词条 | 凡尔纳科幻经典系列——地心游记 |
释义 | 19世纪中期,德国科学家里登布洛克教授偶然得到了一张古老的羊皮纸,上面记述从一个神秘的火山口进入就可以到达地球中心!教授对此深信不疑,不顾侄子阿克塞尔的极力反对,毅然偕同阿克塞尔与向导汉斯,进行了一次穿越地心的冒险旅行。旅经历千难万险后,就在他们马上就要到达地球中心的时候,火山爆发了!在炙热岩浆的翻滚下,他们是会被送下地狱,还是被送回人间?《地心游记》凭借合科科学的非凡想象力、丰富逼真的景物描写,让读者体验了神秘的地底世界,彰显了对科学永无止境的探索精神,令人沉醉于凡尔纳的美妙幻想之中。 基本资料丛书名:凡尔纳科幻经典系列 作 者: (法)凡尔纳(Verne,J.) 著,曹剑 译 出 版 社: 百家 出版时间: 2009-1-1 字 数: 219000 版 次: 1 页 数: 269 印刷时间: 2009/01/01 开 本: 大32开 印 次: 1 纸 张: 胶版纸 I S B N : 9787807038955 作者简介凡尔纳(Jules&Verne,1828-1905)是19世纪法国作家,著名的科幻小说和冒险小说作家,被誉为“科学幻想小说的鼻祖”。 1828年,凡尔纳生于南特,1848年赴巴黎学习法律,写过短篇小说和剧本。 1863年起,他开始发表科学幻想冒险小说,以总名称为《在已知和未知的世界中奇异的漫游》一举成名。代表作为三部曲 《格兰特船长的儿女》 《海底两万里》《神秘岛》 。 凡尔纳总共创作了六十六部长篇小说或短篇小说集,还有几个剧本,一册《法国地理》和一部六卷本的《伟大的旅行家和伟大的旅行史》。主要作品还有《气球上的五星期》《地心游记》《机器岛》《漂逝的半岛》《八十天环游地球》等20多部长篇科幻历险小说。 目录第一章 古怪的教授 第二章 神秘的羊皮纸 第三章 卢尼文密码 第四章 我找到了钥匙 第五章 饥饿,胜利,然后是沮丧 第六章 通往地心的大讨论 第七章 地心之旅开始 第八章 冒险前的训练 第九章 冰岛见闻 第十章 一场有趣的谈话 第十一章 走向地心 第十二章 潜入荒芜之地 第十三章 热情的北极圈 第十四章 最后的休整 第十五章 攀爬斯奈费尔火山 第十六章 勇敢地走下火山口 第十七章 垂直下降 第十八章 地壳深处的奇迹 第十九章 地质研究 第二十章 第一次危难来临 第二十一章 坚持到底 第二十二章 渴!绝望蔓延 第二十三章 救命水源 第二十四章 向地球更深处前进 第二十五章 深不可测 第二十六章 只身迷路 第二十七章 困在地下迷官 第二十八章 回音壁求救 第二十九章 获救 第三十章 地中海 第三十一章 准备渡海木筏 第三十二章 奇幻海底世界 第三十三章 海怪大战 第三十四章 壮观的喷泉 第三十五章 带电的暴风雨 第三十六章 回到原点 第三十七章 发现人头 第三十八章 远古人类尸体 第三十九章 遇到巨人 第四十章 炸出通往地心的路 第四十一章 又一次垂直降落 第四十二章 在黑暗中飞速上升 第四十三章 火山爆发 第四十四章 回到地面 第四十五章 完美的结局 书摘插图第一章 古怪的教授 1863年5月24日,一个星期天,我的叔叔里登布洛克教授匆匆赶回他居住的小房子。这座小房子坐落在科尼街19号,位于汉堡最古老的城区一条最古老的街道上。 女佣玛莎一定以为自己延误了做饭,因为饭菜才刚刚放进烤炉。 “这下可好了,”我自言自语道,“他可是个急性子,如果他饿了,一定会大喊大叫制造出天大的声音。” “里登布洛克先生回来这么早啊!”可怜的玛莎半开着餐厅的门,惊慌失措地大声喊叫着。 “是啊,玛莎,不过不用担心饭还没做好,现在还不到两点钟。圣迈克尔教堂的钟刚刚敲过一点半钟。” “可是,为什么主人这么早就回来了?” “或许他自己会告诉我们的。” ” “他来了!阿克塞尔先生,我得走了。你跟他说话的时候我最好躲起来。” 说着,玛莎回到厨房——她那个安全领地去了。 只剩下了我一个人。但是,要想成功说服一位脾气暴躁的教授,像我这种优柔寡断的人是无法做到的。