词条 | 酒泉子·黛薄红深 |
释义 | 《酒泉子·黛薄红深》是五代十国时期词人顾敻的作品。这是一首闺怨词,上片十九字,写一女子的美丽装束;下片二十三字,写其心意无法传给所爱之人的愁苦。 中文名称:《酒泉子·黛薄红深》 类别:闺怨词 创作年代:五代 作者:顾敻 文学体裁:词 出处:《全唐诗》 作品原文酒泉子 黛薄红深⑴,约掠绿鬟云腻⑵。小鸳鸯,金翡翠,称人心⑶。 锦鳞无处传幽意⑷,海燕兰堂春又去⑸,隔年书⑹,千点泪,恨难任⑺。 作品注释⑴黛薄红深:眉黛色淡,胭脂红深,写面部打扮。 ⑵约掠:粗略地梳理。腻:油光。这里指头发细柔而光润。 ⑶“小鸳鸯”三句:鸳鸯形的金钗,翡翠形的花铀,实在是称心如意。意思是这些妆饰品很精美,而且其图形都是雌雄成对,所以很称心。 ⑷锦鳞:鱼。以鳞代鱼,以鱼代书信。《琅嬛记》:“试莺以朝鲜厚茧纸作鲤鱼函,两面俱画鳞甲,腹下令可以藏书,此古人尺素结鱼之遗制也。”《文选·古诗·饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”这里是说:书信中的幽意,无处可传。 ⑸海燕:即燕子,古人认为燕子产于南方,渡海而至,故称“海燕”。沈佺期《古意》:“卢家少妇郁金堂,海燕双栖瑇瑁梁。” ⑹隔年书:去年的书信。 ⑺恨难任:怨恨之情难以承受。 作品评析这首词写闺怨。上片写女子的美丽装束。下片写她的心意无法传给她所爱的人。她羡慕燕子双双来而又去,她却孤独一人,还是前一年的书信,因无法传寄,每看一遍,都要洒下几滴泪,不知洒了多少,实为情深意长。 作者简介顾敻(约公元928年前后在世),五代词人。字、里、生卒年均无考。前蜀王建时以小臣给事内庭,擢茂州刺史。后蜀建国,又事孟知祥,累官至太尉。《花间集》称顾太尉。善艳词,词风似温庭筠。存词五十五首,今有王国维辑《顾太尉词》一卷。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。