词条 | 《尊前集》 |
释义 | § 背景 《尊前集》跋 《尊前集》 《尊前集》一卷,钱唐丁氏善本书室藏梅禹金抄本。宋人提到此书,多称《唐尊前集》,以此书为唐末人所编。然书中李煜词皆题“李王”,考李煜于宋太平兴国三年(978)卒后追封吴王﹐可知当为北宋人所编。此书自南宋以后,极少流传。直到明万历十年(1582),始有嘉兴顾梧芳刻本。序文说:“联其所制,为上下二卷,名曰《尊前集》,梓传同好。”后人遂误以此书为顾梧芳袭用旧名的新编。清代康熙中﹐朱彝尊见到明前期吴宽手抄《尊前集》1卷﹐取顾本对校﹐词人之先后﹑乐章之次第﹐均无不同,证实顾本只是以旧本分为2卷而已。 《尊前集》 此书选录唐五代39家词261首,以供宴席歌唱,故集名“尊前”。所录词,时代﹑地域较《花间集》为广。《花间集》中作者如温庭筠﹑皇甫松﹑韦庄﹑欧阳炯等12人之词﹐此集亦有选录﹐但无一首与《花间集》重复,可知编者曾见到《花间集》。而《花间集》所未收的许多词作﹐亦赖此集得以保存。 书中先列明皇﹑昭宗﹑庄宗﹑李王四家之词﹐其次为李白以下至李珣之词﹐先君后臣﹐编次不紊。但李珣词后又有李王词8首﹐其下重出冯延巳词7首﹐下又有李王词1首﹐或是后人增附。又欧阳修《近体乐府》有罗泌校语,谓《尊前集》中有无名氏《长相思》词3首﹐但今传本无“无名氏”之词。 今传本最早者为吴讷编《唐宋名贤百家词》中的《尊前集》1卷﹐有商务印书馆排印本。其次为顾梧芳刻2卷本﹐已难得﹐但有汲古阁重刻本。再次为丁氏善本书室藏海鼎祚抄1卷本﹐现藏南京图书馆。朱孝臧辑刻《彊村丛书》中《尊前集》1卷﹐即据梅抄本刊版。至于朱彝尊所见吴宽手抄本﹐则不知存佚。 《尊前集》,屡见宋人记载,唯《直斋书录解题》“歌词”一类所 采至详,独未之及。明嘉禾顾梧芳刻于万历壬午[1],《序》称:“联其 所制,为上、下卷,名曰《尊前集》。”又称:“素爱《花间集》, 而余所编,第有类焉。”毛子晋[2]重刻之,则谓:“《尊前集》本不传, 梧芳采录多篇,厘为二卷,仍其旧名。”一若辑自顾氏之手者。《四库 提要》尝辩之。明季刻书,往往故为眩乱。顾氏此序,且不能自圆其说矣。 朱竹A*见吴匏庵手抄本,取勘顾本,章次悉同。因定为定初人编辑。 是本为禹金珍B*[3],押以印记。《丁氏藏书志》谓:“禹金去万历时 不远,如果为顾辑,必不郑重如此。”按欧阳公《近体乐府》罗泌校语, 已引《尊前集》蝶恋花、玉楼春二条。《金奁集》菩萨蛮注云:“五首已 见《尊前集》”,并与今本合。唯罗校长相思《深画眉》一首云:“《尊 前集》作唐无名氏词”,为今本所无。吴伯宛谓流传稍有遗易。其非顾氏 重辑,则C*无可疑[4]。且卷中注举一作云云,亦为尚有他本之证。今依 梅本写定。其脱误处,以毛本D*补[5],本暇旁证也。 甲寅[6]冬十有一月,归安朱孝臧[7]跋。 [注释] 1.万历壬午--明万历十年(1582)。 2.毛子晋--毛晋,字子晋(1599-1659),明末清初出版家。 A*=提土旁+宅第的宅 3.珍B*(ju3)--珍藏。 B*=去+立草底,上下结构 4.C*无可疑--确无可疑。 C*=石字旁+高矮的高 5.D*(jiao3)补--校正补充。 D*=媾合的媾-女字旁+斗争的斗,左右结构 6.甲寅--公元1914年。 7.朱孝臧--一名祖谋(1857-1931),又名疆村,归安(今渐江湖州)人。 近代词人。校刻有《疆村丛书》,其中包括《尊前集》。本注本以他校勘的本子为底本,故将他所撰写的跋附于书后。 § 部分内容 明皇 一首 明皇,唐明皇,即唐玄宗李隆基(685--762),因谥号为至道大圣大 明孝皇帝,故称。 好时光 宝宜偏宜宫样,莲脸嫩,体红香。眉黛不须张敞画,天教入鬓长。 莫倚倾国貌,嫁取个,有情郎。彼此当年少,莫负好时光。 [注释] 1.宫样--宫中流行的装束式样。 