词条 | 黄昏的禁忌之药 |
释义 | 风光明媚的御奈神村,村的中心是一座历史悠久的巨大神社,而天女羽衣的传说也在这里流传着。主人公皆神孝介是一位普通大学生,如今利用暑假回到了这个村庄,这是他母亲的故乡。在这令人怀念的村庄里,将上演的是和少女们的邂逅,以及再会的故事。 角色介绍(皆神 孝介 皆神 さくや 岩永 翔子 春日 いろは 银子 岩永 皐月 高见 沙智子 南戸 朱音 稲垣 美里) 基本信息 游戏原名:黄昏のシンセミア 制作公司: あっぷりけ 初版正式发售日:2010-07-22 载体类型: PC平台_DVD-ROM 分辨率: 800*600 语音:主角以外全语音 备注: 羁绊相继的纯爱ADV 游戏类型: AVG/ADV. 游戏属性: 纯爱.田园.传奇.泣系. 制作参与原画 オダワラハコネ 脚本 桐月 音乐 鹰石しのぶ 词曲 Angel Note 声优 平山纱弥、夏野こおり、青山ゆかり、芹园みや、柚木かなめ、青叶りんご、芹沢せいら、有栖川みや美 故事情节前言「有谁就此离你而逝,那会是怎样的一种心情呢……」 简介 这里是被山所包围的,风光明媚的御奈神村(みなかみむら)。 村的中心是一座历史悠久的巨大神社,而天女羽衣的传说也在这里流传着。 主人公皆神孝介是大学生,如今利用暑假回到了这个村庄,他母亲的故乡。 契机只在于从叔母那里听来的关于打工的话题。 在这令人怀念的村庄里,将上演的是和少女们的邂逅,以及再会。 看似友人,实则亲妹妹的皆神さくや (みながみ さくや)。 已经变得疏远的表妹——岩永翔子 (いわなが しょうこ)。 神社的巫女,青梅竹马的春日いろは (かすが いろは)。 还有,在村里邂逅的谜团重重的少女——银子 (ぎんこ)。 怀念的人们,还有新认识的少女,在这种种的相逢之中,孝介也慢慢地有了新的容身之处。 ——然而,向孝介他们袭来的异变,却将如此的日常摧毁了。 所谓山童 (やまわろ),是村里传说中的妖怪。 那是能让生物产生异变的神话中的药的真正形态。 而根据传说,依旧残存下来的天女,究竟又是怎么一回事呢? 无数真实的迫近,他们也将面临不得不作出的决断—— 角色介绍皆神 孝介(みながみ こうすけ) 身高:178cm 体重:68kg 兴趣:睡午觉、戏弄妹妹 喜欢的事物:大家一起玩、金枪鱼罐头 讨厌的事物:攀权附贵 故事的主人公,现在是大学生。 隶属于研究民俗学的小组,和教授一起进行实地调查。 小时候母亲就去世,那之后他们就离开故乡御奈神村去东京生活。 现在由于妹妹さくや住进学校宿舍,就剩他和父亲两人一起住。 暑假时从叔母皐月那里接受了“打工”的邀请,重新回到了御奈神村。 对事情都能进行客观的分析,对武力相关的倒是不行。 和妹妹さくや是会相互说些俏皮话来吵架的关系。 「虽然净是些理解不能的事情,但也只能硬着头皮干了。」 皆神 さくや(みながみ さくや) CV:平山纱弥 身高:167cm 体重:57kg 三围:B85/ W61/ H88 兴趣:和哥哥通邮件 喜欢的事物:睡觉、点心 讨厌的事物:被强加于人 孝介血缘相系的实妹。 黑瞳孔、黑头发的美少女,可惜待人毫不亲切,经常一副不耐烦的表情。 孝介口中的「能干的妹妹」,对于爱管闲事的他,さくや简直就是监督员一般的存在。 虽然认为自己是个没趣的人,但只有在和哥哥的来往中,才会展现她天然呆和吐槽的双重属性。 因为血压低,总显得比较瘦弱。 现在离开家住进女子宿舍,也因此和孝介的来往基本上只剩邮件而已。 「不管哥哥你想多乱来都没关系,但至少要让我来帮助你呀。」 岩永 翔子(いわなが しょうこ) CV:夏野こおり 身高:145cm 体重:31kg 三围:B62/ W45/ H66 兴趣:照顾某些动物、收集漂亮的石头 喜欢的事物:妈妈、公寓 讨厌的事物:班里的男孩子们 孝介的表妹。 有着和她的妈妈一样的温柔性情,但过于娴静,总有种认生的感觉。和孝介也是,基本上没怎么交谈过。 辅导她学习也是孝介的“打工”之一,只是这生涩的关系也使得进展并不顺利。 