请输入您要查询的百科知识:

 

词条 与狐谋皮
释义

故事

鲁国的国君想让孔子担任司寇,便去征求左丘明的意见。丘明回答:“孔丘是当今公认的圣人,圣人担任官职,其他人就得离开官位,您与那些因此事而可能离开官位的人去商议,能有什么结果呢?我听说过这样一个故事:周朝时有一个人非常喜欢穿皮衣服,还爱吃精美的饭食。他打算缝制一件价值昂贵的狐狸皮袍子,于是就与狐狸商量说:‘把你们的毛皮送给我几张吧。”狐狸一听,全逃到山林里去了。他又想用肥美的羊肉祭祀,于是去找羊说:‘请帮帮我的忙,把你们的肉割下二斤,我准备祭祀,没等他说完,羊就吓得狂呼乱叫;互相报信,一齐钻进树林里藏了起来。这样,那人十年也没缝成一件狐狸皮袍子,五年也没办成一次祭祀。这是什么道理呢?原因就在于他找错了商议的对象!你现在打算让孔丘当司寇,却与那些因此而辞官的人商议,这不是与狐谋皮,与羊要肉吗?二者有何不同?”

出处《太平御览》卷二0八引《符子》

词义

与狐谋皮

yǔ hú móu pí

〖解释〗比喻所谋之事有害于对方的切身利益,终难达到目的。

〖出处〗《太平御览》卷二○八引《符子》:“周人有爱裘而好珍羞,欲为千金之裘,而与狐谋其皮;欲具少牢之珍,而与羊谋其羞。言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中,故周人十年不制一裘,五年不具一牢。”

原文

周人①有爱裘而好珍羞②,欲为千金之裘而与狐谋③其皮;欲具④少牢⑤之珍而与羊谋其羞。言未卒⑥,狐相率⑦逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中。故周人十年不制一裘,五年不具一牢⑧。何者?周人之谋失之。

注释

(1)周人:周地的人。相当于今河南省洛阳市及巩县一带地方。

(2)裘(qiú):皮袍。

(3)好(hào):爱好,

(4)珍羞:珍奇贵重的食品。羞:同“馐”,美味的食品。

(5)谋:谋划;商量。

(6)具:准备。

(7)牢:作祭品用的牛羊猪。三牲具备叫“太牢”,只用猪、羊叫“少牢”。“一牢”指用一只羊做成的美食。

(8)卒:终;完毕;结束。

(9)相率:互相跟着。

(10)重(chóng)丘:重复起迭的山丘。

(11)一牢:指一只羊。

(12)带领,跟。

翻译

周地有一个喜好皮袍而且喜欢珍奇贵重的食品的人,想做价值千两黄金的皮袍衣服就跟狐狸商量剥它们的皮做皮袍,想做(一桌)像祭祀一样的羊肉美味佳肴就跟羊商量要它们的肉做宴席,话没说完,狐狸互相带领着逃进了深山,羊互相呼喊着躲藏进了深林之中。因此周地的那个人十年不能制成一件皮袍衣服,五年不能具备一只羊。这是为什么呢?周地那个人真是失策啊!

提示

要剥狐狸的皮,要吃山羊的肉,却去跟狐狸、山羊商量,希望征得它们的同意。这种做法既可笑又愚蠢。当所办的事情涉及对方的根本利害的时候,对方是绝对不会同意的。比如,希望反动阶级会自动退出历史舞台,希望帝国主义会自己改变本性,这都是“与狐谋皮”,是不可能实现的。“与狐谋皮”这句成语后来写成“与虎谋皮”。它比喻跟恶人商量商量是不会有好结果的。

寓意

这个故事告诉我们:跟别人商量要他放弃自己的根本利益,这是绝对办不到的事情。

举例

如此时即奏筹遣漕船水手之议,是为千金之裘而与狐谋皮,不惟无益反有碍也。 清·魏源《上江苏巡抚陆公论海漕书》

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 17:26:24