2.“眉黛”句--用汉代张敞为妻子画眉的典故。 昭宗 二首 昭宗,唐昭宗李晔(867--904)。 巫山一段云 二首 上幸蜀,宫人留题宝鸡驿壁 缥渺云间质,盈盈波上身。袖罗斜举动埃尘,明艳不胜春。 翠鬓晚妆烟重,寂寂阳台一梦。冰眸莲脸见长新,巫峡更何人。 [注释] 1.幸--封建时代称皇帝亲临为幸。 2.不胜--不尽。 3.阳台--传说中的台名。此用宋玉《高唐赋》中巫山神女自言 “旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”的典故。 4.更--更换 蝶舞梨园雪,莺啼柳带烟。小池残日艳阳天,苎罗山又山。 青鸟不来愁绝,忍看莺莺又结。春风一等少年心,闲情恨不禁。 [注释] 蝶舞梨园雪,莺蹄柳带烟。小池残日艳阳天,苎罗山又山。 1.梨园--唐玄宗曾选乐工三百人,宫女数百人,教授乐曲于梨园, 号“皇帝梨园子弟”。 2.苎罗山--在今浙江诸暨市南,相传为西施的出生地。 3.青鸟--汉班固《汉武故事》中为西王母传信的鸟。此处代指信使。 4.不禁--经受不起。 庄宗 四首 庄宗,后唐庄宗李存勖(885-926)。 一叶落 一叶落,褰朱箔,此时景物正萧索。画楼月影寒,西风吹罗幕。吹罗幕。往事思量着。 [注释] 1.褰朱箔--撩起朱帘。 2.萧索--凄凉。 阳台梦 薄罗衫子金泥缝,困纤腰怯铢衣重。笑迎移步小花丛, [享单]金翘玉凤。 娇多情脉脉,羞把同心拈弄。楚天云雨却相和,又入阳台梦。 [注释] 1.金泥--以金粉饰物。 2.铢衣--即五铢衣,古代传说神仙穿的衣服。这里形容极轻的衣服。 3.[享单](duo3)--下垂的样子。 4.同心--同心结。用锦带制成的菱形连环回文结,表示恩爱之意。 5.“楚天”两句--典出宋玉《高唐赋》。云雨:指男女欢会。阳台:男女合欢之所。 歌头 大石调 赏芳春,暖风飘箔。莺啼绿树,轻烟笼晚阁。杏桃红,开繁萼。灵和殿,禁柳千行斜, 金丝络。夏云多,奇峰如削。纨扇动微凉,轻绡薄。梅雨霁,火云烁。临水槛,永日 逃烦暑,泛觥酌。 露华浓,冷高梧,凋万叶。一霎晚风,蝉声新雨歇。惜惜此光阴,如流水,东蓠菊残时, 叹萧索。繁阴积,岁时暮,景难留,不觉朱颜失却。好容光,旦旦须呼宾友,西园长宵, 宴云谣,歌皓齿,且行乐。 [注释] 1.箔--帘 2.“灵和”三句--齐武帝萧赜曾植柳于灵和殿前,其柳枝条甚长,状如丝缕。 3.纨扇--细绢制成的团扇。 4.东篱菊--语出陶渊明《饮酒》 :“采菊东篱下,悠然见南山”。 5.西园--三国时魏文帝曹丕在邺都的西园与文学侍从之臣游宴,此处借指游宴。 6.宴云谣--宴:乐。云谣:白云谣。相传穆天子与西王母宴饮于瑶池之上,西王母作白云谣。 忆仙姿 曾宴桃源深洞,一曲清歌舞凤。长记欲别时,和泪出门相送。如梦,如梦,残月落花烟重。 [注释] 1.桃源深洞--指传说中刘晨、阮肇遇仙女的地方。此处借指艳遇。 李王 五首 李王,即李煜(937-978),南唐后主。 一斛珠 商调 晓妆初过,沈檀轻注些儿个,向人微露丁香颗。一曲清歌,暂引樱桃破。 罗袖衣沾殷色可,杯深旋被香醪斡。绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾。 [注释] 1.沈(chen2)檀--浅绛色的唇膏。轻注:轻点。 2.丁香颗--代称女子的舌头。 3.樱桃破--代指张开小口。 4.“罗袖”句--可:隐约。 5.无那--无奈。 6.红茸--红色的丝线。 7.檀郎--古代妇女称呼自己所爱的男子为檀郎。 子夜 人生愁恨何能免,消魂独我情何限。故国梦重归,觉来双泪垂。 高楼谁与上?长记秋晴望。往事已成空,还如一梦中。 [注释] 1.故国--李煜被俘入宋后思念已亡的南唐。 更漏子 大石调 金雀,红粉面,花里暂时相见。