词条 | 程史 |
释义 | 中国宋代朝野见闻笔记。南宋岳珂(1183~1234)撰。共15卷,140条。分别记叙两宋人物、政事、旧闻等,其中南宋部分,系作者亲身见闻,尤为可信。有一定史料价值,为历代史家所重视。 《程史》的简介中国宋代朝野见闻笔记。南宋岳珂(1183~1234)撰。共15卷,140条。分别记叙两宋人物、政事、旧闻等,其中南宋部分,系作者亲身见闻,尤为可信。有一定史料价值,为历代史家所重视,为研究宋史做出了不小的贡献。书中卷11《番禺海獠》条,记叙了当时广州 穆斯林 的有关情况:(1)“番禺有海獠杂居,其最豪者蒲姓,号白番人,本占城之贵人也”一段,记叙了中国宋代广州是穆斯林系来自南海一带,经营海上贸易,定居广州城中,资本雄厚,家道富裕,其商业经营受到“招徕”等情况。(2)“好洁,平居终日,相与膜拜祈福,有堂焉,以祀名。如中国之佛而实无象设”,记述了广州穆斯林诵经、礼拜的宗教生活和清真寺的状况。(3)“旦辄会食,不置匕箸,用金银巨槽,合鲑炙粱米为一,洒以清露,散以冰脑”,“群以左手攫取,饱而涤之”,记述了穆斯林的生活习俗。(4)“堂中有碑,高袤数丈,上皆刻异书如篆籀,是为象主,拜者皆向之”,“后有宰堵波,高入云表,式度不比它塔”,望之如银笔”,记述了穆斯林宗教建筑的宏伟壮丽。由于作者幼年曾随居官广州的父亲在任所生活,上述记叙系亲身见闻,对研究中国宋代海上交通、贸易和伊斯兰教史有一定史料价值。 岳珂是岳飞的孙子,《桯史》十五卷是关于南宋后期的朝野见闻杂记,大都是作者亲身经历,或是父兄口述,具有较高的史料价值。 《桯史》是岳珂记载两宋时代朝野见闻的一部史料随笔。本书以“公是公非”为写作目的,通过许多目击耳闻的朝野各阶层人物的言行,愤怒地揭露了两宋政治的腐败黑暗,南宋统治集团中投降派祸国殃民的罪恶,热情歌颂了诤臣战将、布衣义士的抗金热忱和凛凛气节,辞严义正,爱憎分明。同时,本书也保留了许多文学史料。 《桯史》中的文章《更渡一遭》 选自《桯史》 《桯史》是南宋岳珂所著。岳珂(公元1183-1234年),字肃之,号倦翁,汤阴(今河南省汤阴县)人,岳飞之孙,南宋文学家、史学家,官户部侍郎,淮东总领制度使。《桯史》是一部历史笔记小说。 原文:昔有人得一鳖,欲烹而食之,不忍当杀生之名,乃炽火使釜水百沸,横筱为桥。与鳖约曰:“能渡次此则活汝。”鳖知主人以计取之,勉力爬沙,仅能一渡。主人曰:“汝能渡桥,甚善!更为我渡一遭,我欲观之。” 译文:: 从前,有人捉得一只甲鱼,想煮来吃,又不肯担当杀生的恶名。于是用旺火烧得锅里的水鼎沸,在锅上横架一根细竹子作为桥,然后跟甲鱼商量说:“你能渡过这桥,我就给你生路。”甲鱼知道主人是在使用诡计骗杀自己,就费劲精力、谨慎地像螃蟹一样艰难地爬行,总算勉强爬到了尽头。主人又说:“你能渡过这桥,真是太好了!再给我渡一次,我要看看仔细。” 寓意:本文告诫人们,要识破那些伪君子,看清他们是怎样言而无信,又是怎样装腔作势地干尽坏事。 更渡一遭,更:再,重复。一遭:一次 当:担当,承担 炽火:把炉火烧的很旺的意思 筱:细竹子 勉励爬沙:勉励:努力,尽力。爬沙:螃蟹行走叫爬沙。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。