动纬。惟乙所传,宜商有焉。温良则无类於曲,含畅则有取於圆。雅调相依而沥沥,清音迭奏而绵绵。乍起黄锺,疑蚌开而色烂;将吟绿水,如浦沉而影连。美乎回若循环,疏非掩抑。声既发而明朗,珠既贯而弦直。九功是阐,同在握以腾光;三叹屡闻,非暗投而改色。其曲弥清,基音弥久。驰熠熠以交映,度连连而相受。出乎口吻,元珠莫睹於可闻;入彼虚无,象罔虽求而何有。故能直己中奋,和心外舒。咄长言而皎矣,务妙转以绳如。聆湛露之终,光悬瑞景;体横汾之末,目驻神居。斯可以正烦浊,别流玩。阳春续响於孤绝,白雪连耀於璀璨。虽闻唱以殊声,终合音於共贯。是知大雅含象,清明式符。曲折而必遵於道,周圆而可法於珠。俾将继声者识乎有曲,审音者知我无渝。 授韩宏河中节度使制 门下:王者统驭万宇,缉熙庶政,必有文武全器,柱石之臣,出壮藩岳,入和台鼎,使其效彰中外,声播华夷,所居而人心自宁,所莅而军令自肃,克是任者,其惟至公。开府仪同三司守司徒兼中书令上柱国许国公食邑三千户韩宏,受天地凝粹之气,得山川崇深之灵,厚其体而庄其容,虚其心而宏其量。早洞戎韬之略,久膺节制之权,隐然大梁,克有成绩。及功宣荡寇,志展勤王,恳申恋阙之诚,竟遂来朝之礼,位高百辟,荣冠一时,恩极而愈恭,名光而益励。朕方欲树以垣翰,仗乎贤,乃眷关河之首,实惟股肱之郡,自昔重寄,无非元勋,是用命以上公,复兹雄镇。於戏!顷居东夏,父子偕分阃之荣,今处近郊,伯仲并登坛之贵,道苟积於忠实,顾何爱於宠章。往惟钦哉,副我明命。可守司徒兼中书令河中尹充河中晋绛慈隰等州节度观察处?等使,散官、勋、封如故。主者施行。 请定四品官制奏 据《六典》:隋?谏大夫七人,从四品上。大历二年,升门下侍郎为正三品,两省遂阙四品,建官之道,有所未周。《诗》云:“衮职有阙,仲山甫补之。”周汉大臣,愿入禁闼,补实拾遗。张衡为侍郎,为居帷幄,从容讽谏。此皆大臣之任。故其秩峻,其行重,则敬其言而行其道。况謇谔之地,宜老成之人,秩未优崇,则难用耆德。其谏议大夫,望依隋氏旧制,升为从四品,分为左右,以备两省四品之阙,向後与丞郎出入迭用,以重其选。又御史中丞为大夫之贰,缘大夫秩崇,官不常?,中丞为宪台之长。今寺监少卿、少监、司业、少尹,并为寺署之贰,皆为四品,中丞官名至重,见秩未崇,望升为从四品。 请户部分判度支奏 南宫六曹,皆有职分,各责官业,即事不因循。近者户部度支,多是诸军奏请,本司郎吏,束手间居。今後请祗令本行分判,委中书门下简择公干才器相当者转授。 对罢役务农论象肉刑判 得户部仪,请罢秦中百役,专务农计,其人可止。关东转漕长吏云:“兵满近郊,农人未复,恐不足支国用。”又甲与乙俱献书,甲请复象刑,云“行之已久,人必自化”,乙请复肉刑,云“三代旧法,所活甚多”,大理议俱不中。 四徵不庭,钱谷是贵;百王所切,刑法其难。将哀挽粟之劳,同举赭衣之论,顾兹建议,惟彼献书。职劳不来,既有东人之叹,惟命难继,永瞻缇萦之感。岂擢发之未允,何次骨之攸闻?澶漫胃川,曾莫顾其千亩;刻深秦法,且不愧於多端?应缘兵未解鞍,衣迷祓衤?,人犹拔剑,法异墨?,计必平均,不应瘠鲁肥杞,令资禁止,何必噬肤刖足。