请输入您要查询的百科知识:

 

词条 大盂鼎铭文
释义

图书信息

历代碑帖法书选编辑组(作者), 《历代碑帖法书选》编辑组(编者)出版社:文物出版社; 第1版 (1994年11月1日) 丛书名:历代碑贴法书选 平装:23页 正文语种:简体中文 开本:16, 16开 ISBN:7501008019 条形码:9787501008018 产品尺寸及重量: 26 x 18.5 x 0.2 cm ; 82 g ASIN:B0011C7D0G

内容简介

《大盂鼎铭文》: 隹九月,王在宗周命盂。王若曰:盂,丕(pī)显玟王,受天有大命,在珷(wǔ),王,嗣玟作邦辟氒 ,匿匍有四方,(田允)政氒民,在(上雨下于)(yǘ)(午卩)事,(虘又)(cuó)酒无敢。甛(tián)有葵(米豆nong)(juàn),祀无敢酻(zùi),故天异临子,法保先王,王少有四方。我闻殷述命,隹殷边侯甸,雩殷正百,辟率肄于酉,古丧追祀。汝妹晨有大服,余隹即朕小学,女勿克,余乃辟一人。今我隹即井阑于玟王,正德若玟王,令二三正。今余隹命女盂召荣敬,雍德巠敏,朝夕入谰(谏),享奔走。畏天畏王曰示命:女盂进乃嗣祖南公。王曰:盂乃召夹死嗣射戎,敏誎(cù)罚讼;夙夕召我,一人烝四方,雩我其过;省先王,受民受疆土;易女鬯(chàng)一卣(yǒu),冂(jiōng)衣、舄(xì)、辇、马;赐汝且南公旂用兽(yù),赐汝帮伺四白人鬲,自驭至于庶人六百又五十又九夫,赐尾嗣王臣十又三百人鬲,千又五十夫,徼(jiǎo)口口自,氒土。王曰:盂,若敬乃政,勿辞朕命。盂氒土王仦用,作且南公宝鼎隹王廿又三祀。

铭文释义:

九月王在宗周册命盂。王这样说:"伟大英明的文王承受了上天佑助的重大使命。到了武王,继承文王建立了周国。排除了那个奸恶,普遍地保有了四方土地,长久地治理着百姓。办事的人在举行饮酒礼的仪式上,没人敢喝醉,在举行柴、烝一类的祭祀上也不敢醉酒。所以天帝以慈爱之心给以庇护,大力保佑先王,广有天下。我听说殷朝丧失了上天所赐予的大命,是因为殷朝从远方诸侯到朝廷内的大小官员,都经常酗酒,所以丧失了天下。你年幼时就继承了先辈的显要职位,我曾让你就读于我的贵胄小学,你不能背离我,而要辅佐我。现在我要效法文王的政令和德行,犹如文王一样任命两三个执政大臣来任命你,你要恭敬地协调纲纪,勤勉地早晚入谏,进行祭祀,奔走于王事,敬畏上天的威严。"王说:"命你盂,一定要效法你的先祖南公,"王说:"盂,你要辅助我主管军队,勤勉而及时地处理赏罚狱讼案件,从早到晚都应辅佐我治理四方,协助我遵行先王的制度治民治疆土。赏赐给你一卣香酒、头巾、蔽膝、木底鞋、车、马;赐给你先祖南公的旗帜,用以巡狩,赐给你邦国的官员四名,人众自驭手至庶人六百五十九人;"赐给你异族的王臣十三名,夷众一千零五十人,要尽量让这些人在他们所耕作的土地上努力劳动。"王说:"盂,你要恭谨地对待你的职事,不得违抗我的命令。"盂颂扬王的美德,制作了纪念先祖南公的宝鼎,时在康王在位第二十三年。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 14:48:21