词条 | 中国文学欣赏举隅 |
释义 | 基本信息作者:傅庚生 著 ISBN:10位[7200047155] 13位[9787200047158] 出版社:北京出版社 出版日期:2003-1-1 定价:¥14.00 元 内容提要“大爱小书”,是一个很俏皮的名称。此所谓“大家”,包括两方面的含义:一、书的作者是大家;二、书是写给大家看的,是大家的读物。所谓“小书”者,只是就其篇幅而言,篇幅显得小一些罢了。若论学术性则不但不轻,有些倒是相当重。人文科学则不然,有许多书是常读常新的。编辑这套丛书,有一个用意就是节省读者的时间,让读者在较短的时间内获得较多的知识。在信息爆炸的时代,人们要学的东西太多了。 编辑推荐编辑这套丛书,有一个用意就是节省读者的时间,让读者在较短的时间内获得较多的知识。在信息爆炸的时代,人们要学的东西太多了。补习,遂成为经常的需要。如果不善于补习,东抓一把,西抓一把,今天补这,明天补那,效果未必很好。如果把读者书当成吃补药,还会失去读书时应有的那份从容和快乐。 作者简介傅庚生:1910——1984,号肖岩。辽宁沈阳人。曾执教于北京弘达学院、东北大学、华西大学、北京大学、辽东学院、西北大学等院校。主要著作有《中国文学批评通论》、《杜甫诗论》、《杜诗散绎》、《文学鉴赏论丛》、《杜诗析疑》、《中国文学欣赏举隅》等。 目录一 精研与达诂 二 真情与兴会 三 深情与至诚 四 悲喜与同情 五 痴情与彻悟 六 情景与主从 七 联想与比拟 八 脉注与绮交 九 纵收与曲折 一○ 穿插与烘托 一一 警策与夸饰 一二 辞意与隐秀 一三 仙品与鬼才 一四 势度与韵味 一五 渊雅与峻切 一六 自然与藻饰 一七 真色与丹青 一八 雅郑与淳漓 一九 善美与高格 二○ 剪裁与含蓄 二一 巧拙与刚柔 二二 练字与度句 二三 重言与音韵 二四 对偶与用事 二五 诗忌与谶语 二六 摹拟与熔成 书摘书摘 词人岂肯有一字妄下得?品评之者讵宜将一字空放过?欣赏文学,舍精研更莫由也。研之精则悟之深,悟之深则味之永,味之永则神相契,神相契则意相通,意相通则诂之达矣。 欧阳修《书梅圣俞稿后》云:“工之善者必得于心、应于手,而不可述之言也;听之善,亦必得于心而会以意,不可得而言也。……余尝问诗于圣俞,其声律之高下,文语之疵病,可以指而告余也;至其心之得者,不可以言而告也。余亦将以心得意会,而未能至之者也。”夫岂以永叔之才学,果不足以测圣俞之诗耶?盖亦极言圣俞诗才之高,增饰之词耳。世人好奇,诗人尤好奇,欣赏文学者则以为不奇不足以与才人之奇会;上下交征奇,而诗道晦矣。何则?争骛于奇,则咸将神乎言之。创作者云:“诗非我语,殆有神助。”品鉴者云: “可以意会,不可言传。”遂以风靡于“《诗》无达诂”之论。今世仍有泥其说者,谓文词作到最高处,使人吟诵之,咏歌之,不自知其手之舞之,足之蹈之,然而卒亦不能喻之于怀,达之于言也。并举李清照重九日所作《醉花阴》一词为例焉,曰:“帘卷西风,人比黄花瘦”,九个字耳,便好到极处,令人喝彩不迭。试问其妙究在何许?则又张门结舌,难吐一字矣;可征诗之必无达诂也。愚以为文词之通者必有达诂。晦而难通,失在作之者;诂而不达,失在述之者。未闻不通之诗文转可以传于后世者也,更未闻不通之诗文可以使人手之舞之、足之蹈之者也。咏叹而欣赏之,固已喻之于怀矣。喻之于怀而张口结舌者,所可喜者多,非片言一辞可以尽,故一时无从说起也,岂真不能达之于言哉? 以彼之矛可以陷彼之盾矣。“帘卷西风,人比黄花瘦”九个字,其妙处可析而言之也。西风、黄花,重九日当前之景物也。帘卷而西风入,黄花见;居人憔悴久矣,西风拂面而愁益深,黄花照眼而人共瘦,信手拈来,写尽暮秋无限景,道尽深闺无限情,其妙一也。九个字中,帘、西风、人、黄花,已占却六个字矣,著一“卷”字,嵌一“比”字,而字字如贯珠,末后出一“瘦”字,缀之以夜光,其妙二也。“风”字,音之最洪者也,“瘦”字,音之最细者也,帘卷西风,以最洪之音纵之出,收到一瘦字上,敛而为极细极小,戛然而止,其妙三也。吟诵咏歌此九字者,字字人目,字字出口,九个字耳,而其景无遗,其情脉脉,其明璨璨,其韵遏云,故使人不禁叫号跳跃,若渴鹿之奔泉也。