词条 | 管玉华 |
释义 | 管玉华 复旦大学外国语言文学学院翻译系讲师 应用语言学 (英汉交替同声传译)硕士 毕业于复旦大学外国语言文学系英美语言文学专业,获文学学士学位。 2000-2002年就读于北京外国语大学高级翻译学院(原联合国译训部),主攻英汉汉英交替传译与同声传译方向,获应用语言学(CI & SI)硕士学位。 曾供职于上海市人民政府外事办公室翻译室、国宾处,长期担任上海市领导专职交同传译员。 曾两度担任上海市复旦外事管理教学培训中心全市各大外事口干部"英语交替传译强化培训班"总策划与项目总负责(2004.3/2004.8)。 在复旦主讲《英汉互译》、《英汉交替传译》、《英汉同声传译》、《英语阅读》等专业课程,同时不定期应邀在北京外国语大学、中央民族大学、同济大学、上海财经大学等京沪各大高校作专题口译讲座。 研究方向 英汉双语交替传译、同声传译、高校本科与研究生阶段交同传教学模式探索、英汉汉英语义结构对比、东西方文化差异比较等。 主要实践成果 职业生涯中已为众多国际组织、国家机关、地方各级政府、跨国企业、高等院校、科研机构等客户提供优质专业服务,其中较为重要的客户包括但不仅限于: 上海市人民政府、无锡新区管委会、陕西省人民政府、浙江省人民政府、江苏省人民政府、成都市人民政府、重庆市人民政府、国务院发展研究中心、国家发改委(原国家计委)、中国信息产业部、中国交通部、中国财政部、中国卫生部、中国公安部、中国市长协会、北京奥申委、北京奥组委、上海市信息化委员会、复旦大学、交通大学、同济大学、华东理工大学、上海大学、最高人民法院、联合国国际法委员会(UNILC)、联合国环境规划署(UNEP)、联合国开发计划署(UNDP)、联合国教科文组织(UNESCO)、联合国亚太经社理事会(UNESCAP)、欧盟驻华办事处,美国驻华使馆、美国商务部、美国能源部、各国驻沪领馆、亚太经济合作组织(APEC)、中央电视台、世界可持续发展工商理事会(WBCSD)、上海市港务局、上海文广新闻传媒集团、福布斯杂志、德意志银行、中国海关总署、上海市工商行政管理局、上海市药品监督管理局、共青团中央委员会、上海市城市交通管理委员会、上海市环保局、上海市卫生局、上海市消防局、上海市知识产权局、世界银行(WB)、中国贸促会、上海贸促会、嘉定区人民政府、上海社科院、中国社科院、上海期货行业协会、国际第三年龄大学协会、世界液化石油气论坛协会(WLPGF)、世界卫生组织(WHO)、国际劳工组织(ILO)以及美国亚洲协会等。 主要科研成果 《西方文化百科辞典》(复旦大学出版社,编委)、《英语作文范文辞典》(上海三联书店,编委)等。 学术团体兼职 中国翻译协会(原中国翻译工作者协会)会员 上海外事翻译工作者协会会员 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。