词条 | 何仕文 |
释义 | 何仕文(Charles Henry Maurice Bosman)(其中间名Henry是其名字英语化后的英语拼法,原荷兰名字荷兰式拼法是Henri)生于1839年8月29日荷兰,鹿特丹,卒于1892年11月10日英国,伦敦Bramham Gardens;是香港开埠后的首富何东的生父,何仕文原是荷兰裔犹太人,何仕文这个名字听起来很中国化其实是其姓氏Bosman的粤语音译,何东外文名字是Robert HoTung Bosman何东的外文名仍保留Bosman这个姓(详见右图1908年纽约时报对何东的报道)但中文姓氏已经改姓何,1842 年香港开埠之后 ,吸引了一批寻找商机的欧洲商人及冒险家来香港,何仕文是其中的一位,何仕文于1859年抵达香港直至1873年离开香港,有传闻说何仕文曾经在香港怡和洋行工作,但根据历史的记载,何仕文拥有自己的公司Bosman & Co., 资料显示1868年香港大酒店开张时何仕文拥有部分香港大酒店的股权。同时他还是黄埔船坞的董事,何仕文的公司在海上保险的生意上与怡和洋行有较好的业务往来。1869年何仕文任荷兰领事,期间何仕文有感香港生意难做,他卖掉在香港的资产离开香港到英国发展他于1873年在英国伦敦开了间“东方代理”(Eastern Agency)1885年他关闭了他的经营了12年的“东方代理”到James Whittall的公司J. Wittall & Co.,工作直至1892年去世。由于何仕文在1888年入籍英国拥有英国国籍,这就是为什么部分人及部分中文媒体错误认为“何东家族”有英国血统原因,其实拥有英国国籍不等于就拥有英国血统“何东家族”有荷兰血统更为正确。 汉化姓氏“何姓”是何仕文从1859年至1873年在香港逗留期间所使用的汉化姓氏。何仕文原荷兰姓氏Bosman的粤语发音是Boss-e-man音译为粤语是“何仕文”(粤语拼音Ho Sze Man)。另一种说法是因为何仕文来自荷兰所以选择与荷兰的“荷”字同音的汉族姓氏“何”为姓。由于何仕文的儿子何东财大气粗,甚至与何东同母异父的兄弟姐妹都跟随何东改姓何。根据何东家族后人何鸿銮所著的英文著作"Tracing My Children's Lineage"第136页所述何甘棠是施娣与中国男子郭兴贤所生的儿子”何甘棠的长子何世杰透露“何甘棠将要结婚的时候,何甘棠请求他的父亲郭兴贤赞助他的婚礼”。 一生中两位女人(1) 施娣 施娣是何仕文从1859年到1873年在香港逗留期间结识的一名祖籍广东宝安的女子,何仕文跟施娣并没有正式结婚,在当时香港,华人传统价值观及儒家思想在社会上占统治地位,一般的华人女子是不会跟外国男人在一起的,那些被外国人所“包养”的女人,通常是艇户人家的女儿,或者是青楼妓女。 当时这种“涉外关系”受到有强烈种族优越感的欧洲白人和保守的华人社会的双重排斥,所以涉外的女子不能居住在欧洲人专住的半山和山顶区,也不能住在华人区,而是住在两个欧洲人区之间,即皇后大道中的商业区,和坚道、罗便臣道、般咸道的住宅区。施娣和何仕文就在区内的德己立街的一间房子里同居。 施娣为何仕文生下1女4子从长幼顺序排列:何颜(女)、何启东、何启福、何启满、何启佳(第6子)。其后代中出现两位首富,分别是他的儿子香港开埠后的首富何东,他的曾孙澳门首富何鸿燊。由于施娣的子女们不愿意向外界透露其母亲的事,外界对施娣的了解甚少。这也导致谣言满天飞,以讹传讹,说施娣除何仕文外,施娣还嫁给另外两个欧洲人,其中一个是Walter Bosman,这真是闹出大笑话,Walter Bosman是施娣的亲生儿子何启佳的外文名。事实上施娣除何仕文外没有跟任何洋人相好过,施娣倒为两个中国男子生儿育女。根据传统的说法,施娣为一个不知名的何姓中国男子生下第5子何甘棠,但何鸿銮的著作"Tracing My Children's Lineage"一书中所说何甘棠是郭兴贤的儿子。(李小龙的母亲何爱瑜是何甘棠与居住在上海的情妇张琼仙所收养的欧亚混血儿),何甘棠是纯种华人是何东的同母异父之弟。何仕文离开香港后,28岁的施娣嫁给中国男子活牛贸易商郭兴贤做四妾。婚后施娣为郭兴贤生下2女1子(传统说法2女1子中不包括何甘棠,施娣与郭兴贤之女已知姓名的有何瑞婷),施娣与郭兴贤生活一段时间后离开郭家,自食其力,但施娣与郭兴贤所生的最小的儿子留在郭家没有带走。 2) Mary Agnes Forbes 1877年10月4日,离开香港4年后38岁的何仕文跟21岁的Mary Agnes Forbes在美国旧金山结婚,婚后Mary Agnes Forbes跟随何仕文回到英国伦敦定居,何仕文的岳父Alexander Forbes是英国人是旧金山英国-加利福尼亚基金会主席(San Francisco Committee of the Anglo-California Foundation),婚后Mary Agnes Forbes为何仕文生下4子1女。 Walter Bosman常被误认是何仕文的外文名Walter Bosman是何仕文的儿子何启佳的外文名,何启佳是何东的六弟,由于何启佳的外文名叫Walter Bosman,与何鸿燊等何启东家族成员选择在外文名里不保留Bosman这个姓不一样,何启佳跟何东一样在外文名中保留了Bosman这个姓,由于其父何仕文的事迹离现在已经年代久远,且何启佳选择洋人的身份认同,外文名也完全是西式的,不象何东的外文名Robert HoTung Bosman中间有中文何东的粤语拼音,而Bosman这个姓也可以被粤语音译为何仕文,还由于何启佳跟何东是兄弟关系,外文名字经常出现在一起,所以现在不少人看到Walter Bosman这个外文名字时就错把它当成是何东的生父何仕文的名字。另外一部分人误认为何仕文是纯正的英国人且Walter Bosman这个外文名经常在何东家族人名中出现这令到这部分人误认为Walter Bosman是施娣嫁给另外一名英国人的名字,其实施娣是何启佳(Walter Bosman)的亲生母亲。在保守的华人社会岂有母亲嫁给儿子的道理。 特别的墓碑碑文何仕文从1888年入籍英国,直到1892年因脑癌去世,他只当了四年的英国人,享年53岁。不知是故意与否,在墓碑上,何东称呼自己的父亲为“仕文何府君”,并不是中国传统的写法“何仕文府君”。这种写法是否正在暗示他不是传统中国人呢?另一方面,何东在墓碑上并没有标明其母亲的具体名字,何东对母亲的称呼是“施氏太夫人”,亦不是大多数香港华人在墓碑上的写法,传统称呼应该是“何门施氏太夫人”。从以上这些微妙的称呼中,多少可以感受到其子女作为混血儿在身份认同上的独特、尴尬及无奈之处。 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。