此际而遽叩之以妙之所在,其谁不张口结舌乎?然而安坐可以为语矣,岂诗之果无达诂哉? 写情能到真处好,能到痴处亦好。痴者,思虑发于无端也,情深则往往因无端之事,作有关之想也。 李益《江南曲》云: 嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期; 早知潮有信,嫁与弄潮儿。 小妇人深不足于“误”而专注情于“信”,竟云任下嫁于趁潮水来去之海上弄舟之小子,惟涎其乘潮有信无误而已,他不复计,其情痴可见。乃亦以予人以尖新奇丽之感,致足取也。贺黄公《皱水轩词筌》云:“唐李益诗‘嫁得瞿塘贾’云云,子野《一丛花》末句云:‘不如桃杏,犹解嫁东风。’此皆无理而妙。”思虑发于无端,是无理也。邹程村云:“张子野‘不 如桃杏,犹解嫁东风’,《词筌》谓其无理而妙;羡门‘落花一夜嫁东风,无情蜂蝶轻相许’,愈无理而愈妙;试与解人参之。”情之愈痴者,愈远于理耳。 冯延巳《蝶恋花》云: 谁道闲情抛弃久?每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦。 河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。 亦写出一片痴情,而转折多妙。自谓久弃闲情,春来依旧惆怅,一转也。惆怅便一任惆帐,且殢尊酒,不惜朱颜瘦削,再转也。年年见青芜杨柳,辄动愁思,痴情冥索不得,转以相稽,三转也。东风满袖,痴立小桥,待得月上平林,归来已晚,伤春之故,迄竟不知,是又复惆怅一日,毕竟闲愁欲抛未得,四转也。此词写痴情人为春愁所苦,若负创之蛇,盘旋左右,痛终不解;曲折多处,正缘春恨多耳。 古诗《为焦仲卿妻作》:“却与小姑别,泪落连珠子:‘新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。’出门登车去,涕落百余行。”此处极力描写兰芝与小姑惜别情景,不可强计其年时,以论新妇小姑身肢之修短。又:“移我琉璃棚,出置的窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。”此处不过随顺其辞先刀尺而后绫罗,亦先左手而后右手;且极言其女红之纯熟,以明兰芝之秀外慧中耳;不可固执之以询刀尺之应持之以左手右手,裙衫之是否能速成于朝暮也。 古诗:“胡马倚北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日,游子不顾返。”谓飞走之属,尚不忘故土,人奈何其竟不怀归耶?其实鸟之巢南枝,取其向阳和暖耳,不必越鸟而然。北风既起,马迎风而立,毫毛后附,较能御寒,若背风立,则毛鬣纷披,寒入肤骨;此亦不必胡马而然。特诗人借喻以感游子而已,不宜深相究诘谓诗人之不善格物也。 沈存中《梦溪笔谈》云:“白乐天《长恨歌》云:‘峨眉山下少人行,旌旗无光日色薄。’峨眉在嘉州,与幸蜀路全无交涉。杜甫《武侯庙柏》诗云:‘霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。’四十围乃是径七尺,无乃太细长乎?此亦文章之病也。”蜀叫,以峨眉为最高峻,著在人心,故玄宗幸蜀,乐天姑举之以映对剑阁之险巇;并杜工部之咏柏“四十围、二千尺”云 云,皆夸辞耳,沈氏于此颇见其迂矣。 收音于“乌”、“庵”,即“鱼、虞、元、寒、删、先”诸韵之字,皆极沉重哀痛之音。李义山诗: “庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。”用“先”韵,收音于“庵”,两句之第六字“蝴”、“杜”,皆收音于“乌”,只就其音调论,已代表一种沉哀之情感矣。秦少游词:“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。”句中“堪、馆、寒、鹃”等字皆收音于“庵”,“孤、杜、暮”等字皆收音于“乌”,十四字中已有七字出于沉痛之音调,此或亦王静安所以谓此两句过于“凄厉”之一端欤? 阮畴生《还家》诗云: 尽室遁江村,乍归未识路。