请输入您要查询的百科知识:

 

词条 第一次他吻我
释义

作品名称:第一次吻

创作年代:十九世纪

文学体裁:诗歌

作者:白朗宁夫人

简介

第一次他吻我,他只是亲了一下

写在这诗篇的手,从此我的手就越来

越白净晶莹,不善作世俗的招呼,

而敏于呼唤:“啊,快听哪,快听

天使说话哪!”即使在那儿戴上一个

紫玉瑛戒指,也不会比那第一个吻

在我的眼里显得更清楚。

第二个吻,就往高处升,他找到了

前额,可是偏斜了一些、一半儿

印在发丝上。这无比的酬偿啊,

是爱神搽的圣油!——先于爱神的

华美的皇冠。那第三个,那么美妙,

正好按在我嘴唇上,从此我就

自豪,敢于呼唤:“爱,我的爱!”

(方平译)

作品赏析

在诗人们的作品中,面对一泻千里、磅礴而来的爱情声浪,“诗人们发了狂”。三木露风愿意在《接吻之后》“就此合眼死去”;普希金在《理智和爱情》的较量中“理智已经沉默”;而叶赛宁则《来,来吻我吧,吻吧——》“吻得疼痛,吻得嘴唇出血”,因为“它不需要冷静和理智”。面对如此幸福、美丽的爱情高潮,诗人们都摆脱了理智的束缚,达到了忘我的境地。

但无论诗人们怎么疯狂,即便在爱的高潮中失去理智,也是建立在理智地选择了爱情之后。他们追求并获得爱情的过程不是肆意妄为的,是理智的。正如白宁朗夫人《第一次他吻我》写道的那样,爱情既不是强加于她的,也不是突如其来的。在爱情到来之前,通过了一步一步的理性的感受。

诗中的他首先是理智的,他深知爱情来源于两情相悦,所以第一次他只亲了一下她的手。这也使诗人的心灵受到了深深的触动,所以,即使是“紫玉瑛戒指,也不会比那第一个吻/在我的眼里显得更清楚”。爱神在召唤,爱情即将来临,两颗跳动的心在加速,于是他的“第二个吻,就往高处升”。这是理智的,更是理性的升华,使诗人感到无比的酬偿。爱神没有让两颗正迸发出爱的火花的心白费,也没有让他们燃烧着的火焰熄灭。爱情已经来到面前,就要理智地抓住,因为“那第三个,那么美妙”。诗人的愿望实现了,所以“从此就自豪”,从此也就可以不再需要理智,忘我地去享受爱情。

作者简介

白朗宁夫人,即伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁(Elizabeth Barrett Browning),又称勃朗宁夫人,是十九世纪英国著名女诗人,生于1806年3月6日。十五岁时,不幸因骑马跌损了脊椎。从此,下肢瘫痪达24年。在她39岁那年,结识了小她6岁的诗人罗伯特·勃朗宁,她的生命从此打开了新的一章。她本来是一个残废的病人,但是,爱情战胜了死亡,使她奇迹般地重新站了起来。她与丈夫一起度过了15年幸福的生活,直到1861年6月29日去世。主要作品有

《天使及其它诗歌》(The Serap hair and Other Poems, 1838),

《诗集》(Poems, 1844),

《葡萄牙十四行诗集》(Sonnets from the Portuguese, 1850),

《大会前的诗歌》(Poems Before Congress, 1860),

《奥罗拉?利》(Aurora Leigh, 1857)

《逃跑的奴隶》(The Runaway Slave at Pilgrim’s Poiny, 1846)等。

最有名的代表作品有《葡萄牙十四行诗集》。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 6:49:38