词条 | 奄蔡国 |
释义 | 奄蔡为一西域古国, 其名称始见于《史记》, 司马迁记载其国的概况是:奄蔡, 在康居西北可二千里, 行国, 与康居大同俗, 控弦者十余万, 临大泽无涯,盖乃北海云。 “行国”即游牧民族建立的国家,“控弦”指能使用弓箭的丁壮,“大泽”指咸海。由这段记载可知, 奄蔡人是个游牧民族, 其风俗习惯大致与康居相同。据同一篇传文记载:“(康居) 与月氏大同俗”,“(大月氏) 与匈奴同俗”。康居、大月氏、匈奴都是西迁的东方游牧民族, 他们的风俗习惯与西方的游牧民族不同, 而奄蔡的风俗习惯却与康居、大月氏、匈奴相同, 可见奄蔡人早先也是东方的游牧民族。 因为张骞通西域, 到康居国时, 即已知道康居西北的邻国为奄蔡, 故知奄蔡人的西迁, 至迟在秦汉之交。奄蔡有“控弦十余万”, 若以五口之家有一“控弦”计算, 则知其国约有五十万人口, 在西域可算是一个中等国力的国家了。 “奄蔡”为该族语言词汇的汉字音译, 究其原音, 应拟为“A sear”或“A zar”。至西汉后期, 奄蔡被改译为“阖苏”。《汉书·陈汤传》记载匈奴郅支单于西迁的事迹说郅支单于) 自知负汉, 又闻呼韩邪益强, 遂西奔康居。康居王以女妻郅支, 郅支亦以女妻康居王。康居甚尊敬郅支, 欲倚其威以胁诸国。郅支数借兵击乌孙, 深入至赤谷城, 杀略民人, 区攴畜产, 乌孙不敢追, 西边空虚不居者且千里。郅支单于自以大国,威名尊重, 又乘胜骄, 不为康居王礼, 怒杀康居王女及贵人、人民数百, 或支解投都赖水中。发民作城, 日作五百人, 二岁辶西巳。又遗使责阖苏、大宛诸国岁遗, 不敢不予。匈奴郅支单于西迁康居, 筑城于都赖水畔, 此“都赖水”即今哈萨克斯坦的塔拉斯河。他遣使督责周围诸国的“岁遗”, 即指每年向匈奴贡献的税赋。诸国中的大宛在康居国南, 阖苏国在康居国西北。此传文中的注解说:“师古曰, 胡广云: 康居北可一千里有国名奄蔡, 一名阖苏, 然则阖苏即奄蔡也。”可知西汉后期,“奄蔡”的汉字音译改成了“阖苏”, 究其原音, 应作“hasu r”或者“hesu r”。上古操突厥语的民族, 其方言存在前元音带辅音h 和不带h 的差异, 例如西汉阿尔泰山的民族“乌揭”, 其前元音之前不带h, 其突厥语原词“uger”。该民族又译为“呼揭”, 其元音之前即带“h”, 其突厥语原语为“huger”。“奄蔡”改译为“阖苏”, 原因也在于此。《汉书·西域传》有一个奇怪的地方, 即将奄蔡国并不视为独立的国家, 其国的情况只作为康居国的一部分, 夹记在康居国的内容中。显然, 汉朝认定奄蔡国为康居的附庸, 所以《汉书》的编者班固才会采用这样的写法。东汉初期,“阖苏”的译名消失了, 历史记载中又恢复了“奄蔡”的译名。 数十年后, 奄蔡国又改名为阿兰聊国。《后汉书·西域传》说:奄蔡国改名阿兰聊国, 居地城属康居,土气温和, 多桢松、白草, 民俗衣服与康居同。奄蔡国改名为“阿兰聊”, 必有其重大原因。其国原来的居民为奄蔡人, 故称其国为“奄蔡”; 这时其地一定迁来了很多阿兰聊人, 他们的首领甚至成了奄蔡国的统治者, 所以其国改名为“阿兰聊”了,“阿兰聊”为汉字音译, 拟其原音当作“A lann i”。“阿兰聊”又译作阿兰,《三国志》卷三十裴松之注引《魏略·西戎传》说:北乌伊别国在康居北, 又有柳国, 又有严国, 又有奄蔡国, 一名阿兰, 皆与康居同俗。西与大秦, 东南与康居接。其国多名貂,畜牧逐水草, 临水泽。故时羁属康居, 今不属也。引文中的“别”字, 当是“列”的误写。“北乌伊列国”应为北匈奴伊蠡王率部西迁至奄蔡国东境而建立的政权,“乌伊列”即为“伊列”的异译, 隋唐时的“伊丽”,明清时的“伊犁”, 皆由伊蠡王北匈奴部西迁建国于此河北畔而得名。匈奴人因聚居于匈河(即蒙古高原中部的鄂尔浑河) 而得名, 西方的希腊、罗马人记其族名为“hunn i”, 中国史籍始用汉字音译为匈奴。