词条 | 新世纪大学汉英翻译教程修订版 |
释义 | 图书简介:作/译者:毛荣贵出版社:上海交通大学出版社 出版日期:2007年01月ISBN:9787313030788 [十位:7313030789] 页数:330 重约:0.400KG 定价:¥29.00 旧书普通用户价:¥11.60 为您节省:¥17.40 旧书VIP用户价:¥10.40 为您节省:¥18.60 团购批发价:¥9.30 内容提要:目前的译界,英译汉人才众多,而汉译英人才之匮乏已成共识。上海外国语大学的邱懋如教授认为,从翻译学理论来看,一般对翻译的要求就是将外语转化成译者的母语。毕竟译者对母语得心应手,对外语即使能够非常了解,却也因为文化、环境等诸多因素,不太可能完全像母语那样运用自如。因此,将中文译成外文的工作熟悉汉语的外国人来做应该更合适。只是目前国外学习中文的人不多,这个任务才不得不由国内译者来做。 本书对英汉语言各自的特点(或曰,对汉语言美感共性及个性)作了剖析。认为,英语的文采主要表现在盘根错节、欲罢不能的绵长... [显示全部] 图书目录:鸟瞰篇 第一章 汉语英呼唤文字功 第二章 语篇与翻译 第三章 “说繁道简”话翻译 第四章 英汉语美感比读(Ⅰ) 第五章 英汉语美感比读(Ⅱ) …… 作者介绍:毛荣贵,上海交通大学外国语学院英语系教授,博士生导师,《科技英语学习》(月刊)主编。1970年毕业于复旦大学外文系,1978年至1980 年在杭州大学外语系进修。1996年应美国驻华大使James R. Sasser的邀请,以leading citizen身份访美。研究方向为翻译与美学(英汉互译),英汉对比,英语修辞研究。近年主要专著:《英语记趣》(台湾版)、《英语幽默语言赏析》、《英语写作纵横谈》、《中国大学生英语作文评改》、《当代美国短文赏读》(丛书)(7册)、《科技英语学习丛书》(6册)、... [显示全部] |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。