词条 | 晋王述 |
释义 | 原文原文:晋王述①初②以家贫,求试③宛陵令,所受赠遗④千数百条。王导⑤戒⑥之,答曰:“足⑦自当止。”时人未之达(15)也。其后屡居州郡⑧,清洁⑨绝伦⑩,宅宇旧物不革于昔,始为当时所叹(11)。予尝读而笑之。夫所谓廉士者,唯贫而不改其节(12),故可贵也;今以不足而贪求,既足而后止,尚可为廉乎?而史臣(13)著之,以为美谈,亦已陋(14)矣。 选自《滹南遗老集》作者:王若虚 翻译山西的王述最初比较穷,求了个宛陵县县令的官做,(在位)收受贿赂一千余起。当时的丞相王导劝诫他(这样做不合适),他回答说:“捞够了自然就不捞了。”当时的人都不理解他的品格。后来他经常调动做地方领导工作,清廉得超过一般人,不动产动产都用旧的不换(新的),这才被人们赞叹。我曾经读到这里就笑他。所谓清廉的人,就算再穷也不会改变他的操守,所以可贵;而他因为没钱就贪婪索取,捞够了后停止,这还能称为清廉吗?但史臣记录下来,把(它)作为令人称颂的事,真没见识啊。 注释:(1)王述:字怀祖,晋朝的大官。 (2)初:起初,以前。 (3)求试:考试以谋官职。 (4)遗:此处读wèi,赠送。 (5)王导:当时的丞相。 (6)戒:劝告。 (7)足:富足。 (8)屡居州郡:屡次作州(刺史)和郡(太守)的长官。 (9)清洁:不贪赃。 (10)绝伦:超过一般人,伦:同类 o (11)叹:赞叹。 (12)节:节操,不做坏事的品行 (13)使臣:指唐朝编《晋书》的房玄龄 (14)陋:没见识。 (15)未之达:未达之,不理解他的品格 道理:做人要穷而不贪才值得赞扬 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。