词条 | 国际经济贸易标准法律文书范本 |
释义 | 图书信息作 者: 宋雷 编 丛 书 名:出 版 社: 法律出版社ISBN:9787503688744出版时间:2009-03-01版 次:3页 数:881装 帧:平装开 本:16开所属分类:图书 > 法律 > 法律文书写作 内容简介《国际经济贸易标准法律文书范本(第3版英汉对照)》包括对外经济贸易合同类、金融票据类、商品进出几类、货运类单证及仓储类、保险类、海关类、涉外税收类、国内设立外资企业类、国外设立公司类、公证类、仲裁类、涉外经济案件审判类等领域的常用同际经贸法律文书,涵盖了外贸流程的各个环节,为大公司、大企业经理人、法律职业人必备之书。 《国际经济贸易标准法律文书范本(第3版英汉对照)》所有的文书格式均为中英对照,法律翻译基本遵循“法人法语”原则,对喜好法律英语及法律翻译的读者而言也是难得的学习参考资料。《国际经济贸易标准法律文书范本(第3版英汉对照)》体例编排合理,各部分独立成章然则相互关联,逻辑连贯性强,实为难得的英汉法律文书写作与翻译工具。 作者简介宋雷,西南政法大学外语学院教授(1948-)。主要研究方向为英汉对比法律语言学、法律翻译理论和实践。国务院政府津贴获得者。主要著述有《英汉法律术语人辞典》、《法律英语翻泽指南》、《常川汉英法律训典》、《法律同义、近义术语辨析和翻译》等。专著和大型工具书等多次为海外购买选用。 ·查看全部>> 目录第一章 对外经济贸易合同类文书 一、购销合同(SALES&PURCHASESCONTRACTS) (一)销售合同(SALESAGREEMENTFORM) (二)销售确认书(SALESCONFORMATION) (三)购销合同修改协议(SALESCONTRACTAMENDMENTAGREEMENT) 二、订购单(PURCHASEORDER) 三、经销代理合同(DISTRIBUTIONANDAGENCYAGREEMENTS) 四、加工贸易合同(PROCESSINGTRADECONTRACTS) 五、中外补偿贸易合同(COMPENSATIONTRADECONTRACTS) 六、劳务输出合同(EMPLOYMENTCONTRACTS) 七、技术贸易合同(TECHNOLOGYTRADECONTRACTS) 八、转让合同(ASSIGNMENTCONTRACTS) 九、国际租赁合同(LEASEAGREEMENT) 第二章 金融票据类法律文书 一、信用证(LETTEROFCREDIT) (一)信用证申请书(APPLICATIONFORLETFEROFCREDIT) (二)信用证(LETIZROFCREDIT) (三)信用证通知书(ADVICEOFCREDIT) (四)信用证修改申请书(APPLICATION FOR AMENDMENT TO LETTER OF CREDIT) (五)信用证修改通知书(ADVICEOFAMENDMENTTOLETFEROFCREDIT) (六)拒付通知书(NOTIFICATIONOFDISHONOR) 二、汇票(DRAFT) (一)银行汇票(BANKDRAFT) 1.通用汇票(ALL-PURPOSEDRAFT) 2.客户汇票(CUSTOMERSDRAFT) 3.即期汇票(SIGHTDRAFT) (二)商业汇票(COMMERCIALDRAFT) (三)汇票通知书(ADVICEOFDRAFTISSUED) 三、支票(CHECKS) (一)普通支票(ORDINARYCHECK) (二)法人签发的支票(CHECK-CORPORATESIGNATURE) (三)旅行支票(TRAVELERSCHECK) 四、期票(PROMISSORYNOTES) (一)普通期票(SIMPLEPROMISSORYNOTE) (二)法人签订的期票(CORPORATE-SIGNATUREPROMISSORYNOTE) 五、流通定期存款证书(NEGOTIABLETIMECERTIFICATEOFDEPOSIT) (一)不记名证书(NEGOTIABLETIMECERTIFICATEOFDEPOSITBEARER) (二)记名存款证书(NEGOTIABLE TIME CERTIFICATE OF DEPOSIT-ORDER) 六、止付通知书(STOP-PAYMENTNOTICE) 七、信用付款收据(TRUSTRECEIPT) 八、银行信用卡(BANKCREDITCARD) (一)发卡银行-持卡人合同(ISSUER-CARDHOLDERAGREEMENT) (二)信用卡(CREDITCARD) (三)信用卡售货单(BANKCREDITCARD-SALESSLIPS) (四)信用证预付现金单(BANKCREDITCARD-CASHADVANCESLIP) (五)信用卡贷方传票(BANKCREDITCARD-CREDITSLIP) 九、印鉴卡(SIGNATURECARD) 十、资信证明(CERTIFICATEOFCREDITSTATUS) 第三章 商品进出口类法律文书 一、原产地证(CERTIFICATEOFORIGIN) (一)一般原产地证明书/加工装配证明书申请书(APPLICATIONFORGENERALCERTIFICATEOFORIGIN/CERTIFICATEOFPROCESSING&ASSEMBUNG) (二)普惠制产地证明书申请书(APPLICATIONFORGENERAIJZEDSYSTEMOFPREFERENCECERTIFICATEOFORIGINFORM) (三)一般原产地证明(GENERALCERTIFICATEOFORIGIN) (四)普惠制原产地证明书(GENERALIZEDSYSTEMOFPREFERENCESCERTIFICATEOFORIGIN) (五)台湾产地证明书(CERTIFICATEOFORIGIN) 