我正打算悄悄地跑回我在楼上的小屋,这时临街的大门“吱呀”一声被推开了,只听沉重的脚步踩得楼梯“嘎吱嘎吱”作响,这所房子的主人已经迅速穿过餐厅,向他自己的房间奔去。 但是,就在他迅速穿过餐厅的时候,他把他的榛木手杖扔到了一旁,把他毛茸茸的宽边帽丢到桌子上,又不容置疑地对他的侄子命令道:“阿克塞尔,跟我来!” 我还没有来得及反应,教授又一次向我大喊大叫起来:“怎么?你还没过来?” 我不敢怠慢,赶紧跑进这位严厉的主人的书房。 奥托·里登布洛克不是一个坏人,我从不怀疑这一点,但是除非他发生很大变化,否则他这一辈子都将会是一个最具怪癖的人。 他是约翰学院的教授,讲授矿物学,每次讲课,他总会发一两次脾气。他并不关心他的学生是否准时上课,是否用心听他讲课,他也不在意学生们将来是否会学有所成,这些细枝末节的小事他从不操心。用德国哲学家的术语来说,他讲课是“主观的”,他讲课只是为了他自己,而不是为了别人。他是一个有学识的自我中心主义者,一口科学的深井,但是要想从这口深井里打上水来却不是件容易的事。一句话,他在学问上是个吝啬鬼。 在德国这样的教授很多。 不幸的是,我的叔叔说起话来并不怎么流利,与朋友闲谈时倒还好一些,但在公共场合就不行了。作为一个演讲者来说,这的确是个令人遗憾的缺点,因此在学院讲课的时候,教授常常会突然停下来,和一个难以从嘴里说出来的、特别刁难人的词较劲,而那个词也似乎要顽抗到底,难度不断膨胀,最后终于被教授以不太符合科学规范的粗话的形式说了出来,为此他随后便会大发雷霆。 在矿物学里有很多希腊文和拉丁文的术语,都很拗口,很难发音清晰地读出来,甚至就连诗人的嘴也很难讲出来。我并不是诋毁这门科学,也完全没有这个必要。可是当一个人碰到类似“斜方,六面结晶体”,“树脂沥青化石”、“钙黄长石”、“深绿辉石”、“辉钼矿”、“钨酸锰”、“钛酸氧化锆”这样的词汇时,即使最灵活的舌头也会打结。 因此,在这座城市里,大家都知道我叔叔这个可以原谅的缺点,学生们会乘机取笑他,等到他遇到困难的时候,看到他结结巴巴的样子,他们会哄堂大笑。这是极不礼貌的行为,即使对于德国人来说也是如此。因此,尽管总是有很多人来听里登布洛克教授的课,我不无遗憾地推测其中一定有不少人是来欣赏教授发脾气的,并以此为乐。 不管怎样,我必须反复声明的一点是,我叔叔是一个学识渊博的、名副其实的学者,尽管他有时会由于过度兴奋而动作鲁莽,把一些标本损坏,但是他却兼具地质学家的天赋和矿物学家敏锐的观察力。用起他的锤子、钻子、磁针、吹风管和硝酸瓶子来,他是很在行的。通过某一种矿石的裂痕、外表、硬度、熔性、声响、气味和味道,他可以准确无误地判定它在当今科学所发现的六百多种矿物质中归属于哪一类。 里登布洛克在大学和学术界都享有盛誉。亨弗里·戴维先生、洪堡先生、以及船长约翰·富兰克林和萨宾爵士,他们每次路过汉堡都要前来拜访他,还有贝克雷尔、埃贝尔曼、布鲁斯特、迪马、米尔恩·爱德华兹先生、桑特·克莱尔·德维尔先生,他们都乐于向他请教化学领域中最艰深的问题。他在这门科学领域中有过很多重大的发现。1853年,奥托·里登布洛克教授在莱比锡出版了他著名的《超结晶体学通论》,这是一部附有彩色插图的巨著,但由于成本过高,以致入不敷出。 除了这些荣誉之外,我的叔叔还担任过俄国大使斯特鲁夫先生的矿物博物馆馆长,那里的收藏品是全欧洲最著名的。 现在,正向我急躁地大喊大叫的就是这位大人物。你们可以想象,一个高高的、瘦瘦的人,有着强健的体魄、白皙的皮肤,虽然他已经五十岁,但看上去比实际年龄要小十岁。他的眼睛在大大的眼镜片后不停地转动着,他的鼻子长长的、尖尖的,犹如锋利的刀刃——有一些顽皮的学生说那是一块磁石,可以吸起铁屑。不过,那些话仅是恶作剧的谣言,其实他的鼻子只用来吸鼻烟,而且好像吸的量还很大。 我还要补充一点的是,我叔叔迈一步足有3英尺。他走路时双拳紧握,不难看出是一个脾气急躁的人,因此我想这已经足够使人清醒地认识到,陪伴在他左右一定是个错误决定。 