词条 | 坐床种田 |
释义 | 原文: 昔有野人,来至田里,见好麦苗,生长郁茂,问卖主言:“何能令是麦茂好?”其主答道:“平治其地,兼加粪水,故得如是。”彼人即便依法用之。即以水粪调和其田。下种于地,畏其自脚蹈地令坚,其麦不生。“我当坐一床上,使人舆之,于上散种,尔乃好耳。”即使四人,人擎一脚,至田散种,地坚逾甚。 注释: 1.昔:从前 2.野人:农夫。 3.至:到。 4.何:怎样。 5.令:让 6.其:那个。 7.如是:这样。 8.即:立即。 9.依法:按照他的办法。 10.畏:怕。 11.当:应当。 12.舆:抬、举 13.尔:这样 14.坚:坚硬 15使:让 翻译句子:何能令是麦茂好? 怎样使麦苗长得茂盛呢? 翻译: 从前,有一个农夫来到一块麦田里,看见别人田里的麦田郁郁葱葱,长势喜人,他便前去询问麦田的主人:“怎样才能使这些麦苗长得茂盛呢?”麦田主人回答说:“平整好土地,再多施粪水,麦苗就能长得这样茂盛了。”那农夫便按照学来的方法去做。他首先用粪水均匀地浇了麦田,然后准备在地里下种。但他担心自己的脚踩在地里会使地变坚硬,那样,那样麦子就长不出来了,心想:“我应该坐在床上,让人抬着在地里撒种,这样才妥当。”于是他让四个人每人抬一只床脚,到地里去撒种,结果事与愿违,地被踩得更坚硬了。 寓意: 这个农夫《坐床种田》,自以为很聪明,实际上愚蠢至极。这则寓言讽刺了那些考虑问题片面、弄巧成拙的人。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。