词条 | 主仆对 |
释义 | 原文主人待仆甚薄,衣食常不周。仆闻秋蝉鸣,问主人曰:“此鸣者何物?”主人曰:“蝉也。”仆曰:“蝉食何物?”主人曰:“吸风饮露耳。”仆问:“蝉着衣否?”主人曰:“不用。”仆曰:“此蝉正好跟我主人。” 译文主人对待他的奴仆非常刻薄,经常让他衣食不保。仆人听闻到秋天蝉的叫声,就问他的主人道:“这叫声是什么东西发出来的?” 主人说:“是蝉(发出的)。”仆人问:“蝉吃什么东西? ”主人说:“蝉吸风喝露水。” 仆人又问:“蝉穿衣服吗? ”主人说:“不用穿。”仆人 就说:“正好让这只蝉跟随我的主人。” 字词翻译(1)待:对待。 (2)甚薄:很刻薄。甚:很,非常。薄:刻薄。 (3)闻:听见。 (4)鸣:叫,鸣叫。 知识点拨这是一则引人发笑的小故事。仆人诙谐幽默、富于智慧的圈套,让人拍案叫绝。三问三答,问者有意,听者却浑然不觉。直到仆人最后借题发挥的“点题”之后,主人方如梦初醒。我们不会不惊叹仆人这一巧妙的构思。揭示了食不果腹的现象 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。