知我意,感君怜,此情须问天。 香作穗,蜡成泪,还是两人心意。山枕腻,锦衾寒,夜来更漏残。 [注释] 1.此词《花间集》题温庭筠作。 2.穗--此指香烬。 浣溪沙 手卷真珠上玉钩,依前春恨锁眉头。风里落花谁是主?思悠悠。 青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。 [注释] 1.此词应为南唐中主李煜作。 2.真珠--此处指珠帘。 虞美人 中吕调 春花秋叶何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。 雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰是一江春水向东流。 李白 十二首 李白(701-762),字白,唐代诗人。 连理枝 黄钟宫 雪盖宫楼闭,罗幕昏金翠。斗压阑干,香心淡薄,梅梢轻倚。 喷猊香烬麝烟浓,馥红绡翠被。 浅画云垂帔,点滴昭阳泪。咫尺宸居,君恩断绝,似远千里。 望水晶帘外竹枝寒,守羊车未至。 [注释] 1.“斗压”句--斗:北斗星。阑干:同“栏干”。 2.猊--狮子。此处指狮型香炉。 3.帔--披肩。 4.昭阳--昭阳殿,汉成帝时赵飞燕居此。后指皇帝和宠妃享乐之地。 5.宸居--帝王的居处。 6.羊车--晋武帝多宠姬,常乘羊车宫内游幸。宫女以竹叶洒盐水以 吸引羊车。上句“竹枝”指此。 清平乐 五首 禁庭春昼,莺羽披新绣。百草巧求花下斗,只赌珠玑满斗。 日晚却理残妆,御理残妆,御前闲舞霓裳。谁道腰肢窈窕,折旋笑得君王。 [注释] 1.“百草”句--古代民俗,五月初五有踏百草之戏。唐人称斗百草。 2.珠玑--珠宝。 3.霓裳--霓裳羽衣舞。 又 禁闺清夜,月探金窗罅。玉帐鸳鸯喷兰麝,时落银灯香夜。 女伴莫话孤眠,六宫罗绮三千。一笑皆生百媚,宸衷教在谁边。 [注释] 1.罅--空隙。 2.皇后嫔妃居住的地方。 3.六宫--皇后嫔妃居住的地方。 4.宸衷--帝王的心意。 又 烟深水阔,音信无由达。唯有碧天云外月,偏照悬悬离别。 尽日感事伤怀,愁似锁难开。夜夜长留半被,待君魂梦归来。 [注释] 1.悬悬--挂念。 又 鸾衾凤褥,夜领航常孤宿。更被银台红蜡烛,学妾泪珠相续。 花貌些子时光,抛人远泛潇湘。欹枕悔听寒漏,声声滴断愁肠。 [注释] 1.些子--一点儿。 2.潇湘--湘水。 又 画堂晨起,来报雪花坠。高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。 盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。 [注释] 1.“皓色”句--皓色:洁白的颜色。庭砌:庭砌:庭阶。 2.玉佩--玉石制的佩饰。 菩萨蛮 三首 中吕宫 游人尽道江南好,游人只合江南老。未老莫还乡,还乡空断肠。 绣屏金屈曲,醉入花丛宿。春水碧于天,画船听雨眠。 又 平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。 玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是回程?长亭接短亭。 [注释] 1.暝色--暮色。 2.长亭--行人休息及饯别之处。所谓“十里一长亭,五里一短亭”。 又 举头忽见衡阳雁,千声万字情何限。叵耐薄情夫,一行书也无。 泣归香阁恨,和泪淹红粉。待雁却回时,也无书寄伊。 [注释] 1.衡阳雁--衡阳(属湖南省)有回雁峰,相传雁至此峰不过。 2.叵耐--不可忍耐。 3.却--再。 清平调 三首 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 [注释] 1.