词条 | 日本诗史 |
释义 | 百科名片作/译者:罗兴典出版社:上海外语教育出版社 出版日期:2002年11月 ISBN:9787810804820 [十位:7810804820] 页数:373 重约:0.482KG 定价:¥28.40 内容提要:本书写的是日本明治维新(1868)以后诞生的日本新诗(现代自由诗)史。关于明治维新以前的日本诗歌,在本书的“序章”中,收入了“日本早最的诗与歌”和“日本新诗诞生的途径”两篇文章作了精辟的论述。 《日本诗史》由图片、序文、序章、正文、日本诗坛历年大事记等附件构成,全书约30万字。在编写上注意到以下几点: 一、史实性。心肝历史唯物主义作指导,大量参照日本原文权威史实资料,经过比较、选择,尽可能再现《日本诗史》原貌,力求事事有史可证。 二、综合性。以中国方面观点及作者见解,纵览历史,横观流派,细察每位代表诗人、计作,分析各个朝代的诗坛概况和史诗特征,综合发现贯穿整个诗史的主线,并加以重点描述。 三、可读性。行文简史、生动,力避艰涩。除了大量叙述史实外,还大量叙述了各流派代表诗人及其诗作,使读者既通报认识日本诗史的面目,又能领略日本新诗流派的风采,还可以品味日本新诗的风韵。 图书目录:序章 日本最早的“诗”与“歌” 日本新诗诞生的途径 第一章 《新体诗抄》——一簇报春花在古老的日本诗坛赫然开放 第二章 《画影》——一群采花蜂把西欧浪漫主义诗歌的花粉播入日本诗苑 第三章 浪漫主义诗花竞放的明治三十年代 第一节 日本浪漫主义诗歌的摇篮——《文学界》 第二节 日本浪漫主义诗坛的“双璧”——岛崎藤村与土井晚翠 第四章 象征主义诗潮的兴起与“白露并立时代” 第一节 上田敏与《海潮音》 第二节 开路先锋——浦原有明 第三节 绚烂的“白露并立时代” 第五章 明治末朝诗坛的两极化现象 第一节 日本第一首白话自由诗 第二节 唯美享锭主义的“殿堂”——“牧羊神会”与《昴星》 第三节 石川啄木的新诗精神——“能吃的诗”及其他 第六章 大正诗坛——大众化与白话自由诗的时代 第一节 高擎民主主义大旗的民众诗派 第二节 与民众诗派异曲同工的人道主义诗人群 第三节 大正诗坛的一座高峰——高村光太郎 第四节 萩原朔太郎与象征主义诗人群 第五节 另一群个性独具的才华诗人 第六节 “新兴诗运动”和工农诗人的出现 第七章 昭和初期——现代主义与无产阶级诗派对立的年代 第一节 现代主义与形式革命 第二节 无产阶级诗派的兴起 第三节 现实主义诗与无政府主义诗 第八章 昭和战前期诗坛的三大新诗流派 第一节 复归传统的抒情诗派 第二节 新即物主义诗派与“文艺泛论》诗集奖” 第三节 讴歌人生的历程诗派 第九章 战争时期的诗坛丑态 第十章 昭和战后期的诗坛复活与新起点 第十一章 壮观、庞大的第二战后派诗人系列 第十二章 多元化、多极化的时代 第十三章 平成时代的诗坛热闹景观 附件 后记 作者介绍:罗兴典,1934年3月生,湖南新邵人,大学文化,大连外国语学院教授,中国日本文学研究会理事,中日比较文学研究会理事,和歌伴句研究会副会长。1964年毕业于张家口外国语学院日文系。曾任《日语知识》月刊主编。1991年7月~1992年7月获日本国际交流基金赴日研究日本战后诗歌。1994~1995年再次赴日研究日本北海道诗歌。主要研究方向为日本诗歌与翻译艺术。著有《简明日汉翻译教程》(上海译文出版社1985年出版)、《青春·爱情·人生》(湖南人民出版社1988年出版)、《爱与孤独》(海峡文艺出版社1989年出版)、《日本战后名诗百家集》(海峡文艺出版社1993年出版)、《日本北海道当代诗人佳作集》(黑龙江人民出版社1995年出版)等10余种。另有诗论《一颗苦追光明的诗心》(《外国文学研究》1984年第2期)、《(万叶集)中的咏花歌》(《日语学习与研究》1992年第2期)、《论日本现代流派诗歌的形成和发展》(外语与外语教学》1993年第4期)和译论《和歌汉译要有独特的形式美》(《日语学习与研究》1981年第1期)、《翻译与翻译标准之我见》(《日语学习与研究》1988年第4期)、《日中诗歌比较与日诗汉译探美二题》(《中外比较文化》论文集,北京师范大学出版社1997年出版)等数十篇。多次获奖。其中《爱与孤独》获辽宁省首届文学翻译评选一等奖。是国务院特殊津贴获得者。1993年11月,其成果以《日本诗歌研究的率先者--罗兴典》为题入选我国首届留日归国学人赴日成果展。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。