词条 | 耆旧续文 |
释义 | 原文朱司农载上尝分教黄冈,时东坡谪居黄,未识司农公,客有诵公之诗云:官 闲无一事,蝴蝶飞上阶。东坡愕然曰:“何人所作?”客以公对,东坡称赏再三, 以为深得幽雅之趣。异日公往见,遂为知己,自此时获登门。偶一日谒至,典谒 已通名,而东坡移时不出,欲留则伺候颇倦,欲去则业已达姓名,如是者久之, 东坡始出,愧谢久候之意,且云:“适了些日课,失于探知。”坐定他语毕,公 请曰:“适来先生所谓日课者何?”对云:“抄《汉书》。”公曰:“以先生天 才,开卷一览可终身不忘,何用手钞邪?”东坡曰:“不然。某读《汉书》,至 此凡三经手钞矣。初则一段事钞三字为题,次则两字,今则一字。”公离席复请: “则不知先生所钞之书肯幸教否?”东坡乃命老兵就书几上取一册至,公视之, 皆不解其义。东坡云:“足下试举题一字。”公如其言,东坡应声辄诵数百言, 无一字差缺,凡数挑皆然,公降叹良久,曰:“先生真谪仙才也。”他日以语其 子新仲曰:“东坡尚如此,中人之性岂可不勤读书邪?”新仲尝以是诲其子辂。 作者陈鹄 四库提要子部五十一 小说家类二 耆旧续闻 十卷 浙江鲍士恭家藏本 案此书世有二本。一本题曰南阳陈鹄录正。似乎旧有此书。鹄特缮写校勘之。一本题曰陈鹄西塘撰。则又为鹄所自作。疑不能明。然诸书援引。竝称陈鹄耆旧续闻。或题鹄撰者近之欤。鹄始末无考。书中载陆游辛弃疾诸人遗事。又自记尝与知辰州陆子逸游。则开禧以後人也。所录自汴京故事。及南渡後名人言行。捃拾颇多。间或於条下夹注书名。及所说人名字。盖亦杂采而成。其间如政和三年。与外弟赵承国论学数条。乃出吕好问手帖。而杂置诸条之中。无所辨别。竟似承国为鹄之外弟。又称朱翌为待制公。陆轸为太傅公。沿用其家传旧文。不复追改。亦类於不去葛龚。然所据皆南渡以後故家遗老之旧闻。故所载多元祐诸人绪论。於诗文宗旨。具有渊源。又如驳苕溪渔隐丛话。议东坡卜算子词之非。据宋祁奏议。摘欧阳修撰薛参政墓志之误。亦颇有考据。虽丛谈琐语。间伤猥杂。其可采者要不少也。 译文朱载上曾经在黄冈担任学官,当时,苏东坡被贬在黄冈做团练副使,不认识朱载 上。一天,有位客人朗诵朱载上的诗道:“官闲无一事,蝴蝶飞上阶。”东坡吃惊地问:“这 是什么人写的诗?’客人回答是朱载上,东坡再三称赞,认为这诗深得幽深、雅致的情趣。 某一天,朱载上去拜见苏东坡,于是两人成为知心朋友。从此以后,朱载上经常获准到苏东坡府上去。一天,他突然去见苏东坡,掌管会见宾客的人已经通报了姓名,但东坡很长时间没有出来。朱载上想留下,等候得很疲倦;想离去,又已经通报了姓名。他像这样犹豫了很久。东坡才出来,对他等了很久表示歉意。并且说:“我才做完每天的功课,对你的探访失礼了。”两人坐定,说完了其他的话,朱载上请问道:“刚才先生说的‘每天的功课’ 是什么?”东坡说:“抄《汉书》。”朱载上说:“凭你的天才,看一遍就可以终身不忘,为什么还要用手抄呢?”东坡说:“不是这样的。我读《汉书》到现在一共用手抄了三次。开始是一段事抄三个字为题,后来抄两个字,现在是一个字。”朱载上离开座位,又请求说: “不知道能不能把你抄的书给我看一看。”东坡就要身边的老兵从书案上拿过一册。朱载上一看,一点都不明白他的意思。东坡说:“请你试着说标题上的一个字。”朱载上就说了一 个字,东坡应声就朗诵了几百个字。没有一点差错。朱载上又挑了几处,都是这样。随后, 他感叹了很久,说道“先生真有李白那样的才学。” 另一天,朱载上把这件事告诉了儿子朱新仲,说道:“苏东坡尚且是这样,天资一般的人难道能够不勤奋读书吗?”朱新仲曾经以这来教育儿子朱辂。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。