词条 | 夕次盱眙县 |
释义 | 作品原文夕次盱眙县① 韦应物 落帆逗淮镇,停舫临孤驿②。 浩浩风起波,冥冥日沉夕。 人归山郭暗,雁下芦洲白③。 独夜忆秦关,听钟未眠客④。 作品注释1.次:停泊。 2.盱眙(xū yí):今属江苏,地处淮水南岸。 3.逗:停留。淮镇:淮水旁的市镇,指盱眙。 4.舫:船。 5.临:靠近。 6.驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。 7.“人归”句:意为日落城暗,人也回去休息了。 8.芦洲:芦苇丛生的水洲。 9.秦:今陕西的别称。因战国时为秦地而得名。 10.客:诗人自称。此句意为孤独之夜,怀念家乡。 作品译文汉译卸帆留宿淮水岸边的小镇, 小舫停靠着孤零零的旅驿。 大风突起江上的波浪浩荡, 太阳沉落大地的夜色苍黑。 山昏城暗人们都回家安憩, 月照芦洲雁群也落下栖息。 夜晚孤独我不禁想起长安, 听到岸上钟声我怎能入睡? 英译MOORING AT TWILIGHT IN XUYI DISTRICT Wei Yingwu Furling my sail near the town of Huai, I find for harbour a little cove, Where a sudden breeze whips up the waves. The sun is growing dim now and sinks in the dusk. People are coming home. The bright mountain-peak darkens. Wildgeese fly down to an island of white weeds. At midnight I think of a northern city-gate, And I hear a bell tolling between me and sleep. 作品赏析这首诗写旅途中的客思。诗人因路遇风波而夕次孤驿,在孤驿中所见全是秋日傍晚的一片萧索的景象,夜听寒钟思念故乡,彻夜未眠。一片思乡之情和愁绪全在景物的描写之中。诗的妙处,在寓情于景,情景交融。本诗对旷野苍凉凄清的夜景极尽渲染,把风尘飘泊,羁旅愁思烘托得强烈感人。 作者简介韦应物 唐代,(约737~约792),京兆长安(今陕西西安)人。望族出身,少为皇帝侍卫,后入太学,折节读书。代宗朝入仕途,历任洛阳丞、滁州刺史、江州刺史、苏州刺史,罢官后,闲居苏州诸佛寺,直至终年。其诗多写山水田园,高雅闲淡,平和之中时露幽愤之情。反映民间疾苦的诗,颇富于同情心。韦应物是中唐著名诗人。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。