二、装箱单(PACKINGLIST) 三、受益人证明(BENEFICIARY’SCERTIFICATE) 四、进出口货物报关单(DECLARATION) (一)进口货物报关单(ENTRYDECLARATION) (二)出口货物报关单(EXPORTDECLARATION) 五、货物进出口证明书(CERTIFICATE) (一)货物进口证明书(CERTIFICATEOFIMPORTATIONOFCARGO) (二)货物出口证明书(CERTIFICATEOFEXPORTATIONOFCARGO) 六、进出口许可证(IMPORT&EXPORTLICENSE) (一)进口许可证(IMPORTLICENSE) (二)出口许可证(EXPORTLICENSE) 七、商业发票(COMMERCIAlINVOICE) 第四章 进出口商品检验类法律文书 一、涉及出口商品检验的法律文书(FORMSABOUTINSPECTIONOFEXPORTS) (一)检验模式申请/审批表(APPLICATIONFORMODEOFINSPECTION) (二)商品预验申请单(APPLICATIONFORPRELIMINARYINSPECTIONOFEXPORTS) (三)出口商品运输包装性能检验申请单(APPLICATIONFORPACKINGINSPECllONOFXPORTCOMMODITIES) (四)出口货物报检单(APPLICATIONFORINSPECTIONCERTIFICATEOFEXPORTEDOMMODITIES) (五)商品检查(验)申请单(APPLICATIONFORINSPECTIONOFEXPORTCOMMODITIES) (六)商品检验证书(INSPECTIONCERTIFICATE) (七)质检单(ANALYSISCERTIFICATE) (八)商品质量/数量证(QUALITY/QUANTITYCERTIFICATE) (九)中华人民共和国海关查验货物、物品损坏报告书(REPORTFORBREAKAGEOFINSPECTEDGOODANDMATERIAL) (十)证单补发、重发、更改申请书(APPLICATIONFORRE-ISSUANCEANDMODIFICATIONOFCERTIFICATESORDOCUMENTS) (十一)进出口商品免验申请书(APPLICATIONFORINSPECTIONEXEMPTIONOFIMPORTANDEXPORTCOMMODITIES) 二、涉及进口商品检验的法律文书(FORMSFORINSPECTIONOFIMPORTS) (一)进口产品预检验申请书(APPLICATIONFORPRELIMINARYINSPECTIONONIMPORTEDPRODUCTS) (二)进口CCC认证商品确认报检联系单(CONTACTFORMFORRATIFICATIONOFINSPECTIONONIMPORTEDCCCCOMMODITIES) (三)CCC入境验证特殊情况声明(DECLARATIONOFSPECIALCASESOFIMPORTEDCCCCOMMODITIESUNDERINSPECTION) …… 第五章 货运类单证及仓储类法律文书 第六章 保险类法律文书 第七章 海关类法律文书 第八章 涉外税收类法律文书 第九章 招投标类法律文书 第十章 国内设立外资类企业法律文书 第十一章 国外设立公司类法律文书 第十二章 公证类法律文书 第十三章 仲裁类法律文书 第十四章 涉外经济案件审判类法律文书 第十五章 律师常用法律文书 ·收起全部<< 前言本书在原有的《国际经济贸易标准法律文书范本》(司法部1997年重点科研项目成果,以下简称《范本》)基础上重新编写而成。《范本》内容丰富,文体规范,为国际经济事务活动中法律文书的制作提供有益的参考和帮助,曾多次再版,深受读者好评。转瞬十年光景,国际经贸活动大多在WTO法律框架结构中进行,规则与格式难免与时俱进,为与现实接轨,我们对《范本》作了重新编排,增改大量内容,以期能够尽善尽美,更好地适应读者之需。 本书共分十五章,包括对外经济贸易合同类、金融票据类、商品进出口类、商品检验类、货运类单证及仓储类、保险类、海关类、涉外税收类、招投标类、国内设立外资企业类、国外设立公司类、公证类、仲裁类、涉外经济案件审判类、律师常用类等领域的法律文书,涵盖了外贸流程的各个环节。本书的资料多数源于最新实践,具有代表性和权威性,对从事对外经贸、法律及相关工作的读者具有较好的指南作用。鉴于本书所有的文书格式均为中英对照,法律翻译基本遵循“法人法语”原则,对喜好法律英语及法律翻译的读者也是难得的学习参考资料。本书体例编排合理,各部分独立成章又相互关联,逻辑连贯性强,实为难得的英汉法律文书写作与翻译工具。 鉴于法律语言的精英性和技术性,更兼本书所涉及的领域过分宽泛,因而疏漏之处在所难免,竭诚欢迎广大读者批评指正。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。