词条 | 张祜好侠 |
释义 | 原文张祜落第,遂漫游江、淮,嗜酒,自称侠士。 一夕,有非常人入门,装饰甚武,腰剑手囊,囊中一物,血流于外,曰:“此非张侠士之居邪?”张祜曰:“然。” 既坐,客曰:“有一仇人,十年莫得,今夜杀之,喜不已。”指其囊曰:“此其首也。”张敬之。客曰:“吾有恩人,义士也,多年未报,去此三里。可假予钱十万报之否?旦日即还。后为尔赴汤蹈火,无所惮!”张信之,尽其积与之。客乃留囊而去。 旦日,张未见其反,虑囊首为人所知,乃与家人埋之。开囊出视,乃猪首也,方吾为人所诳。呜呼,世之所谓豪侠之士不为人诳也鲜矣! 译文张祜考试落榜,于是在江淮地区漫游,他十分喜欢喝酒,自称侠士。 一天傍晚,有个不同寻常的人来到他家,穿着打扮很威武,腰里挂着佩剑,手里提着一个皮袋,皮袋里有个东西,不停向外渗血,他问:“这是张侠士的家吗?”张祜说:“是的。” 等到坐下,那人说:“我有一个仇人,找了十年没找到他,今天晚上我杀了他,高兴地不能停止!”又指着他的皮袋说:“这是他的头。” 张祜敬佩他。客人说:“我还有个恩人,是个义士。很多年我也没有去报这个恩!他在距离这里三里,能不能借给我十万钱去报这个恩?明天就还给你,以后我愿为你出生入死,在所不惜。 张祜相信了他,把他所有的积蓄都给了那人!那人留下了皮袋便离开了。 第二天,张祜见那人不回来,害怕皮袋里的人头被别人看见,于是和家人一起把人头埋了。张祜打开皮袋一看,竟然是个猪头,才知道被骗了。啊!世界上被称为豪侠的人,不被人骗的很少啊。 加点字解释1.非:不同 2.常:平常 3.嗜:爱好 4.囊:皮袋 5.既:已经 6.去:离开 7.旦日:第二天 8.诳:骗 9.江、淮:指长江淮河地带 10.鲜:少 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。