词条 | 丑梨诗 |
释义 | 作品名称:《丑梨诗》 创作年代:南宋 文学体裁:诗歌 作者:陆埈 原文《丑梨诗》 [南宋] 陆埈 灰豸凝清古,霜津溢澹甜。 面嫌汤后白,心慰邑中黔。 美实种寒谷,珍尝近御奁。 彼姝徒冠玉,争得似无盐。 解释灰暗的外表似乎是清古淡泊,故作丑陋。它晶莹如霜的汁液饱含着脆美和甘甜。白皙的果肉比洁白的汤汁都要纯净。 能够让山村里的乡野之人感到欣慰。 美好的果实独独在贫瘠的山谷里生长。 宝贵的梨子曾经作为进献给皇上的供果。 其他的梨子徒然长得如帽子上的玉佩, 那里比得上丑得像无盐一样的丑梨。 ⑴豸:zhì本指长脊兽,如猫、虎之类。引申为无脚的虫,体多长,如蚯蚓之类。 有足谓之虫,无足谓之豸。――《尔雅》 ⑵无监:传说故事人物。姓钟离,名春,钟离春。相传为齐国无盐邑(今山东东平)人,世称无盐女。其状貌丑陋无比,年四十而未嫁。她关心政事,有隐身之术。曾自诣齐宣王,当面指责其奢淫腐败,宣王为之感动,乃“罢女乐,退谄谀”,并卜择吉日,立无盐为后。 后来,人们就把“无盐”作为丑女的代称,如同把“西施”作为美女的代称一样。——西施,是春秋时代越国苎萝山的一个采樵女子,越王把她献给吴王,是传说中的古代绝色美人。(参看“东施效颦”) 陆埈(1155~1216),字子高,崇德(今浙江桐乡西南)人。光宗绍熙元年(1190)进士,授滁州教授,移两浙转运司干办。宁宗开禧二年(1206)除国子录。三年,迁校书郎。嘉定元年(1208)迁秘书郎,三年,通判和州,改知州事。九年卒,年六十二。事见《漫塘集》卷二八《故知和州陆秘书墓志铭》。 灰暗的外表似乎是清古淡泊,故作丑陋。它晶莹如霜的汁液饱含着脆美和甘甜。白皙的果肉比洁白的汤汁都要纯净。能够让山村里的乡野之人感到欣慰。美好的果实独独在贫瘠的山谷里生长。宝贵的梨子曾经作为进献给皇上的供果。其他的梨子徒然长得如帽子上的玉佩,那里比得上丑得像无盐一样的丑梨。[无盐是齐国著名的丑女。] |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。