词条 | 布农语 |
释义 | 在中国台湾省, 布农语(Bunun)是台湾布农族人所使用的语言,为台湾原住民语言之一种,属于南岛语系的次语群。亦归类为台湾南岛语第6群,与噶玛兰语(Kavalan)并列。 简介布农语是布农族里的主导语言,主要通行在台湾南部地区。峦社群、与丹社群之布农语通行于 台湾中部地区。而卡社群、与卓社群两者都为台湾北部主要通行的布农语。古老的布农族曾采用类似象形文字的画历来记事,现行采用拉丁字母来拼写。 一般布农族在自我介绍的简历上都会注明写着《某某人(某社群)》之方言语群格式,例:《"卜衮 伊斯玛哈单 伊斯立 端"(郡社群)》。 发展分化布农语在族群迁移之历史上发展为5个方言社群:1).郡社群(Isbukun)、2).峦社群(Takbanuaz)、3).丹社群(Takivatan),4.卡社群(Takibakha)、5.卓社群(Takitudu)、6.兰社群(Takopulan)。除在20世纪30年代兰社群被毗邻的邹族所同化外、其馀5个社群为现代布农语群的基本组成单元。布农语群分裂的大致过程为郡社群先独立出来,再而峦社群分裂出丹社群及卡社群,後来卡社群分裂出卓社群。也因大约从17世纪末、18世纪初族群开始分裂而进行南北不同方向的迁移,以致到21世纪布农语形成5大方言语群的区别。 目前台湾原住民布农语认证考试分为五类语群:(1).郡群布农语、(2).峦群布农语、(3).卓群布农语、(4).卡社群布农语、(5).丹社群布农语 。 语音特点音素大都使用适当的Unicode符号来标示。从下表可看出,布农语在小舌音、喉音方面大量的退化,而齿音这方面却广泛的使用。而布农语“八部合音”的音域是目前世界上独一无二的和音方式,更是语音方面优美的展现。 子音(辅音) 唇音 齿音 舌根音 小舌音 塞音 清音 p t k 浊音 b[ɓ] d[ɗ ] 擦音 清音 s h[X] 浊音 v z[ð] 鼻音 m n ng[ŋ] 边音 l[ɬ] 母音(元音) 前舌面音 中舌面音 后舌面音 高 i u 中 低 a 字词结构以下列出五类布农语语群:"(1).郡群布农语、(2).峦群布农语、(3).卓群布农语、(4).卡社群布农语、(5).丹社群布农语"之单字词与中文对比。 1). (基)数词: 中文:一,二,三,四,五,六,七,八,九,十,二十,四十,一百 郡群: tasa,dusa,tau,pat,hima,num,pitu,vau,siva,masan,mapusan,masipatun,tasasapa 峦群: tasa,dusa,tau,pat,hima,num,pitu,vau,siva,masan,mapusan,masipatun,tasasapa 卓群: tasa,dusa,tau,pat,hima,num,pitu,vau,siva,masan,mapusan,masipatun,tasasapa 卡社群: tasa,dusa,tau,pat,hima,num,pitu,vau,siva,masan,mapusan,masipatun,tasasapa 丹社群: tasa,dusa,tau,pat,hima,num,pitu,vau,siva,masan,mapusan,masipatun,tasasapa 2). 普通单词: 中文:爸爸,妈妈,长辈,我,星星,手,番薯,(家)猪,肉,(老)鹰,山,闽南人,药,死亡 郡群: tama,cina,hudas,zaku,bintuhan,hima,utan,babu,cici,kukuav,ludun,put,iu,mataz 峦群: tama,tina,qudas,zaku,bintuqan,hima,hutan,babu,titi,kukuav,ludun,put,iu,mataz 卓群: tama,tina,qudas,zaku,bintuqan,hima,hudan,babu,qasu,kukuav,ludun,put,iu,mataz 卡社群: tama,tina,qudas,zaku,bintuqan,hima,hutan,babu,titi,kukuav,ludun,put,iu,mataz 丹社群: tama,tina,qudas,zaku,bintuqan,hima,hutan,babu,titi,kukuav,ludun,put,iu,mataz 语法以布农语基本单句来作语法述说: (1).男生对女生说:Mazima saiki su.(我喜欢你;I like you.) 本句表现出台湾南岛语言典型的句型谓主宾结构,为单纯的肯定述语句。喜欢(mazima)为动词。主词为我(saiki),受词为你(你)(su)。布农语的人称代名词不分性别,于此你(su)亦没有作强化用的语助词(a)置前(如:asu),为单纯的人称代名词你而已。 (2).谈到朋友工作:Muskun i kaviaz kuzakuza.("我"跟朋友去工作;I am starting working with my freind.) 此句可视为以介词带开的介词构句,可以省略主语我(saiki)。介词为(muskun)。(i)为语助词(亦称虚词如:(tu)等) ,布农语经常用语助词来活化句型,也用来串联句子内外之语意。朋友(kaviaz)为名词作(muskun)之受词。动词为去工作(kuzakuza),这儿用为不及物动词。 (3).问你到那里去:Munisaq asu?(你去那里?;Where are you going ?) 为疑问句。去那里(munisaq)为地点副词,已含动词成份,不须再用动词。你(asu),以强化用的语助词(a)置前。狗也叫(asu),而往往布农族人用(asu)当双关语来使用。 (4).说到打猎事情:Na dasuk asu qanup.(我带你去打猎;I take you to go hunting.) (na) 为语助词,置前带开语气,此句不须实际上的主词我(saiki),而用(na)代作逻辑上的主词。语助词(虚词)的使用为布农语的特色之一。动词为带(dasuk)。受词为你(asu)。去打猎(qanup)当表目的之状语用为补充动词(dasuk)之意。 (5).问到姓名字号:Simaq ata?(你叫什么名字;Could I have your name?) 为疑问句。什么(simaq)为名词,已含名字的语意,此种语句的表现不须再用名字这个单词。你的(ata),为物主代名词修饰(simaq)用。 (6).提到家在那儿:Isaq su lumaq?(你家在那里?;Where are you living?) 为疑问句。在那里(isaq)为地点副词,已含动词成份。主词为你(su),于此不须用为物主代名词(ata),因主要在强调(su)之意。家(lumaq)为名词,也为逻辑上的主语。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。