虽然之前和她见过面,但那时她还年小,基本上都不记得了。现在对于翔子来说,孝介就只是不怎么熟的表哥而已。 其实在当年,她是很开朗活泼的少女,可是现在…… 「……你有没有见过,自己死去的梦?」 春日 いろは(かすが いろは) CV:青山ゆかり 身高:172cm 体重:61kg 三围:B92/ W65/ H86 兴趣:看书、散步 喜欢的事物:自家的工作 讨厌的事物:没有自由支配的时间 御奈神村的巫女。 孝介住在这边时的挚友,也是青梅竹马。 当时两家人都有来往,如今新年时也会相互寄贺年卡。 开朗乐观,对于工作要求很严,以爽快采取行动为信条。 认为自家的活儿很值得干,到头来忙得连去村外游玩都办不到。 春日神社后边有一个湖,传说在很久之前,天女降临到人间时就是在这里洗净羽衣的。而いろは所跳的祭神的舞蹈也就成了夏天祭典的重头戏了。 「大扫除、搬行李,祭典的准备之类的,当巫女可是一项体力活呀。」 银子(ぎんこ) CV:芹园みや 身高:164cm 体重:58kg三围:B90/ W64/ H87 兴趣:和孝介或孩子们玩耍 喜欢的事物:御奈神村的山 讨厌的事物:??? 在御奈神村遇到的,周身神秘氛围的女性。 关于她的大部分都是谜团,就连银子这个名字是不是真名都说不准。 单方面认识着孝介,亲密地叫他为「小孝」。刚和她邂逅时就留下谜一般的话,那浅浅微笑的嘴角留下的也是难以言喻的魅力。 ……虽说如此,其实是无论外表还是氛围都很不错的美女一个,可惜的是一旦说起话来就会让人不由得失望。 明明喜欢开一些性骚扰般的玩笑,本身却是个很易害羞的人。 以「那样比较有趣嘛」为由,随意使唤着孝介。喜欢和附近的孩子们玩耍,是个凭一时兴起的想法行动的自由的家伙。 「好啦好啦,反正那样的话比较有趣嘛,不对吗?」 岩永 皐月(いわなが さつき) CV:柚木かなめ 身高:163cm 体重:59kg三围:B95/ W65/ H89 兴趣:吃美味的东西 喜欢的事物:翔子、孝介、さくや等家人 讨厌的事物:不知节制的玩笑 对孝介来说,虽然是年轻的叔母,但从小时候就已经是姐姐一般的存在,同时也是初恋对象。 是孝介母亲的妹妹,旧姓是皆神(孝介的父亲是入赘女婿)。 在孝介他们搬走后,她就回到皆神家的老家来住。 翔子的母亲,丈夫现在因工作关系长期在外出差。 一边工作一边持家,但因一些繁琐事项实在忙不过来,就把放假中的孝介叫过来帮忙。 性情温和,待人亲切,总是笑容满面,然而,一旦生起气来实在非常恐怖。 「要记得多回来哦,因为这里就是你们两人的家。」 高见 沙智子(たかみ さちこ) CV:青叶りんご 身高:150cm 体重:38kg三围:B60/ W42/ H52 兴趣:当店里的售货员 喜欢的事物:卖东西、老奶奶 讨厌的事物:翔子、瞧不起老奶奶的人 村里商店街的杂货店——タカミ商店家的女儿。 和以知识渊博见称的奶奶一起住,努力地负责看店。 因她那要强的性格,在班里简直就是女生领导人一般的存在。 也因此讨厌腼腆又怯声怯气的翔子。 比起思考更倾于行动,经常都是不管三七二十一就采取行动,虽说结果大多都是自爆式的糟糕状况。 「这个,是奶奶说要给你们的……要是敢说难吃的话,我可踢你咯。」 南戸 朱音(みなと あかね) CV:芹沢せいら 身高:162cm 体重:58kg三围:B89/ W62/ H88 兴趣:考取证书、饲养猫 喜欢的事物:春日神社、猫 讨厌的事物:欺负猫的家伙 春日神社的前辈巫女。 比起神社家女儿的いろは还要更早担任巫女,在论资排辈和资格上不是同一个数量级的。 在东京的大学上学,因为回老家这边找工作,结果又做回巫女的工作。 和母亲一起住,得坐电车和巴士到神社上班。 对于独力负责祭典的舞蹈等部分的いろは,作为同事的她很是钦佩。 如今在努力学习古代宫廷音乐和祭神仪式中。 「哼哼哼,你们两人关系很好这一点我倒是充分理解到啦。」 