清平调三首是唐玄宗与杨贵妃赏杜丹花时,命李白而作。 2.“云想”句--想:像,如。此句以花比喻杨贵妃的美貌。 3.群玉山--神话传说中的仙山。产玉。 4.瑶台--神话中神仙所居之地。 又 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。 [注释] 1.“云雨”句--用宋玉《高唐赋》中楚王梦中与巫山神女欢会的典故, 反衬唐玄宗得到了美貌如仙的杨玉环(贵妃)。 2.“可怜”句飞燕:汉成帝赵皇后因体态轻盈,有飞燕之称,倚:依赖。 可怜赵飞燕只有靠着一番修饰,才能和杨贵妃媲美。 又 名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解得春风无限恨,沉香亭北倚阑干。 [注释] 1.解得--消释、消除。 2.沉香亭--阁名。唐玄宗时,杨国忠在兴庆池东以沉香造阁,并用香料涂饰。 韦应物 四首 韦应物(737-?),唐代诗人。 调笑 二首 胡马,胡马,远放燕支山下。 跑沙跑雪独嘶,东望西望路迷。 迷路,迷路,边草无穷日暮。 [注释] 1.燕支山--在今甘肃省山丹县东南。产燕支草。 又 河汉,河汉,晓挂秋城漫漫。 愁人起望相思,江南塞北别离。 离别,离别,河汉虽同路绝。 [注释] 1.河汉--银河。 三台 二首 一年一年老去,来日后日花开。 未报长安平定,万国岂得衔杯。 [注释] 1.衔杯--饮酒。 又 冰泮寒塘水绿,雨余百草皆生。 朝来门巷无事,晚下高斋有情。 [注释] 1.冰泮--冰畔。“泮”通“畔”,水边。 王健 十首 王健,生卒年不详。唐大历十年(775)进士。 宫中三台 二首 鱼藻池边射鸭,鞭蓉苑里看花。 日色赭袍相似,不着红鸾扇遮。 [注释] 1.赭袍--红袍,指帝王之衣。 2.不着--不被。 又 池北池南草绿,殿前殿后花红。 天子千秋万岁,未央明月清风。 [注释] 1.未央--未央宫。 江南三台 四首 扬州池边少妇,长干市里高人。 三年不得消息,各自拜鬼求神。 [注释] 1.长干--地名。在今江苏江宁县境。 又 青草台边草色,飞猿岭上猿声。 万里湘客到,有风有雨人行。 [注释] 1.三湘--泛今洞庭湖南北,湘江流域一带。 又 树头花落花开,道上人去人来。 朝愁暮即老,百年几度三台。 [注释] 1.三台--星名。比喻三公。泛指高宫重臣。 又 斗身强健且为,头白齿落难追。 准拟百年千岁,能得几许多时。 [注释] 1.准拟--打算。 宫中调笑 四首 团扇,团扇,美人病来遮面。 玉颜憔悴三年,谁复商量管弦。 弦管,弦管,春草昭阳路断。 [注释] 1.团扇--团扇,也叫宫扇。 2.昭阳--昭阳殿,借指皇帝和宠妃享乐之地。 又 胡蝶,胡蝶,飞上金枝玉叶。 君前对舞春风,百叶桃花树红。 红树,红树,燕语莺啼日暮。 又 罗袖,罗袖,暗舞春风已旧。 遥看歌舞玉楼,好日新妆坐愁。 愁坐,愁坐,一世虚生虚过。 又 杨柳,杨柳,日暮白沙渡口。 船头江水茫茫,商人少妇断肠。 肠断,肠断,鹧鸪夜飞失伴。 杜牧 一首 杜牧(803-852?),字牧之,晚唐诗人。 八六子 洞房深,画屏灯照,山色凝翠沉沉。 听夜雨冷滴芭蕉,惊断红窗好梦,龙烟细飘绣衾。 辞恩久归长信,凤帐萧疏,椒殿闲扇。 辇路苔侵,绣帘垂,迟迟漏传丹禁。 舜华偷悴,翠鬟羞整,愁坐望处,金舆渐远,何时彩仗重临? 正消魂,梧桐又移翠阴。 [注释] 1.长信--长信宫。汉宫名。 2.“椒殿”句--椒殿:汉皇后居住的宫殿。以椒和泥涂壁, 取温、香、多子之义。扃(JIONG1):关闭。 3.辇路--天子车驾常经的路。 4.丹禁--帝王所居的禁城。 5.舜华--木槿花。 |
随便看 |
百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。