词条 | 一士人善画 |
释义 | 士人善画东安一士人善画,作鼠一轴,献之邑令。令初不知爱,漫悬于壁。旦而过之,轴必坠地,屡悬屡坠。令怪之,黎明物色。轴在地而猫蹲其旁。逮举轴,猫则踉跄逐之。以试群猫,莫不然者。于是始知其画为逼真。 (选自曾敏行《独醒杂志》) 1、解释虚词 献之县令(之):代画 漫悬于壁(于):在 轴必坠地(必):总是 于是始知其画为逼真(始):才 莫不然者(然):这样 2、解释实词 一士人善画(善):擅于 旦而过之(旦):早晨 屡悬屡坠(悬):挂上 猫则踉跄逐之(逐):追赶 3、翻译句子 令初不知爱,漫悬于壁。(注:“漫”的义项有:1 水涨淹;2 遍;3 无边无际;4 随便) (这里选4 随便) 县令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上。 令怪之,黎明物色。轴在地而猫蹲其旁。 县令对这种情况感到很奇怪。一天黎明时候县令起来察看,发现画落在地上,并且有一只猫蹲在画的旁边。 注释(1)东安:县名,现在湖南省衡阳一带。 善,精通,擅长。 (2)一轴:画用轴装,一轴就是一幅的意思。 (3)邑令:县令。 (4)漫:漫不经心,随便。 (5)旦:早晨。 (6)必坠地:总是落在地上。 (7)怪之:对这种情况感到奇怪。怪,认为······奇怪,感觉奇怪,此处形容词做动词,意动用法。 之,指之前每天画都掉在地上的情况。 (8)物色:察看。 (9)逮:等到,及。 (10)踉跄:形容猫跳跃捕捉的样子。 (11)然:这样。 (12)为:是。 (13)善:擅长,善于。 (14)逐:追逐。 译文全解东安有一个读书人擅长做画,作了一幅题材为老鼠的画,献给县令。县令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上。每天早晨走过挂画的地方,那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多次落下地。县令对这种情况感到很奇怪。一天黎明时候县令起来察看,发现画落在地上,并且有一只猫蹲在画的旁边。等到县令把画拿起来,猫就跟着跳起来追赶那幅鼠画。县令就用这幅画来试其他的猫,结果都是这样。到这时候,才知道这幅鼠画是画得很逼真的。 文中画作的精美具体表现在:逮举轴,猫则踉跄逐之。 赏析一幅挂在墙上的画,为什么“屡悬屡坠”呢?原来是猫错误地把图画中的老鼠当成了真正的老鼠去捕捉,才弄落到地上的。当县令举起画轴的时候,那猫又“踉跄逐之”。不止是这只猫是这样,而且“以试群猫,莫不然者”。作者从头到尾始终没有对图画本身作一句直接的议论评说,只是借助猫的错觉来烘托映衬。猫的眼睛是何等锐利灵敏,然而猫居然多次把图画中的老鼠当成真鼠,由此可见,鼠画得是何等逼真精妙,已经到了以假乱真的地步。我们在作文描写刻画人物、事物的时候,不妨学习作者这种侧面烘托的写作手法,也许会收到意想不到的效果,使我们笔下的人物、事物更加生动形象。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。