词条 | 北门 |
释义 | 中文名:北门 外文名:North Gate 拼音:běi mén 1.北向的门。běi mén 2.喻指北部边防要地自秦汉以来,通常指长城以北。 3.学士院的代称唐宋学士院在禁中北门,因以为学士院的代称。 4.指翰林学士。官名。学士始设于南北朝,唐初常以名儒学士起草诏令而无名号。至唐玄宗时,于翰林院之外别建学士院,选有文学的朝官充任翰林学士、入直内廷,批答表疏,应和文章,随时宣召撰拟文字。 5.指唐代禁军的北衙。北衙禁军指的是屯驻于宫城以北,以保卫皇帝和皇家为主要职责的皇帝私兵。有关唐前期北衙禁军的状况,以前学者囿于材料的限制而较少措意。本文在大量掌握新史料的基础上,以时间为基本线索,勾勒北衙禁军发展的几个阶段,并具体研究每个阶段禁军的特点和职能。 6.《诗·邶风》篇名。序谓"《北门》,刺士不得志也"。后因用以喻士之不遇。 诗经——《北门》出自北门,忧心殷殷⑴。 终窭且贫,莫知我艰。⑵ 已焉哉!天实为之,谓之何哉?⑶ 王事适我,政事一埤益我。⑷ 我入自外,室人交徧讁我。⑸ 已焉哉!天实为之,谓之何哉? 王事敦我,政事一埤遗我。⑹ 我入自外,室人交徧摧我。⑺ 已焉哉!天实为之,谓之何哉? 释义:⑴:即“忧心忡忡”,殷殷,多、盛的样子。 ⑵:终:王引之《经义述闻》引王念孙说:"终,犹既也。"窭(jù巨):贫寒,艰窘。《尔雅》”窭,贫也。“《集传》“贫而无以为礼也。”,意即财政拮据、窘困。 ⑶:已焉哉:感叹词。算了吧。谓:犹奈也,即奈何不得之意。 ⑷:王、事:周王的事。适(zhì掷):掷,投。适我,扔给我。政事:日常行政事务、公事、公家的事。一,都、一并、完全。埤(pí皮)益:增加、堆积。 ⑸:室人交徧讁我:室人,家里人。徧:同遍。交徧,交替、轮流,每个人都来一次。讁,读音(zhé哲),谴责、埋怨、数落。 ⑹:敦:逼迫。指定、督促办理。埤遗:犹"埤益"。遗,交给、加给。 ⑺:摧:挫也,讥刺、挤兑、讽刺。《笺》:“摧者刺讥之言。” 大意:我从北门出城去, 心中烦闷多忧伤。 既受困窘又贫寒, 没人知我艰难样。 算了吧, 都是老天安排定, 我有什么办法想! 王家差事派给我, 衙门公务也增加。 我从外面回到家, 家人纷纷将我骂。 算了吧, 都是老天安排定, 我有什么好办法! 王家差事逼迫我, 衙门公务也派齐。 我从外面回家里, 家人纷纷将我讥。 算了吧, 都是老天安排定, 我有什么好主意! 赏析:本诗描写一个公务繁忙的小官吏,内外交困,事务繁重,还遭受家人的责难,表现出无可奈何的哀伤和忧虑,只好归 于天命。而这一切,都在出北门这一行程中产生的联想,或正其门之风带来的凉意。所谓气之动物,而之感人,凄凉之 意,侵人心脾,萌发了感触,仿佛让我们看到一个瑟缩人物正在眼前走过。 翻译: 我从北门出 ,忧心深重重。生活贫且窘,无人知我辛。唉,老天此安排,让人怎么说! 王爷差遣重,公府事更多。忙完家中去,家人多斥呵。唉,老天此安排,让人怎么说! 王事做不完,府上差役重。做完家中去,家人斥责多。唉,老天此安排,让人怎么说!) 【作者小传】: 《诗经》约在公元前六世纪中叶编纂成书,据说是由儒家创始人孔子编定的。它是我国第一部诗歌总集,共收作品三百零五篇,分为“风”、“雅”、“颂”三部分,都因音乐得名。“风”是地方乐调,收录当时十五国的民歌;“雅”分大、小雅,多为贵族所作的乐章;“颂”是用于宗庙祭祀的乐歌。 7.复姓。《左传》有北门驷﹐《尸子》有北门子﹐《庄子》有北门成。见《通志·氏族三》。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。