请输入您要查询的百科知识:

 

词条 一士人善画
释义

士人善画

东安一士人善画,作鼠一轴,献之邑令。令初不知爱,漫悬于壁。旦而过之,轴必坠地,屡悬屡坠。令怪之,黎明物色。轴在地而猫蹲其旁。逮举轴,猫则踉跄逐之。以试群猫,莫不然者。于是始知其画为逼真。

(选自曾敏行《独醒杂志》)

1、解释虚词

献之县令(之):代画

漫悬于壁(于):在

轴必坠地(必):总是

于是始知其画为逼真(始):才

莫不然者(然):这样

2、解释实词

一士人善画(善):擅于

旦而过之(旦):早晨

屡悬屡坠(悬):挂上

猫则踉跄逐之(逐):追赶

3、翻译句子

令初不知爱,漫悬于壁。(注:“漫”的义项有:1 水涨淹;2 遍;3 无边无际;4 随便)

(这里选4 随便) 县令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上。

令怪之,黎明物色。轴在地而猫蹲其旁。

县令对这种情况感到很奇怪。一天黎明时候县令起来察看,发现画落在地上,并且有一只猫蹲在画的旁边。

注释

(1)东安:县名,现在湖南省衡阳一带。 善,精通,擅长。

(2)一轴:画用轴装,一轴就是一幅的意思。

(3)邑令:县令。

(4)漫:漫不经心,随便。

(5)旦:早晨。

(6)必坠地:总是落在地上。

(7)怪之:对这种情况感到奇怪。怪,认为······奇怪,感觉奇怪,此处形容词做动词,意动用法。

之,指之前每天画都掉在地上的情况。

(8)物色:察看。

(9)逮:等到,及。

(10)踉跄:形容猫跳跃捕捉的样子。

(11)然:这样。

(12)为:是。

(13)善:擅长,善于。

(14)逐:追逐。

译文全解

东安有一个读书人擅长做画,作了一幅题材为老鼠的画,献给县令。县令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上。每天早晨走过挂画的地方,那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多次落下地。县令对这种情况感到很奇怪。一天黎明时候县令起来察看,发现画落在地上,并且有一只猫蹲在画的旁边。等到县令把画拿起来,猫就跟着跳起来追赶那幅鼠画。县令就用这幅画来试其他的猫,结果都是这样。到这时候,才知道这幅鼠画是画得很逼真的。

文中画作的精美具体表现在:逮举轴,猫则踉跄逐之。

赏析

一幅挂在墙上的画,为什么“屡悬屡坠”呢?原来是猫错误地把图画中的老鼠当成了真正的老鼠去捕捉,才弄落到地上的。当县令举起画轴的时候,那猫又“踉跄逐之”。不止是这只猫是这样,而且“以试群猫,莫不然者”。作者从头到尾始终没有对图画本身作一句直接的议论评说,只是借助猫的错觉来烘托映衬。猫的眼睛是何等锐利灵敏,然而猫居然多次把图画中的老鼠当成真鼠,由此可见,鼠画得是何等逼真精妙,已经到了以假乱真的地步。我们在作文描写刻画人物、事物的时候,不妨学习作者这种侧面烘托的写作手法,也许会收到意想不到的效果,使我们笔下的人物、事物更加生动形象。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 9:37:06