请输入您要查询的百科知识:

 

词条 葛生
释义

出自诗经《葛生》,妻子奠祭亡夫的悼词。另有同人文及同名歌曲。

作品名称:葛生

创作年代:春秋时期

作品出处:诗经

文学体裁:古诗词

拼音

gé shēng

诗经葛生

基本简介

《葛生》出自《诗经·唐风》这是妻子奠祭亡夫的悼词。后来象潘岳、苏轼等有名的悼念亡妻的诗词,很可能在写法上受到此诗的影响。

《葛生》原文

诗经·唐风——《葛生》

葛生蒙楚,蔹蔓于野。

予美亡此。谁与?独处!

葛生蒙棘,蔹蔓于域。

予美亡此。谁与?独息!

角枕粲兮,锦衾烂兮。

予美亡此。谁与?独旦!

夏之日,冬之夜。

百岁之后,归於其居!

冬之夜,夏之日。

百岁之后,归於其室!

原文注释

蒙:覆盖。蔹:音同“敛”,植物名,白蔹。攀援性草本植物,根可入药。

予美:我的爱人

谁与独处:指死者独处郊外。

蔓:音同“万

域:坟地。

角枕:牛角枕,有四个硕的枕头,敛尸所用。

粲、烂:灿烂,色彩鲜明

锦衾:锦缎的褥子,敛尸所用。

百岁之后:代指死。

居:指坟墓。

其居、其室:亡夫的墓穴;或指家乡,曾经一起生活过的地方赏析关于此诗的主旨, 《毛诗序》 云:“刺晋献公也。好攻战,则国人多丧。”郑笺解释说:“夫从征役,弃亡不反,则其妻居家而怨思。”孔疏又解释说:“其国人或死行陈(阵),或见囚虏,……其妻独处于室,故陈妻怨之辞以刺君也。”后世治诗者承其绪而各有所取,宋朱熹《诗集传》云:“妇人以其夫久从役而不归,故言葛生而蒙于楚,蔹生而蔓于野,各有所依托,而予之所美者独不在是,则谁与而独处于此乎?”清方玉润《诗经原始》云:“征妇思夫久役于外,或存或亡,均不可知,其归与否,更不能必,于是日夜悲思,冬夏难已。暇则展其衾枕,物犹粲烂,人是孤栖,不禁伤心,发为浩叹。以为此生无复见理,惟有百岁后返其遗骸,或与吾同归一穴而已,他何望耶?”他们都取“征妇怨”说,不言刺义,持论较《毛诗序》圆通,但认为所怀之征夫未亡,似非。清郝懿行首先揭示了“角枕”、“锦衾”为收殓死者的用具,指出:“《葛生》,悼亡也。”今人多取其说。显然,凭“亡此”、“于域”、“角枕”、“锦衾”、“其居”、“其室”、“独处”、“独息”、“独旦”等词语证本诗悼亡之旨,是有说服力的。同时,笔者又以为直接从文本出发,将诗作的历史年代、社会背景乃至男词女词等不能根据文本得出结论的问题撇开,在较宽泛的意义上解说此诗,视之为一首普通的悼亡之作,更具有本质性的兴发感动力。 《葛生》也是一首悼念死去的爱人的作品,至于所悼是亡夫,或者亡妻都可(一般是亡夫)。诗从葛藤写起,或者正是坟墓之地,触动情思 ,两相分离各自独处,倍感伤心。诗写亡人的独处无人陪伴,正是为了写活着的人的孤独无亲,从而见去世前的相亲相爱,同心同德,以致于发出死后同穴的悲号。诗反复抒写无法忍受的独处的时日,都是为了表达当初同处和和谐美好。

相关文章

葛藤藤把荆树盖,蔹草蔓生在野外。我的好人儿去了,谁伴他呀?独个儿待!

酸枣树上葛藤披,蔹草爬满坟园地。我的好人儿去了,谁伴他呀?独个儿息!

漆亮的牛角枕啊,闪光的花棉锦被。我的好人儿去了,谁伴他呀?独个儿睡!

天天都是夏月的天,夜夜都是冬天的夜,百年熬到头,到他身边相会。

夜夜都是冬天的夜,天天都是夏月的天,百年熬到头,回到他的身边。

这首诗曾经出现在沧月的《七夜雪》中,薛紫夜将雪怀埋葬在摩迦一族的村子里时,妙风吹奏起这首曲子。

醒来的时候已经置身于马车内,车在缓缓晃动,碾过积雪继续向前。

妙风竟是片刻都不耽误的带着她上路,看来昆仑山上那个魔头的病情,依然是万分危急了。外面风声呼啸,她睁开眼睛,长久的茫然望着顶蓬,那一盏琉璃灯也在微微晃动。她只觉得全身冰冷,四肢百骸中仿佛也有冰冷的针密密麻麻刺了进来。

原来……自己的身体,真的是虚弱到了如此吗?

神志恍惚之间,忽然听到外面雪里传来依稀的曲声——

“……葛生蒙棘,蔹蔓于野。予美亡此,谁与?独旦!

“夏之日,冬之夜,百岁之后,归於其居!

“冬之夜,夏之日。百岁之后,归於其室!

那一瞬间,仿佛有利刺直刺入心底,葬礼时一直干涸的眼里徒然泪水长滑而下,她在那样的乐曲里失声痛哭。那不是《葛生》吗?那首描述远古时女子埋葬所爱之人时的诗歌。

荆棘覆盖着藤葛,蔹草长满了山。我所爱的人埋葬在此处。

谁来与他作伴?唯有孤独!

夏日漫长,冬夜凄凉。等百年之后,再回来伴你长眠。

——沧月《七夜雪》

仙剑同人

《仙剑奇侠传4》有一篇同人文以葛生为素材写紫纱之恋。

葛生蒙楚,蔹蔓于野。

予美亡此。谁与?独处!

葛生蒙棘,蔹蔓于域。

予美亡此。谁与?独息!

角枕粲兮,锦衾烂兮。

予美亡此。谁与?独旦!

此处代表了已逝去的菱纱与紫英对菱纱的思念之情。

夏之日,冬之夜。

百岁之后,归於其居!

冬之夜,夏之日。

百岁之后,归於其室!

此处体现的是紫英对菱纱的痴情。

歌曲《葛生》

清明。雨落。

葛藤。青碑。白发老妇。

打着纸伞经过山边的坟园,远远的看到她轻抚着石碑,轻轻哼唱着一首歌,歌声苍凉绵长。

听着听着,不觉湿了眼眸。

后来我才知道,那是古时女子埋葬所爱之人时的诗歌……

葛生

曲:《绊-哀しみを越えて》

词:醉留清尘

唱:风晚琳

葛生兮 蔹蔓于野凄凄 予美亡此

谁与之 漫漫长夜独处 唤兮不止

葛生兮 蔹蔓于域密密 予美亡于此

谁与之 寂寂年华独息 魂兮归何时

夏之日 渺渺浮生一世 前尘尽逝

冬之夜 百岁之后来此 归於其居

冬之夜 杳杳长歌一曲 君魂兮长辞

夏之日 百岁之后来此 终归於其室

葛生兮 郁郁 念兮予美何人知

不得见 不得梦 不得止

葛生兮 守君一诺勿忘之

百岁之后归其室

百岁之后归其室

我一直在想,要有多大的勇气才能在失去爱人以后,信守对爱人的诺言,好好活着。。

我答应你我会好好活下去,请你等着我,百年后,我来陪你,可好??

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 22:51:26