况国家俭啬寡欲,好生恶死,永怀其祸,每捐无益之功,尚愧论兵,岂命有司之杀。职由是举,合量出入,德用不扰,当测浅深。减功┰劳,既令戎祀能纪;揆今酌古,必使宪章不坠。三辅长吏,不牵复於所司,千代宏纲,兼行之於圣日。 追昔游集序 追昔游,盖叹逝感时,发於凄恨而作也。或长句,或五言,或杂言,或歌或乐府、齐梁,不一其词,乃由牵思所属耳。起梁?,归谏署,升翰苑,承恩遇,歌帝京风物,遭谗邪,播历荆楚,涉湘沅,逾岭峤荒陬,止高安,移九江,泛五湖,过锺陵,溯荆江,守滁阳,转寿春,改宾客,留洛阳,廉会稽,过梅里,遭谗者再,宾客为分务,归东周,擢川守,镇大梁,词有所怀,兴生於怨。故或隐显不常其方,冀知者於异时而已。开成戊午岁秋八月。 寿州法华院石经堂记 如来以万门万行,普示群生,随其性根,用假方便。水月观象,万泉俱鉴,识真如者,知非在水;慧灯传照,百千同朗,识佛智者,知灯在觉。是以如来开三乘谕,演菩提旨,传十二轮,度生死海。是经之要妙,诸佛之心印,卷舒万法,彰示凡圣,信解得入,入为真谛。无我无我,无为无为,无生无生,无灭无灭。诸佛如来,不以寂灭自乐,无生自处,故理生灭,以示群迷,入烦恼中,解众生缚,入有相中,示众生灭。是以诸佛如来,以一切众生烦恼苦海、无明罪垢为解脱方便,故经有火宅、穷子,以宏法谕。有众生,有烦恼,离烦恼即诸佛,有烦恼即众生。烦恼盖缠,不知明觉,如寐如病。佛为解寐疗病,众生昏业,不能解释,故如来广清净教,开是经典,用晓迷愚,以示方便。闻是经者,发菩提心,持是经者,入如来智,一礼一敬,皆资胜因。刻於贞厂,瞻仰常睹,表佛慈旨,无言现言,刊诸莲宫,永乘福慧。太和六年岁在壬子七月既望缺之二日书。 四望亭记 濠城之西北隅,爽耸四达,纵目周视,回环者可数百里而远。尽彼目力,四封不阅,尝为废墉,无所伫望。郡守彭城刘君字嗣之理郡之二载,步履所及,悦而创亭焉。丰约广袤,称其所便,栋士梯陛,依墉以成。崇不危,丽不侈,要以列宾筵,可以施管磬。云山左右,长淮萦带,下绕清濠,旁阚城邑,四封五通,皆可洞然。太和七年春二月,绅法铧东洛,路出於濠,始登斯亭,周目四瞩。美乎哉:台视和气,夏日居高明,秋以阅农功,冬以观肃成,盖君子布和求瘼之诚志,岂徒纵目於白雪,望云於黄鹤?庾楼夕月,岘首春风,盖一时之胜爽,无四者之眺临。斯亭之佳景,固难俦俪哉!淮柳初变,濠泉始清,山凝远岚,霞散馀绮。顾馀尝为玉堂词臣,笔砚犹在,请书亭表事,刻石记言。癸丑岁建卯月七日,赵郡李绅书。 苏州画龙记 自造父、刘累殁,豢氏不副,龙不复扰,隐去莫狎。往时见,史必书志。代以目识者寡之,故工得以诡乱形状,神其变化,彪炳五色,逾远真像。盖上飞於天,晦隔层云,下归於泉,深入无底,考之丹青,难以徵验。好事者张其画以示群目,观者或骇,疑得其状。长洲令厅北庑有画蛟龙六焉,元素异鳞,状殊质怪。骧首拖尾,似随风雷,乘栌薄楣,若轶云雨。燕省惧栖其上,蝼蚁罔缘其侧。目视光射,莹无流尘,伸盘逶迤,如护榱栋。每飞雨度牖,疏云殷空,鳞鲜耀阴,顾壁疑拔。志其侧曰:“僧繇弗兴之旧度模之。”不知何人也。二工图龙,天与幽思。