词条 | 恩赐丽正殿书院赐宴应制得林字 |
释义 | 作品名称:恩赐丽正殿书院赐宴应制得林字 创作年代:唐代 文学体裁:五言律诗 作者:张说 作品原文恩赐丽正殿书院赐宴应制得林字⑴ 东壁图书府⑵,西园翰墨林⑶。 诵诗闻国政,讲易见天心⑷。 位窃和羹重⑸,恩叨醉酒深⑹。 载歌春兴曲,情竭为知音。 注释译文【注释】 ⑴丽正殿:唐代宫殿名。应制得林字:奉皇帝之命作诗,分得林字韵。 ⑵东壁:星名,二十八宿之一,主管文章。 ⑶西园:魏武帝建立西园,集文人于此赋诗。这里的东壁与西园,皆代指丽正殿书院。 ⑷诗:《诗经》。易:《易经》。 ⑸位窃和羹重:窃,谦词,窃居。我忝为宰相,负有调理政治的重任。 ⑹恩叨醉礼深:叨,承受。承蒙皇帝赐宴,不觉喝得酩酊大醉。 【译文】 丽正殿设了书院,成了文人学士聚会的地方。诵读《诗经》了解国事,讲解《易经》知道天意。我位为宰相责任重大,承蒙皇恩赐宴酒醉深。诵唱春兴曲,竭尽才智作诗酬知音。 作品简析这是一首应制诗,按皇帝规定用林字韵。当时作者身为丞相,又逢皇帝赐宴,自然豪情满怀。诗中大量用典,抒写了自己一心辅君治国的情怀。 “东壁图书府,西园翰墨林。”意谓:丽正殿设了书院,成了文人学士聚会赋诗的地方。“诵诗闻国政,讲易见天心。”意思是:诵读《诗经》,能了解国家大事;讲习《易经》,可知道天道变数的本源。“位窃和羹重,恩叨醉礼深。”意思是说:我忝为宰相,负有辅佐君主治理国家的重任;承蒙皇帝赐宴,不觉喝得酩酊大醉。“载歌春兴曲,情竭为知音。”大意是:心情激动,吟咏一支颂扬春和景明的乐曲;竭尽才智来依韵赋诗,以报答皇帝的知遇之恩。 作者简介张说 (667—730)初盛唐之际文学家。字道济,一字说之,洛阳人。公元689年(永昌元年),举贤良方正,授太子校书郎。因不肯依附张易之兄弟,忤旨,被流放钦州。唐中宗复位,召回,进同中书门下平章事,任兵部侍郎。公元711年(景云二年)任宰相,监修国史。玄宗时封燕国公,任中书令。因与姚崇不和,贬为相州刺史,再贬岳州刺史。公元721年(开元九年),复为宰相。翌年出任朔方军节度大使,官至右丞相兼中书令。张说掌文学之任共三十年。文笔雄健,才思敏捷,朝廷重要文诰,多出其手,与许国公苏颋并称“燕许大手笔”。尤其擅长于碑文、墓志的写作,其诗除应制奉和之作外,有不少佳作传世。有《张燕公集》。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。