词条 | 至南旺 |
释义 | 作品名称:至南旺 外文名称:无 创作年代:清 作品出处:学余堂集 文学体裁:五言绝句 作者:施闰章 作品原文至南旺① 客倦南来路, 河分向北流。 明朝望乡泪, 流不到江头。 作品注释①南旺:湖名。在山东省汶上县西途三十里运河东岸。汶水西南流注于此,分为南北二流,为运河的分水口。 作品赏析这首诗是诗人由江西赴北京上任途经南旺时所作。 首句写自己的行踪是由南向北,客是诗人自称。一个“倦”字,不光指自己因旅途劳顿而感觉疲倦,还流露出作者因离开南方的家乡愈来愈远而变得愈来愈浓的愁绪。次句写至南旺后河水的流向。由于汶水在南旺分为南北二流,而诗人为赴京又不得不继续沿着向北的支流航行,所以说“河分向北流”。这两句诗表明河流的流向与诗人望乡的方向恰恰相反,为后两句即景生情作了铺垫。人在思乡难归时,每每移情外物,企望鸿雁传书,清风送情。诗人也是如此,在思归不得时,则期盼自己思乡的热泪能随河水流向故乡的土地。然而,明早起航后,河水又偏偏分流向北,自己的望乡泪竟也流不到故乡的方向,欲求这一点点安慰亦不可得,这是怎样加倍地令人痛苦啊!唐人诗中也有借趋向相反的事物来反衬羁旅之愁,乡国之思的。如杜审言曾被贬到南方偏远的峰州,当他渡湘江南下时,曾写下“独怜京国人南窜,不似湘江水北流”的诗句,表达了对京城的留恋。“明朝望乡泪,流不到江头”两句,显然是反其义而用之,更深切地表达了对故乡的怀念之情。故沈德潜评此诗曰:“此言过南旺分水,水俱向北,泪滴水中,不复到江也。宛似唐人声口”。然而,比起前人来,这两句更显得设意新巧,因为前人纯是写水,而此处望乡泪滴落水中,则更见形象生动,使水更加情感化了,故而此诗更显得深挚沉痛,动人心弦。 作者简介施闰章(1618~1683) 字尚白,一字纪云,号愚山,晚号矩斋,又号蠖斋。清初宣城(今属安徽)人。父母早逝,养于祖母,事叔父如父,从同里名士沈寿民游,博览群籍,善诗赋及古文辞。1649年(顺治六年)中进士。顺治八年授刑部主事。1656年(顺治十三年)擢山东学政,取士“崇雅黜浮”,有“冰鉴”之誉。又修葺孟庙、闵子庙、伏生祠墓等。在济南居官五年,对济南风物多所题咏。1661年(顺治十八年)任江西参议并分守湖西道,为官干练亲民,公正无私,注意兴学,深得民心,人称“施佛子”。1667年(康熙六年),清廷裁撤道使,被罢官,归乡闲居十年。1679年(康熙十八年),诏试博学鸿词科,授翰林侍讲,参加纂修明史。后充任河南乡试正考官。1683年(康熙二十二年)转侍读,病逝于官署。施闰章诗与莱阳宋琬齐名,并称“南施北宋”,主东南诗坛数十年。着有《学余堂集》、《矩斋杂记》、《蠖斋诗话》等。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。