词条 | 原型与跨文化阐释 |
释义 | 基本信息作者:叶舒宪;童庆炳;钱中文出版社:暨南大学出版社; 第1版 (2002年9月1日) 丛书名: 新时期文艺学建设丛书 平装: 339页 定价:26元 正文语种: 简体中文 开本: 32 ISBN: 9787810791434, 7810791435 条形码: 9787810791434 产品尺寸及重量: 20 x 13.8 x 1.6 cm ; 358 g ASIN: B0012AYDJQ 作者简介叶舒宪,文学博士,中国社会科学院比较文学研究中心主任,研究员。1999年美国耶鲁大学客座教授。2001年英国学术院、剑桥大学访问教授。2003年荷兰皇家学院客座研究员。2006年新西兰奥塔吉大学讲席教授。兼任四川大学、吉林师范大学、中山大学教授,兰州大学翠英讲席教授、西安外国语大学特聘教授。出版专著26部,并被翻译成为英、法、日、韩等文字。代表著有:《中国神话哲学》、《(诗经>的文化阐释》。《高唐神女与维纳斯》,《< 庄子>的文化解析》、《文学与人类学》、《千面女神》、《两种旅行的足迹》、《耶鲁笔记》、《(山海经)的文化寻踪》等。主编“中国文化的人类学破译”、“文学人类学论丛”等。 内容简介《原型与跨文化阐释》为文艺学研究论文集,共20篇,涉及若干跨文化的研究课题。作者以文化人类学为基点,在文学和国学,乃至整个人文学的研究方法方面作了颇有创见的考察和研究,对跨文化普遍性的原型进行了阐释。 目录总序 自序 跨文化阐释的有效性 “文化”概念的破学科效应 再论“文化”概念的破学科效应 国学方法论的现代变革 三重证据法与跨文化阐释——知识全球化时代的古典文学研究 文学治疗的原理与实践 道家伦理与后现代精神 中国神话宇宙的原型模式 日出扶桑:中国上古英雄史诗发掘报告 中国文学中的美人幻梦原型 素女为我师:中国文学中性爱主题的升华形式 孝与鞋:中国文学中的俄狄浦斯主题 中国少数民族英雄史诗类型及其文化生态 中国“鬼”的原型 原型与汉字 大荒意象的文化分析 性与火:文学原型的跨文化通观 原型与科普写作 诗可以兴:孔子诗学的人类学阐释 文学与人类学相遇:《马桥词典》的认知价值 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。