词条 | 沟通深圳翻译公司 |
释义 | 公司简介沟通翻译有限公司是一家由热爱翻译事业, 具有多年翻译经验的资深翻译团队创办的专业翻译公司。 沟通翻译于2004年6月成立, 在短短的几年多时间里, 沟通翻译已经成为中国翻译界,尤其是华南翻译界知名品牌,不仅与大众汽车,西铁城等全球500强企业建立了业务往来,还与文化部、商务部、中铁、中建、中国标准化协议等众多政府事业企业单位建立了长期合作关系。 自创办起, 沟通翻译以整合全球翻译资源,提供最优秀的翻译服务为宗旨,是中国首家能提供全球异地口译的翻译公司。沟通翻译公司总部位于深圳,目前拥有四家翻译公司:沟通北京翻译公司, 沟通深圳翻译公司,沟通广州翻译公司和沟通东莞翻译公司,在长沙,昆明,重庆设有联络处,沟通翻译志在整合翻译资源,架设沟通桥梁,为广大中国企业走出中国,走出亚洲,走向世界,贡献我们的力量! 公司具有多年翻译经验,拥有众多国内国际资深译员。公司拥有各类翻译人员及校对人员,翻译队伍由多年翻译经验的专职翻译,国际翻译,大学教师、国内外留学生组成。专长于承揽大中小型各种行业的翻译业务 ,尤其擅长建筑工程,电力,知识产权等领域。公司是欧洲专利局长期合作的翻译公司,中国翻译工作者协会会员,广东翻译工作者协会会员等。公司秉承优质翻译是发展的源泉,坚持准确、高效翻译、严守客户机密。公司全部译稿经过母语,翻译审核,以保证翻译的精确并符合 当地人的阅读习惯。每一个口译人员都经过了精心挑选, 不仅精通语,言还精通行业。 公司全体人员将本着“质量第一,信誉至上!”的经营理念,以精益求精的态度为您提供更优质的服务。 服务范围翻译服务(笔译、口译) 语言培训 设备租赁 人才外派 人才猎头 同声传译 同声传译(同传)同声传译(同传): 翻译人员进入隔音间里,通过耳机接听发言人的声音再将其翻译给听众。这种形式的翻译方式需要较为复杂的设备以及非常专业的翻译人员,但能节省大量的时间。同声传译(同传)普遍用于大型国际会议以及实况电视转播中。 翻译语种英语, 日语, 德语, 法语, 韩语, 俄语, 泰语, 蒙古语, 缅甸语, 印地语,拉丁语, 老挝语, 波兰语,波斯语, 世界语,芬兰语,丹麦语,爪哇语,冰岛语, 西藏语, 豪萨语, 希腊语, 捷克语, 他加洛语, 印尼语,瑞典语, 荷兰语, 挪威语, 梵语, 越南语,马来西亚语, 意大利语,斯瓦希里语, 泰米尔语, 孟加拉语, 亚美尼亚语, 西班牙语, 斯洛伐克语, 匈牙利语,马耳他语, 塞尔维亚语, 柬埔寨语, 克什米尔语, 乌克兰语, 菲律宾语,罗马尼亚语, 阿拉伯语, 爱沙尼亚语, 葡萄牙语, 佛兰芒语, 克罗地亚语, 僧伽罗语,白俄罗斯语, 哈萨克语, 爱尔兰语,保加利亚语, 普什图语, 拉脱维亚语, 乌尔都语, 立陶宛语,吉尔吉斯语, 土耳其语, 格鲁吉亚语, 威尔士语, 库尔德语,尼泊尔语, 吉普赛语, 希伯来语, 马其顿语, 塔吉克语 翻译领域经济 通信 电子 金融 证券 IT 能源 机械 水利 电力 证件 体育 文学 物流 汽车 生物 地质 计算机 纺织 石油 化工 食品 服装 物理学 文献 社科 新闻 医学 医药 房地产 旅游 印刷 造纸 广告 教育 工商管理 船舶 外贸 农业 环境 钢铁 航空航天 建筑 包装 财经 中医 标书 医疗器械 保险 环保 化学 材料 财务 法律 工程 煤炭 石化 交通 矿产 林业 贸易 通讯 五金 书籍 陶瓷 说明书 翻译类型中译英、英译中、中英互译、中英翻译 汉译英、英译汉、汉英互译、汉英翻译 中译法、法译中、中法互译、中法翻译 法译英、英译法、英法互译、英法翻译 中译日、日译中、中日互译、中日翻译 汉译日、日译汉、汉日互译、汉日翻译 中译德、德译中、中德互译、中德翻译 中译韩、韩译中、中韩互译、中韩翻译 中译俄、俄译中、中俄互译、中俄翻译 汉译阿、汉译德、汉译法、汉译泰、汉译西、汉化翻译、 汉译越、中译汉、中译阿、中译泰、中译西、中译越、中译葡、中译荷 文档类型公司简介 企业章程 用户手册 商业信函 营销计划 科研报告 评估报告 审计报告 商业计划书 产品说明 安装手册 调试手册 使用说明书 标书文件 行业标准 质量手册 培训手册 合同 协议 契约 会计报表 标书 上市公司年报 公告通知 招股说明书 专利资料 司法仲裁文件 政府公文 法律条文 技术标准 翻译业务流程一、 项目接收和确认:公司本着合法性和为用户保密性进行翻译合作,并免费取送用户数据,与用户签定合作合同,确定翻译字数、价格、时间。 二、 成立项目小组(分析词语):项目经理根据与客户签署的委托合同,同翻译部确定具体翻译方案。并通览全文,调出出现频率高的词汇,整理词汇表,分发译者。包括但不限于提取背景资料,列出词汇和高频词汇双语对照清单,以确保翻译质量的准确性和统一性。 三、 翻译进行翻译:翻译人员根据项目经理的要求和确定的翻译方案以及双语对照清单,进行翻译。项目经理确定翻译人员分工和交稿顺序,并同步协调、监督和控制项目实施进度和质量。 四、 第一次校译(相关领域的译员进行校对):翻译初稿结束后,将由一审人员进行一稿译文校对和统稿,对该档的词汇和重点词汇进行校对,并将修改意见回馈给翻译人员核对,查漏补缺,对照原文,检查漏译部分,同时及时补译。 五、 第二次校对(高级译审进行语言校对):高级校对人员对照原文,逐字逐句校对,就译稿文字在"信、达、雅"方面进行修改,使译文忠于原文,符合本地化语言,符合行业要求。 六、 排版、印刷:我们的计算机和桌面印刷专家会满足您在档的版式和印刷方面的任何要求。您只需提出您的具体要求,其余的工作就让我们训练有素的工作人员去做吧。 七、 交稿:最终翻译好的稿件将通过传真、电子邮件或免费邮政快递的形式送交到您的手中。在翻译工作完成之后,我们将根据您的要求或根据我们制订的保密管理办法,妥善对您的稿件进行处理(包括传真、复印件和数据格式文件等),以满足您在档保密性方面的要求。 公司地址 深圳市福田区彩田南路海天综合大厦2507 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。