词条 | Merry Chri |
释义 | 歌名:宝儿 Merry-Chri [ 메리-크리 (Merry-Chri) - BoA ] 歌词:사랑하는 사람을 만난 날 (saranghanŭn saramŭl mannan nal) 내겐 더 없는 행복이 온 거죠 (negen dŏ ŏmnŭn hengbogi on gŏjyo) 자연스레 많은 연인처럼 팔짱을 끼고 (jayŏnsŭre manŭn yŏninchŏrŏm palcchang'ŭl kkigo) 거리를 걷고 있죠 (gŏrirŭl gŏkko icchyo) 같은 하늘 아래 있다는 것과 (gatŭn hanŭl are ittanŭn gŏkkwa) 같은 순간들을 느끼는 것도 (gatŭn sun'gandŭrŭl nŭkkinŭn gŏtto) 조금씩 서로를 닮아가는 우리죠 (jogŭmsshik sŏrorŭl dalmaganŭn urijyo) 내겐 누무나 소중하기에 (negen nŏmuna sojunghagie) 조금 더 함께 하고픈 나의 사랑이죠 (jogŭm dŏ hamkke hagopŭn naye sarang'ijyo) 그 아픈 상쳐도 아물어가요 (gŭ apŭn sangchyŏdo amurŏgayo) 그대가 곁에 있기에 자유로운 거죠 (gŭdega gyŏte ikkie jayuroun gŏjyo) 외로웠던 너무 힘들었던 (werowŏttŏn nŏmu himdŭrŏttŏn) 겨울까지도 봄이 되는 거죠 (gyŏulkkajido bomi dwenŭn gŏjyo) 첫눈이 와도 혼자였던 나는 (chŏnnuni wado honjayŏttŏn nanŭn) 울지 않아요 미소지을 수 있죠 (ulji anayo misojiŭl su icchyo) 사랑을 두려워하던 나에게 (sarang'ŭl duryŏwŏhadŏn naege) 그대가 들려준 CD는 (gŭdega dŭllyŏjun CD nŭn) 내게로 보내준 그대의 LOVE LETTER (negero bonejun gŭdeye LOVE LETTER) 다신 못 만날 사랑이기에 (dashin mon mannal sarang'igie) 하루에도 난 몇 번씩 내게 다짐하죠 (haruedo nan myŏt bŏnsshik nege dajimhajyo) ALWAYS 하고픈 말이 있어요 (ALWAYS hagopŭn mari issŏyo) 나를 만나준 당신께 (narŭl mannajun dangshinkke) 너무 감사해요 (nŏmu gamsaheyo) 하얀 눈이 내리는 이 거리에서 (hayan nuni nerinŭn i gŏriesŏ) 그대가 내게 해준 소중한 약속 (gŭdega nege hejun sojunghan yaksok) 눈보다 하얀 사랑을 속삭아며 (nunboda hayan sarang'ŭl soksagimyŏ) 함께 하자고 (hamkke hajago) ALWAYS 부족한 나였었지만 (ALWAYS bujokan nayŏssŏcchiman) 그대의 사랑이 나를 채워주고 있죠 (gŭdee sarang'i narŭl chewŏjugo icchyo) SNOWFLAKES 하늘도 축복하네요 (SNOWFLAKES hanŭldo chukbokaneyo) 나의 전부인 그대를 너무 사랑해요 (nae jŏnbuin gŭderŭl nŏmu sarangheyo) THE WHITE, WHITE SNOW'S COMING TONIGHT MAKE A WISH UPON YOUR KISS 简介:宝儿(BoA)的这张单曲唱片「Merry-chri」(圣诞快乐),在歌迷的期盼下,终于在圣诞节前夕在韩、日同时发行。日前BoA还给歌迷们发送了特别的祝贺圣诞节快乐的“短信”,这是由她亲自作词的12月1日在韩国和日本两国同时发行的单曲唱片《Merry-chri》,以此表达了自己的心声。 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。