今是壁指远异代,继之图法,无谢於二子,而名漏不传,询於耆人,亦绝传记。茂宰博陵崔君据始命馀述,举丹素实验,附邑书末简,庶乎後数百年,栋宇斯变,龙亡其像,而事刻编简,繇昭昭然。时贞元癸未岁秋七月记。 龙宫寺碑 会稽地滨沧海,西控长江,自大禹疏凿了溪,人方宅土,而南岩海迹,高下犹存,则司其水旱,洪为云雨,乃神龙之乡,为福之所。寺曰龙宫,龙剡之界灵芝乡嵊亭里,地形爽垲,林岭依抱。刹宇颓毁,积有年所,自创?基,三徙而安此地,像仪消化,锺磬不扬,堵波已倾,法轮莫转,老释修真,持诫兹寺,护念常启,愿兴伽蓝,而负月屡迁,物力无及。贞元十八年,馀以进士客於江浙,时适天台,与修真会於剡之阳。师言:“老禅有念,今兹果矣。後当领镇此道,幸愿建龙宫,以资福履。”馀以为孟浪之词,笑而不答。师曰:“星岁有期,愚有冥告。”Н元和三年,馀罢金陵从事,河东薛公平招游镜中,师已卧病,而约言无易。太和癸丑岁,馀自法铧洛阳承诏,以检校左骑省廉察於兹。岁逾再纪,而修真已为异物,龙宫栋宇将尽。命告坟塔,因追昔言,遂以头陀僧会真部领工人,将以蒇事。馀以俸钱三百贯(阙二字)监军使毛公承泰亦施焉以月俸,俾从事僚吏,咸同胜因。闾里慕仁,风靡争施。子来之功力云集,清凉之莲宇郁兴,浃旬而垣墉四周,逾月而栋干连合。焕矣真界,昭乎化城,择静行僧居之,以总寺事。因具香馔,告诚法王,上以资我後无疆之祚,次以资神龙水府之福,以名寺之功力,为?灵之显报。一雨之施,润洽必同,佛言龙王心力所致。七郡山泽,城邑万人,介福所安,翳我龙德。是用回此法力,永资泉宫,僧斋护念,常为仰答。馀固不敢以修真之言自伐,俾竭诚以为人,刻石记言,於寺之刹。 ◎ 野史逸闻李相绅镇淮南。张郎中又新罢江南郡,素与李隙,事具别录。时于荆溪遇风,漂没二子,悲戚之中,复惧李之仇己,投长笺自首谢。李深悯之,复书曰:"端溪不让之词,愚罔怀怨。荆浦沈沧之祸,鄙实悯然。"既厚遇之,殊不屑意。张感涕致谢,释然如旧交,与张宴饮,必极欢醉。张尝为广陵从事,有酒妓尝好致情,而终不果纳。至是二十年,犹在席。目张悒然,如将涕下。李起更衣,张以指染酒,题词盘上,妓深晓之。李既至,张持杯不乐。李觉之,即命妓歌以送酒。遂唱是词曰:"云雨分飞二十年,当时求梦不曾眠。今来头白重相见,还上襄王玳瑁筵。"张醉归,李令妓随去。(出《本事诗》) 【译文】 李绅(相是他后来的官职)做淮南节度使,有姓张的人在江南郡守的任上罢官。这个人和李绅一向不和,做什么事都对着来。其人罢官后还乡,遇风翻船,淹死了两个儿子。身遭不幸,非常悲痛,又担心李绅会报复他。便给李绅写了很长的一封信,表示自己的歉疚。李绅很同情他,便在回信中说,过去争论的话,我怎么能记恨?互相之间不对的地方,我早忘光了。这样对待张郎中,李绅还觉得不够。张郎中非常感激,亲自面谢,两人释嫌和好,同旧时是朋友一样。两人经常一起高高兴兴地痛饮。张郎中曾经做过广陵从事,和一位风尘女子很要好,但相爱而不成眷属。二十年后,在李绅家喝酒,恰好相逢。四目相对,泪将欲下。李绅去换衣服,张郎中用手指蘸着酒,写词在木盘上,女子记住了词。李绅回来,张郎中端着酒杯发愁。李绅感觉出来,就叫女子唱歌佐酒。女子便唱了张郎中刚写的词: 云雨分飞二十年,当时求梦不曾眠。 今来头白重相见,还上襄王玳瑁筵。 张郎中喝得大醉,李绅让女子和他一起归去。 2 唐袁王袁王李绅,唐顺宗李诵十九子。贞元二十一年,与均、溆、莒、密、郯、郇、宋、集、冀、和、衡、钦、会、珍、福、抚、邵、岳、桂、翼二十王皆进王。王五十六年,咸通元年薨。
