词条 | 小戎 |
释义 | 《小戎》描写妇女对出征西戎的丈夫的思念。诗中既写了思妇思念的深切,但更多的却是对丈夫的赞美,并以此来加深思念的情感,同时也表现出内心的慰藉。诗的构思层次显豁,突出了一个带有后世儒将特征的人物形象。 作品名称:小戎 创作年代:先秦 作品出处:诗经·秦风 文学体裁:四言古诗 词条【词目】小戎 【拼音】xiǎo róng 【注音】ㄒㄧㄠˇ ㄖㄨㄙˊ 【释义】周 代兵车的一种。《诗·秦风·小戎》:“小戎俴收。” 郑玄 笺:“此羣臣之兵车,故曰小戎。” 孔颖达 疏:“先启行之车谓之大戎,从后者谓之小戎。”《国语·齐语》:“十轨为里,故五十人为小戎,里有司帅之。” 韦昭 注:“小戎、兵车也。此有司之所乘,故曰小戎……古者戎车一乘,步卒七十二人,今 齐 五十人。” 明 刘理顺《送袁环中(袁可立子)督宁远饷》:“再为申大义,长驱歌小戎。” 原文诗经·秦风——《小戎》 小戎俴收,五楘梁辀。 游环胁驱,阴靷鋈续。 文茵畅毂,驾我骐馵。 言念君子,温其如玉。 在其板屋,乱我心曲。 四牡孔阜,六辔在手。 骐骝是中,騧骊是骖。 龙盾之合,鋈以觼軜。 言念君子,温其在邑。 方何为期?胡然我念之。 俴驷孔群,厹矛鋈镦。 蒙伐有苑,虎韔镂膺。 交韔二弓,竹闭绲滕。 言念君子,载寝载兴。 厌厌良人,秩秩德音。 注释小戎:士兵所乘的车。 俴:音剑,浅的车厢 楘:音木,皮革 辀:音周,梁辀,曲辕. 古时马车上的一根弯曲的辕。形式像房屋的栋梁。上面有五处用皮条箍牢,所以称以五楘 游环:活动的环,古时车前四马连在一起就用游环结在马颈套上,用它贯穿两旁骖马的外辔。 靷:音印,鋈:音误,阴靷鋈续:车上饰物 馵:音住,左蹄有白花或四蹄皆白的马。 君子:此指在外从军的丈夫。 板屋:木板盖的房屋,这是西戎,今甘肃一带的民俗,比喻代指西戎。 騧:音瓜,黄马黑喙 骝:红黑色的马。 骖:驷马两旁的马。 觼:音决,有舌的环, 軜:音纳,辔绳 厹:矛,矛头为三棱形的长矛, 镦:音求,三偶矛下的金属套。 韔:音唱,弓囊 竹闭绲滕:用竹制的弓架,以绳系在驰弓之里 译文小小兵车浅车厢,五道皮条缠辕上。 游动环儿控骖马,银环皮条系稳当。 虎皮垫褥车轴长,驾上花马真雄壮。 想起我的好夫君,温和如玉多贤良。 住在西戎木板房,心乱如麻情难忘。 四匹马儿高又大,六条缰绳拿手间。 青马红马在中间,黄马黑马驾两边。 画龙盾牌合一处,缰绳套住白铜环。 想起我的好夫君,性情温和住边关。 哪年哪月是归期,叫我如何不思念。 披甲四马多协调,三棱矛杆白铜包。 杂色盾牌画羽毛,虎皮弓袋雕花巧。 两弓交叉放袋中,竹制弓柲绳缠牢。 想起我的好夫君,起卧不宁思如潮。 温和安静好夫君,名声美好德行高。 背景关于本诗的主题思想,大致有以下几种看法:一、赞美秦襄公说(《毛诗序》等),二、赞美秦庄公说(魏源《诗古微》),三、慰劳征戎大夫说(丰坊《诗传》),四、伤王政衰微说(朱谋玮《诗故》),五、出军乐歌说(吴懋清《毛诗复古录》),六、爱国思想说(陈铁镔《诗经解说》),七、怀念征夫说(刘沅《诗经恒解》等)。以怀念征夫说较为合理。 东周初年,西戎骚扰不断,于是秦襄公奉周天子之命,率兵讨伐西戎,夺地数百里,既解除了西戎的威胁,又增强了秦国的势力范围。《小戎》所写内容,虽与上面所说史实有关,但不等于说本诗就是直接赞美秦襄公,二者不能混为一谈。 这是一首妻子怀念征夫的诗。秦师出征时,家人必往送行,征人之妻当在其中。事后,她回忆起当时丈夫出征时的壮观场面,进而联想到丈夫离家后的情景,回味丈夫给她留下的美好形象,希望他建功立业,博得好名声,凯旋归来。字里行间,充满着仰慕之心和思念之情。 这首诗体现了“秦风”的特点。在秦国,习武成风,男儿从军参战,为国效劳,成为时尚。正像本诗夸耀秦师如何强大,装备如何精良,阵容如何壮观那样,举国崇尚军事,炫耀武力,正是“秦风”一大特点。诗中描写的那位女子,眼中所见,心中所想,都带有“秦风”的烙印。在她心目中,其夫也是个英俊勇敢的男子汉,他驾着战车,征讨西戎,为国出力,受到国人的称赞,她也为有这样一位丈夫而感到荣耀。她思念从军在外的丈夫,但她并没有拖丈夫的后腿,也没有流露出类似“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人”(陈陶《陇西行》 )那样的哀怨情绪,即如今人朱守亮所说,“不肯作此败兴语”(《诗经评释》)。 赏析诗的构思层次显豁,先写兵车,再写战马,最后写兵器,这些正是从征将士的象征,而反复地描写其华贵、精美,又正是陪衬主人公的英武高贵,而性格又“温柔如玉”。这样一个人物形象带有后世儒将的特征,说《秦风》有华夏之声,这在文化精神上正可见其共性。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。