词条 | 德语成语词典 |
释义 | 图书信息作者: 张载扬 (编者), 张才尧 (编者), 常克强 (编者) 出版社: 外语教学与研究出版社; 第1版 (2008年9月1日) 外文书名: Deutsce Idiomatik 平装: 638页 正文语种: 简体中文, 德语 开本: 32 ISBN: 7560077625, 9787560077628 条形码: 9787560077628 产品尺寸及重量: 20.8 x 13.8 x 2.4 cm ; 680 g 内容简介《德语成语词典》选词全面精到,收录德语常用成语两成余条,汉语释义准确,语言地道,便于理解运用。典故来源明晰,帮助加深德国历史文化知识,条目编排清楚,双色印刷,方便翻阅与查找。 目录编者前言 体例说明 检索说明 正文 主要参考书目 序言成语是德语中不易理解和掌握的一个重要组成部分。什么是德语成语·德国出版的成语词典有多种提法,而我们认为最能说明德语成语特征的提法应该是:“deutsche Idiomatik”。Idiomatik一词来自Idiom,杜登德语大词典对Idiom这个词有如下解释:eigentfimliche Wortprfi.gung,Wortverbindung od.syntaktische Ffigung,deren Gesamtbedeu-tung sich nicht aUS den lexikalischen Einzelbedeutungen ableiten lfisst。这就说明这些固定词组和句法搭配成为成语的条件是,它们的总体意义不等于单个词义的总和。例如jm den Kopf waschen如作“给某人洗头”解,它则不是成语,而作“狠狠斥责某人”解时就成为成语,在这里Kopf,waschen均失去原意。这也正是德语成语不易理解的原因。本书就是主要依据这一原则,由惯用语(Redewendungen)、谚语性成语(sprich.w6rtliche Redensarten)和句法搭配(syntaktische Ffigungen)选编而成。Deutsche Redensarten-und was dahinter steckt“一书的作者Krfiger.Lorenzen先生为了证明成语使用的广泛性,在该书一篇仅25行的序言中使用了22个成语,现将这两段引文试译成中文:“真叫人难以置信!太不像话!”您也许气愤地喊叫。“作者大概想拿我们开玩笑,迷惑我们。于是他象变戏法一样抛出一堆成语,欺骗我们!” “且慢!对您的愤怒我不会掉以轻心,而且也不希望掩饰。相反!我不想作出错误的估计,我也没有任何不切实际的想法。我只想解释在我们的成语中您觉得不可理解的东西。懂得诀窍并且了解往往辞藻华丽的表达的内在含义,这不仅是有趣的,而且也是很有教益的。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。