词条 | 高风亮节 |
释义 | 注音( gāo fēng liàng jié ) 释义高风:高尚的品格;亮节:坚贞的节操。形容道德和行为都很高尚。 出处宋·胡仔《苕溪渔隐从话后集》卷一:“余谓渊明高风峻节,固已无愧于四皓,然犹仰慕之,尤见其好贤尚友之情也。” 用法联合式;作主语、宾语、定语;含褒义,形容道德和行为很高尚。 示例蓝先生不佩服世界史中的任何圣哲与伟人,因而也就不去摹仿他们的~。(老舍《四世同堂》二十三) 近反义词近义词:高风峻节。 反义词:卑鄙无耻、卑鄙龌龊。 歇后语飞机上打凉扇。 灯谜竹林里挂灯笼。 英文integrated <high and upright character> 典故汉武帝时,匈奴单于即位,想与汉朝改善关系。汉武帝派苏武作为使节访问匈奴,由于匈奴内部变故,单于扣押了苏武,百般折磨他,让降将张胜、李陵来劝降他,苏武坚贞不屈,高风亮节,誓死不降,受到人们的尊重和爱戴。 原文律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武置大窖中,绝不饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。 武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白。 古文翻译卫律知道苏武终究不能胁迫,报告单于。单于更加希望使他投降,就把苏武囚禁起来,放在地穴里,跟外界隔绝不供给饮食。天下着雪,苏武躺着嚼雪,同旃毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海(今俄国西伯利亚贝加尔湖,当时为匈奴北界)边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生了小羊才得归汉。把他的部下随从常惠等隔离开来。 苏武迁移到北海后,匈奴供给的粮食不到,他就掘取野鼠、收藏草实来吃。拄着汉廷的旄节牧羊,睡卧起身都拿着,节上用牦牛尾做的装饰全部脱落。苏武被扣在匈奴共十九年,当初壮年出使,等到回来,胡须头发全都白了。 关键词的解释1.白:告诉 2.幽:囚禁 3.至:迁移 4.杖:拄着 5.律:卫律,生于汉朝,因惧怕株连而逃降匈奴 6.武:苏武,西汉人。天汉元年奉命出使匈奴 7.单于:匈奴首领 8.羝(dī):公羊。羝乳:公羊产了小羊 9.别其官属:把他的随行人员隔离起来 10.廪食:公家的粮食,即匈奴分给的粮食 11.去:同“弆(jǔ)”,收藏 12.屮(cǎo):即草 13.汉节:代表汉朝的节杖 14.节旄(maó):节杖上装饰的牦(maó)牛毛尾 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。