稲垣 美里(いながき みさと) CV:有栖川みや美 身高:156cm 体重:52kg三围:B80/ W51/ H78 兴趣:运动 喜欢的事物:班里的孩子们 讨厌的事物:野狗、熊、野猪之类的野兽 翔子和沙智子所在班级的班主任。 老家就在御奈神村,大学毕业后作为老师回到了这里。 和孝介是以前一起上过走读班的关系,本来就是住在附近的大姐姐。 在离开当地的同学或朋友中,她是少数回到村里的人。 正义感很强,为人也很爽快。 小时候曾被大型的野兽追赶过,至今仍然最讨厌那类动物。 「当教师很累人?谁知道呀……工作也好,娱乐也罢,不是都得看自己对事物所抱持的心情吗?」 作品标题的译法探究シンセミア释义该游戏的日文原标题名为《黄昏のシンセミア》,即黄昏的sin-semilla。sin-semilla的本意是一种大麻制麻醉品,有强致幻性。根据游戏的剧本作家桐月在游戏官方网站答玩家问栏目中的解释和游戏初回版设定资料集《黄昏のしんせみあ-wissenschaft3-》,该词汇作为借喻表现来使用的,即以该药能迷惑人心、使人丧失理性的禁断性质来联系游戏中的核心道具的“不老不死之药”,也就是“人所不可染指之物”。 若本词之原意译做无籽大麻、麻药等将比喻义坐实似有不妥,用音译则流失了作者本要传递给读者的信息亦为可惜,如果生硬地加入注释不免蛇足。而且由于シンセミア在日文中也是罕用词,因此在该作品被介绍入国内时出现了混乱,上述译法均未获得公认地位,长久没有统一译名。 《黄昏的禁忌之药》游戏汉化组正式确定的译名,为意译。 《黄昏之神圣秘药》此译名兼顾音、义,既相似于原日文发音时的语调音律,神圣、秘等短语也较好地体现了“不可染指”的内涵。 《黄昏的边境》这是一个误译,シンセミア这个短语并无边境之意。错因大概出自东方系列二次同人创作社团的“黄昏フロンティア”(黄昏frontier,frontier即边境之意)。由于其与东方一次同人(原作)社团合作创作的萃梦想、绯想天和非想天则等在国内有较大影响力,该社团名称也较为人所认知,原译者可能在搜索引擎中将他人对该社团名称的翻译误读为本游戏的译名。 歌词OP 夏のファンタジアあの日の仆ら 无垢なまま いれたらよかったかな 假使我们 能保住往日纯真 该有多好 谁かを思うという事が「过ち」というのなら… 若连思念某人的心情 也是「罪过」的话… 騒ぎだす蝉たちの歌声が 蝉的合唱送来喧嚣 夏云を诱うよ 召唤着积雨云 特别な”今”だけの煌めきを 特别的光辉仅在“此刻”闪耀 ただ君と刻みたくて 只盼与君共度 遥かな时代の中 即使知道这世代相继 受け継がれてきた掟に 悠久传承的铁律 触れたら戻れないと知っても 一旦触犯就无可挽回 あの日の仆ら 无垢なまま いれたらよかったかな 假使我们 能保住往日纯真 该有多好 谁かを思うという事が「过ち」というのなら 若连思念某人的心情 也是「罪过」的话 求めてはいけない 切记不可深究 ひと夏の幻想 这仲夏夜幻想 いにしえの物语に隠れた 古老故事中隐藏着 美しい罪と约束 凄美的罪与誓约 青さにほだされて 为这蓝天所迷惑 ふたり飞び込んだ阳炎 两人一起投身这阳炎中 岚が来ても君を守る 即使暴风雨来了 也要守护着你 この先仆ら いつまでも 一绪に居れるかな 话说我们 能相依相偎 直到何时 人は弱いと知ったけど、哀しくはないよね? 虽然深知人本脆弱 但我们并不伤感 求めていたのは 勿忘我们所求 揺るぎない绊 这绝不动摇的羁绊 あの日の仆ら 无垢なまま いれたらよかったかな 假使我们 能保住往日纯真 该有多好 谁かを思うという事が「过ち」というのなら… 若连思念某人的心情 也是「罪过」的话… この先仆ら いつまでも 一绪に居れるかな 话说我们 能相依相偎 直到何时 人は弱いと知ったけど、哀しくはないよね? 虽然深知人本脆弱 但我们并不伤感 求めていたのは 勿忘我们所求 揺るぎない绊 这绝不动摇的羁绊 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。