词条 | 雪莱抒情诗选 |
释义 | 图书信息雪莱抒情诗选 作 者: (英)雪莱 著,江枫 译 出 版 社: 北京十月文艺出版社 出版时间: 2010-6-1 字 数: 238000 开 本: 大32开 I S B N : 9787530210314 定价:¥25.00 内容简介雪莱,英国十九世纪伟大的浪漫主义诗人,在今日的世界,几乎已无人不知,关于他在英国和世界文学史上的贡献和地位似乎已无须介绍。这个版本的《雪莱抒情诗选》,收入了全部雪莱较短篇幅的杰作和代表作,有些,是第一次译为汉语,有些,虽是译者的旧译也多已经过修订。 作者简介江枫,1929年出生在上海,祖籍安徽歙县,1945年创办并主编文学刊物《晨星》,发表了一些创作和翻译的作品。1946年至1949年,在清华大学外国语言文学系攻读英语、法语、俄语以及英国文学。1949年参加中国人民解放军,经历了解放华中南的战争,历任记者、政治教员和研究员,发表了大量作品。解放后一直从事文学创作和翻译工作。其翻译作品主要包括《震撼克里姆林宫的十三天》、《马歇尔使华》、《科学究竟是什么》(合译)、《狄金森诗选》等。1984年,他因翻译和研究美国革命作家史沫特莱的著作《中国的战歌》,而被推选为“中国三S(史沫特莱、斯特朗、斯诺)研究会”常务理事兼副秘书长。他花了30年心血翻译的《雪莱诗选》在译坛享有名誉。 目录1814-1815年 写在布雷克耐尔 无题——1814年4月 致哈莉特 致玛丽·伍尔斯顿 克拉夫特·葛德文 无常 死亡 夏日黄昏墓园—— 格洛斯特郡里奇莱德 致—— 致华兹华斯 一个共和主义者有感于 波拿巴的倾覆 无题 1816年 日落 赞智力美 勃朗峰 1817年 玛丽安妮的梦 致歌唱的康斯坦西亚 致大法官 给威廉·雪莱 无题 死亡 撒旦挣脱了锁链 给一位批评家 奥西曼迭斯 1818年 十四行:致尼罗 过阿平宁 逝 给玛丽 一朵枯萎的紫罗兰 尤根尼亚山中抒情 歌 召苦难 无题 樵夫和夜莺 断章:致拜伦 1819年 献给英格兰人之歌 新国歌 十四行:1819年的英国 颂歌 苍天颂 西风颂 告诫 印度小夜曲 致索菲亚[斯塔西小姐] 咏佛罗伦萨美术馆达·芬奇的美杜莎 爱的哲学 合一的灵魂 1820年 含羞草 海的幻景 云 致云雀 自由颂 给—— 阿列苏莎 普洛瑟平之歌 阿波罗之歌 潘之歌 问 两个精灵:一则寓言 那不勒斯颂 秋:挽歌 死亡 晚安 俄耳甫斯 久远的往昔 1821年 年岁的挽歌 给夜 时间 无题 阿拉伯歌词仿作 逃亡者 歌 无常 闻拿破仑死有感 十四行:政治的伟大 阿乔拉 哀歌 忆 致爱德华·威廉斯 致—— 致—— 喜歌 赞婚曲 爱,希望,欲望和恐惧 我不愿为王 吉妮芙拉 黄昏:比萨马勒桥 泛舟塞奇奥河 音乐 十四行:致拜伦 哀济慈 1822年 祖卡 女催眠师与病人 一盏明灯破碎 致珍妮:回忆 致珍妮:并赠吉他 写在勒瑞奇海湾 我们重逢和分别时不同 墓志铭 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。