3 韩国偶像剧《你为我着迷》男主角◎ 剧情简介韩国偶像剧《你为我着迷》中的男主角,由韩国知名乐团CNBLUE 主唱郑容和饰演。 ◎ 演员简介◎ 郑容和饰 李绅(也被译为李信) 姓名:郑容和 其他译名:郑龙华,郑勇华 出生地:韩国 出生日期:1989年6月22日 血型:A型 身高:180cm 体重:61KG 学历:庆熙大学 中国学专业 所属乐队:CNBLUE 经纪公司:F&C MUSIC ◎ 角色简介李绅(李信) (郑容和饰) 李绅是个除了对音乐以外,对任何人都没有兴趣的冷漠高傲男。 实用音乐系吉他专攻 在The stupid担任主唱和吉他。有着漫画美男的面孔,让人心跳漏拍。 冷漠寡言的性格,除了吉他,几乎没有什么喜欢的东西。 除了音乐,其他东西都不关心。 但是只有一个人例外,舞蹈系的教授郑尹秀。 喜欢那个女人。为什么喜欢她,自己也不知道。像对待吉他一样喜欢她,无论在多么困难的情况到来时都想守护着那个女人。 突然登场的锡贤常常动摇尹秀的心,一开始动摇了尹秀,后来又动摇了奎媛。 没有运气的男人,啊,不是,是没有运气的帅男人。 特长: 上课时间倒下睡觉!在图书馆倒下睡觉!醒着的时候。懵。 对奎媛的第一印象:虽然讨厌像娃娃一样的女生,但是也讨厌像男人一样的女生!奎媛正好就是这样。无理地装元气满满,装强悍……厌恶! 对奎媛的实际内心:格外地在意奎媛的手,在意奎媛喜欢的雨声.....越来越在意。怎么会那样,不知道。 ◎ 郑荣和参与演唱的剧中OST发行日期:2011-06-29 歌曲曲目: 01. 你为我着迷 - 演唱:郑容和(CNBLUE) 韩文歌词: 정용화(CNBLUE) - 넌 내게 반했어 우연히도 그렇게 우린 시작 됐나봐 처음엔 사랑일거라고 꿈에도 몰랐는데 그게 사랑일줄야 심장이 막 자꾸만 두근두근 거리고 날 보면 미소만 흐르고 니 맘도 모르게 날 사랑하게 된거야 넌 내게 반했어 반했어 달콤한 내사랑에 녹아버렸어 넌 내게 반했어 반했어 황홀한 내눈빛에 취해버렸어 See my eyes 넌 내게 빠졌어 See my eyes 넌 내게 반했어 사랑은 늘 갑자기 운명처럼 오나봐 어느날 찾아온 소나기 처럼 날 적셔놓고 그게 사랑일줄야 눈감아도 자꾸만 문득문득 떠올라 빨개진 얼굴을 볼때면 니 맘도 모르게 날 사랑하게 된거야 넌 내게 반했어 반했어 달콤한 내사랑에 녹아버렸어 넌 내게 반했어 반했어 황홀한 내눈빛에 취해버렸어 See my eyes 넌 내게 빠졌어 See my eyes 넌 내게 반했어 