后来, 西方人又简称之为“hun”(匈人) , 我国南北朝、隋、唐也简称之为“浑”, 它也是“hun”的汉字音译, 可是“hun”是词根,“n i”是表示人性的后缀成分, 翻译时可以省略不译。两汉时期的匈奴, 南北朝时期遗留在蒙古高原的人数已不多, 他们被简译为“浑”, 已经转化为铁勒族人的一支。“阿兰聊”(A lann i) 又称阿兰(A lan) , 其原因与“匈奴”又称“匈人”和“浑”相同, 显然“A lan”为词根,“n i”为表示人性的后缀成分, 翻译时可省可不省, 全译为“阿兰聊”, 省译则为“阿兰”。东汉末年至三国时期, 相当于公元2~ 3 世纪, 正是北匈奴由天山以北逐渐向西亚和东欧迁徙的时期, 阿兰人很可能像伊蠡王部一样, 为北匈奴部落西迁时留居在奄蔡国的。 据《魏书》卷一○三《高车传》记载, 高车十二姓中有“阿仑”氏, 当是“阿兰”的异译。该部原为匈奴, 后转化为鲜卑或丁零, 南北朝前期称高车, 南北朝后期称“铁勒”。而作为北匈奴一部于东汉后期西迁的阿兰部, 则在奄蔡定居下来, 其首领且成了奄蔡人的统治者, 终至奄蔡国改名为“阿兰”或“阿兰聊”了。 在公元5 世纪东罗马帝国的拜占廷历史文献中, 经常提到一个名叫阿卡齐尔的民族。法国学者哈密顿(J am es Ham ilton) 在他的论文《九姓乌古斯和十姓回鹘考》一文中说:拜占廷史料在(公元) 448 年首次提到阿卡齐尔人(A katzir、A k t ir、Kat ir、A gazir) , 而且还认为这是一些居住在黑海以北、亚速海附近的部落, 他们是阿提拉匈奴人(Hun s A t t ira) 的盟友。在466 年之后的史料中, 就不再提及这些民族了, 因为在这一年, 他们为远征波斯而途经通向高加索的大道的时候, 受到了萨拉胡尔人的攻击。但是, 据我认为, 拜占廷史料中的阿卡齐尔人, 实际上几乎肯定就是白哈兹尔人(A k Q azir ) , 很可能指可萨突厥人(Khazar) 的先祖, 至少是部分可萨突厥人的先祖。 以后一个世纪开始, 曾有大量史料记载过该地区的这一个民族。法国学者哈密顿的观点是正确的, 东罗马人所说的阿卡齐尔人, 实际上就是“阿克·阖苏”(A k2hasu r)和“阿克·奄蔡”(A k2alzir)。“阿克”(A k) 是突厥语词, 为“白色”之意, 阖苏、奄蔡即是国族名称。上古咸海以北地区的主体居民为高加索类型的白色人种,而秦汉之际因匈奴的排挤而西迁的奄蔡人, 很可能为黄色的蒙古人种, 与当地土著居民相比, 他们显然是少数。他们很快与土著居民通婚、融合, 一二百年后, 体形和面貌迅速发生变化, 与后来西迁的“阿兰聊”奄蔡人的体形和面貌大不相同。于是, 东罗马人将先前西迁至黑海以北的“奄蔡人”称为“阿卡齐尔人”意为“白奄蔡人”或“白阖苏人”, 以别于后来迁至咸海以北的“阿兰聊”奄蔡人。 《北史》中说:“粟特国,在葱岭之西,古之奄蔡,一名温那沙,居于大泽,在康居西北,去代一万六千里。先是,匈奴杀其王而有其国,至王忽倪,已三世矣”但粟特国并不是奄蔡,也不符合“居于大泽,在康居西北,去代一万六千里”的条件,奄蔡却符合,关于奄蔡,《后汉书》中说:“奄蔡国,改名阿兰聊国,居地城,属康居。土气温和,多桢松、白草。民俗衣服与康居同。”。《三国志》为:“又有奄蔡国一名阿兰,皆与康居同俗。西与大秦东南与康居接。其国多名貂,畜牧逐水草,临大泽,故时羁属康居,今不属也。”在中国古书中,“大秦”即为罗马帝国。《史记》为:"奄蔡在康居西北可二千里,行国,与康居大同俗,控弦者十余万。临大泽,无崖,盖乃北海云。”《北史》中那段记录的是该国遣使节到北魏。匈奴灭其国的“已三世矣”即75年,而遣使节到北魏为西元445年,正好为西元370年左右,与欧洲记录一致。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。