他这栋位于科尼街的住所,属于半砖半木结构,整个庭院被锯齿形的山墙围绕,旁边有一条弯弯曲曲的运河经过,与城中其他河流纵横交错。1842年,这里发生过一场大火,这一街区却没有遭到严重破坏,幸运地被保存了下来。 确实,这所老房子看上去有些倾斜,靠近街道的那一部分向外凸出。它的屋顶则向一旁倾斜,有些像美德协会的学生们戴的帽子。房子的垂直线也不太精确,但毕竟还很坚固,这要感谢房子前面的一株根深叶茂的老榆树支撑住了它,每到春天,那棵树的一些小树枝就会伸进窗口。 我叔叔在德国的教授中算是比较富有的。这所房子和房子里的人完全归他所有。这些人包括他的教女格劳本——一个十七岁的维尔兰少女,还有女佣人玛莎和我。由于我是个孤儿,又是他的侄子,因此成了他实验室的助手。 坦率地说,我承认自己对地质学非常痴迷,我的血管里流淌着矿物学家的血液,流连在那些矿物标本中间,我总会感到乐此不疲。 总而言之,尽管里登布洛克教授性情急躁,却并不影响大家在科尼街这所小房子里的快乐心情,虽然他态度有些粗暴,但还是非常爱我的,只是这个人不懂得耐心等待,他天生是个急脾气。 春天,他在陶盆里栽种了一些苜蓿草和牵牛花,每天早晨他都要去拉一拉它们的叶子,以便让这些花长得更快一些。 对于这样一个天性怪癖的人,我唯一能做的就是服从,于是我急忙跑进了他的书房。 第二章 神秘的羊皮纸 他的书房完全是个博物馆,各种各样的知名矿石标本都整齐地摆放在这里,每种矿石都贴着标签,分成易燃、金属和岩石三大类。 我是多么熟悉这些矿物学上的小东西!很多时候,我放弃和同龄的男孩子们玩耍,而宁愿去打扫那些石墨、无烟煤、黑煤、褐煤、泥煤上的灰尘!还有那些沥青、树脂以及有机盐,它们不应该沾染一点点灰尘!还有那些金属矿石,从铁矿到金矿,它们没有贵贱之分,作为标本具有完全平等的地位!还有太多的石头,足以重建一所我们在科尼街这样的房子,甚至还可以多盖一间漂亮的房间,如果能够那样,对我来说简直是太好了! 不过,当我走进这间书房的时候,我想的可不是这些宝贝。我的注意力全部集中在我叔叔身上。他舒舒服服地躺在铺有天鹅绒软垫的安乐椅中,手里拿着一本书,带着极为羡慕的神情陷入了沉思。 “多么了不起的书啊,多么神奇的书啊!”他大声说道。 他的话使我想起里登布洛克教授偶尔也有着藏书的嗜好,但是在他眼中,一本古书的价值只在于它难以寻见,或者至少难于辨认。 “怎么样?”他对我说,“你没见过这本书吧?这可是一件无价之宝,是我今天早晨在犹太人老海威琉斯的书摊上淘来的。” “太好了!”我装作非常兴奋的样子回答。 说真的,一本四开大的旧书有什么值得大惊小怪的?这本书的封面用粗糙的小牛皮制作,书页已经褪色变黄,上面还有一个粗糙的封套。 但是,教授的赞赏和惊呼却没有停下来。 “看啊!”他继续自问自答着,“它漂亮吗?是啊,太漂亮了!你看这装帧!书容易打开吗?容易,打开任何一页它都不会松动!书合起来严实吗?严实,因为书的封皮与书页装订得很齐,都是整齐一条线,没有任何缝隙和缺口。你再看看它的书脊,过了700年还没有一丝裂痕!哦!这本书的装帧即使伯泽里安、克劳斯或者普尔高德这样的书籍装帧大师也会为之骄傲的。” 在我叔叔说这番话的时候,他不停地将这部古书合上又打开。虽然我对这本书丝毫不感兴趣,但是我还是不能不问问他这书的内容是什么。 “这部了不起的书叫什么名字?”我假装热切地问道,想必他也不会看破。 “这部书,”我叔叔充满激情地答道,“是斯诺里·斯图勒森的《王纪》,他是12世纪冰岛的著名作家,这部著作记述了挪威历代诸王统治冰岛的编年史。” “真的?”我继续装作惊讶的样子大声说道,“当然,这一定是德文译本了?” “哼!”教授高声回答,“翻译本!我要个翻译本有什么用?这可是冰岛文的原本,这种独特的语言既丰富又简单,有华丽的惯用语,文法结构变化多端,它的词汇含义也非常丰富!” …… |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。