나도 널 사랑해 사랑해 이제 널 사랑한다 고백할거야 나도 널 사랑해 사랑해 내 맘이 사랑한다 말하고있어 See your eyes 나만 바라봐줘 See your eyes 난 너를 사랑해 (See my eyes 넌 내게 빠졌어) 이시간이 지나도 영원히 (See my eyes 넌 내게 반했어) 나도 모르게 넌 내게 반했어 我们像是偶然地那样开始了 一开始连做梦也没想到爱情但原来那是就是爱啊 心脏总是扑通扑通跳个不停 看着我 你尽管只是微笑着也不知不觉地爱上了我 你迷上我 迷上了我 融化在我甜蜜的爱情里 你迷上我 迷上了我 沉醉在我恍惚的眼神里 see my eyes 你迷上了我See my eyes 你迷上了我 爱情也许常常像命运一样到来 像某天突然下起的骤雨一样把我淋湿 要知道那叫爱情 闭上眼也经常一闪一闪地想起 看着我变红的脸 你也不知不觉地爱上了我 你迷上我 迷上了我 融化在我甜蜜的爱情里 你迷上我 迷上了我 沉醉在我恍惚的眼神里 See my eyes 你迷上了我See my eyes 你迷上了我 我也爱你 爱你 现在我要跟你说我爱你 我也爱你 爱你 我的心正在和你说我爱你 See your eyes 只看着我See your eyes 我爱你 See my eyes 这时间过去了也会永远的 你迷上了我 02. 因为想念- 郑容和(CNBLUE) [韩文歌词] 늘 똑같은 하늘에 늘 같은 하루 그대가 없는 것 말고는 달라진 게 없는데 난 웃고만 싶은데 다 잊은 듯이 아무일 아닌듯 그렇게 웃으면 살고픈데 그리워 그리워서 그대가 그리워서 매일 난 혼자서만 그대를 부르고 불러봐요 보고파 보고파서 그대가 보고파서 이제 난 습관처럼 그대 이름만 부르네요 오늘도 난 보낸줄 알았죠 다 남김없이 아니죠 아니죠 난 아직 그대를 못 보냈죠 그리워 그리워서 그대가 그리워서 매일 난 혼자서만 그대를 부르고 불러봐요 보고파 보고파서 그대가 보고파서 이제 난 습관처럼 그대 이름만 부르네요 오늘도 하루하루가 죽을 것만 같은데 어떻게 해야 해요 사랑해 사랑해요 그대를 사랑해요 말조차 못하고서 그대를 그렇게 보냈네요 미안해 미안해요 내말이 들리나요 뒤늣은 내 고백을 그댄 들을 수 있을까요 사랑해요 中文歌词: 一直都是一样的天空 一直都是重复的每天 没有其他的变化 只是没有了你 我知道我会放开你 不留一点痕迹 不是的 不是的 我现在还无法放手 想念你 因为想念你 所以我每天呼唤你的名字一遍又一遍 想见你 因为想见你 所以我想习惯了一样 默默呼喊你的名字 今天也是如此 一天一天想要死了一样难捱 我该怎么办才好 我爱你 我爱你 连爱你这句话 都没能说 就放开了你 对比起 对不起 听到了我的心声了吗? 这迟了的告白你能听到吗?我爱你 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。