却问路旁人,为指门前树。痴儿各长成,有弟亦同住。病妻久卧床,淹淹迫岁暮。独客苦思乡,还乡如客寓。二亲掩重泉,凄清感霜露。回首望禾江, 旧庐杳无处。信宿不遑安,又复出门去。 沈归愚云:“向于京口见无名氏诗,有‘万里是乡家是客,三冬披葛夏披绵’句,写尽作客情事;读此诗,尤觉黯然。”虽然,亦过于凄厉矣。诗中有蹙迫之句凡三:“病妻久卧床,淹淹迫岁暮”,其一也;“二亲掩重泉,凄清感霜露”,其二也;“信宿不遑安,又复出门去”,其三也。就此诗之声韵方面寻绎之,所步韵为遇、御两韵,收音于“乌”、“虞”,“泉、安”等字收音于“庵”;而“淹淹迫岁暮”句“淹淹”收音于“庵”,“暮”收音于“乌”,则并少游之“闭春寒”、“斜阳暮”两句为一,益见其哀而伤也。 《词苑丛谈》云:“长沙女子王素音有‘可怜魂魄无归处,应向枝头化杜鹃’之句,辞旨酸楚。王司州士祯用其意,作《减字木兰花》吊之云:‘离愁满眼,日落长沙秋色远。湘竹湘花,肠断南云是妾家。掩啼空驿,魂化杜鹃无气力。乡思难裁,楚女楼空楚雁来。’”王素音原句收煞之字:“处”收音于“乌”,“鹃”收音于“庵”,益之以“,冷、无、杜”等字,乃成其“酸楚”。渔洋之词,止用其意,惜未用其音声也。 音阻分喉、牙、舌、齿、唇(牙音或称颚音,牙指臼齿,齿指门齿)五种。喉音、牙音,皆浊重;舌齿唇诸音则较清利。韦端己《荷叶杯》云: 绝代佳人难得,倾国,花下见无期。一双愁黛远山眉,不忍更思惟。 闲掩翠屏金凤,残梦,罗幕画堂空。碧天无路信难通,惆怅旧房栊。 《古今词话》云:“韦庄以才名寓蜀,王建割据,遂羁留之。庄有宠人,姿质艳丽,善词翰。建闻之,托以教内人为辞,强庄夺去。庄追念悒怏,作《荷叶杯》、《小重山》词,情意凄怨。人相传播,盛行于时。姬后传闻之,遂不食而卒。”此词“一双愁黛远山眉,不忍更思惟”句,情意寄于文字者十分,不难明白;寄于声韵者亦十分,缘多用唇齿间字,单单藉声音即可表示宠姬曼倩之姿质,真才人呕出心血之作也。唐刘采春《望夫歌》之一云: 不喜秦淮水,生憎江上船; 载儿夫婿去,经岁又经年。 寥寥二十字,使人吟诵回环,不能遽置。平易中有深致,柔情中有刚骨,所以感人。而字音复多舌齿间字,吟咏之际,别有轻盈娇稚之韵味,使人怜煞也。杨升庵《词品》云:“唐人《柳枝词》,刘禹锡、白乐天而下凡数十首。惰致之佳者如:‘清江一曲柳千条,十五年前旧板桥;曾与情人桥上别,更无消息到今朝。’此词小说以为刘采春女周德华之作,又云刘禹锡;然刘集中不载也。”此篇之情致,实亦赖多舌齿间音辅而成之也。 《西清诗话》云:“王晋卿都尉,既丧蜀闷,贬均州,姬侍尽逐。有一歌者号啭春莺,色艺两绝;平居属念,不知流落何许。后二年内徙汝阴,道过许昌,市傍小楼,闻泣声甚怨,晋卿异之,问乃啭春莺也。恨不可复得,因赋一联:‘佳人已属沙吒利,义士今无古押衙。’晋卿每话此事。客有足成章者,晋卿览之,北怆然,其词曰:‘几年流落向天涯,万里归来两鬓华。翠袖香残空浥泪,青楼云渺定谁家?佳人已属沙吒利,义士今无古押衙。回首音尘两沉绝,春莺休啭沁园花。”’此诗以牙音字为韵,便见浊重。诗中“家、佳、沙、吒、押、衙”诸字收音悉同,又密迩蹙集,吟咏之时,亦感碍口,则未能考究音韵之美者也。 吴梅村《圆圆曲》有云:“相约恩深相见难,一朝蚁贼满长安。可怜思妇楼头柳,认作天边粉絮看。遍索绿珠围内第,强呼绛树出雕阑。若非壮士全师胜,争得蛾眉匹马还?”“楼、头、柳”收音于“瓯”,“天、边、看”收音于“庵”,两句相衬,遂形成其声韵上之美。“绿、珠、呼、树、出”则同收音于“乌”,两句相重,遂为其病也。 乐府、词、曲,原属达之声音、谱诸弦管者,于音韵自不容忽。《遁斋闲览》云:“苏子瞻尝自言,平生有三不如人,谓著棋、饮酒、唱曲也。然三者亦何用如人?子瞻之词虽工,而多不入腔,正以不能唱曲耳。”沈们时云:“作词当以清真为主,盖清真最为知音,且下字用意,皆有法度。”知周美成之能以诗余独步,倚于声音者当不在少也。今时已不知宋词唱法,用以不能就词调以寻绎《片玉词》声音之美,致足惜也。 …… |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。